Попаданка в академии драконов 4
Шрифт:
Не сводя с меня взгляда, он кивает.
— А вы тоже пообещайте, что не будете молчать в таких случаях. — Подаю ему руку.
— Конечно, не буду, Валерия. — Он сжимает мои пальцы.
— По рукам, — произношу я, предполагая, что он хочет заключить договор, как Тарлон и Эзалон в своё время.
— По рукам. Хотя печать Карита сейчас защищает тебя от других уговоров, — усмехается Дарион, но покалывание разливается по моей руке. — Надеюсь на твоё благородство и умение держать слово.
— И на
Но просьба поклясться на крови очень странная: он так заботится о тайне Риэль, словно для него это что-то личное…
У подземных залов для тренировок манёвренного полёта, как выяснилось со слов Дариона, специфическая защитная система: она не даёт родовым меткам передавать болевые ощущения их обладателя, «дабы сердце родительское не преисполнилось жалости и не спасло неуклюжее чадо». Поэтому я могу спокойно позаниматься пару часиков «пока Арен не знает, а то прибежит спасать от злого наставника». Чем наставник безжалостно пользуется, и после пары часиков меня можно выжимать.
Планирование военных сборов продолжается, так что после душа я беру Рассекающую и Пронзающего на арену Пасть дракона — дворцовый наземный полигон для отработки заклинаний и ударов. Дарион приносит золочёную перевязь для палаша и кобуру из тонких ремешков.
— Здесь используют пистолеты? — удивляюсь я, ведь ни разу такого не видела.
— Здесь знают о пистолетах, но их сочли слишком шумными и неэффективными и запретили к использованию.
— А как же мои? — киваю на разложенное на столе оружие, сияние которого вижу всё отчётливее.
— Они магические, их можно.
Ну, раз можно…
На улице ветрено и влажно, непривычно сильно пахнет морской водой. В Пасть дракона, расположенную за пределами высоких стен дворцового парка, нас сопровождает полусотня гвардейцев и служащих ИСБ. Такая толпа не добавляет спокойствия.
— Хотите устроить мне публичный позор? — бормочу шагающему рядом Дариону.
— Только охрану. Если хочешь, на время тренировки они отвернутся.
Вроде нормальное предложение, но сказано таким тоном… насмешливым.
Ментально выскользнув из тела, прошу:
— Не подведите меня, вон сколько существ на нас смотрит.
Большой пистолет фыркает.
— Я всё рассеку, — обещает палаш.
И я, возвращаясь в тело, выдыхаю. Даже с шага не сбилась, здорово!
Узкая дорожка из серых плит обрывается на краю каменного котлована. Он настолько огромен, что в нём могут разминаться драконов десять. На пасть дракона он похож и продолговатой формой, и каменными столбами-клыками, торчащими на дне и неровных стенах.
Котлован пропитан магией… В основном — золотой, но мерцают искорки и потоки
Вниз уходит узкая каменная лестница. Дарион, опустившись на колено, касается земли. Лестница наполняется зелёным светом, расширяется, обрастает перилами.
— Прошу, леди, — насмешливо приглашает Дарион. — Не упадите, ведь столько существ на вас смотрит.
— Зачем издеваетесь? — шепчу я.
Пушинка с разбега бросается в «пасть» и, расправив крылья, пикирует вниз.
Глава 24
— Валерия, — тихо обращается ко мне Дарион. — На тренировках ты должна думать о результате, а не о том, какое впечатление производишь. Думаешь, все эти гвардейцы и офицеры родились с их умениями? Думаешь, у них не было сложных тренировок и неудач?
— Были, конечно. Невозможно выучиться совсем без неудач, — я прикрываю лицо от порыва ветра.
— То, что ты избранная Арена, не превращает тебя в непогрешимое создание, никто не ждёт этого. Манеры хорошие, одежду красивую — да, ожидают. А что у тебя всё получится легко, как по щелчку пальцев, — никто не ждёт. Поэтому расслабься, будь собой.
Выпустив золотые крылья, ныряю в котлован. Легко проскальзываю над клыками камней и приземляюсь на потрескавшееся каменное дно неподалёку от Пушинки.
Передо мной вспыхивает зелёный узор, из него выскакивает каменный столб.
— Рассеки его! — разносится по котловану приказ Дариона.
Немного волнуясь — мало ли что! — вытаскиваю из петли в перевязи палаш.
Дарион, перепрыгивая по выросшим из стены каменным выступам, спускается ко мне.
Так и хочется взять палаш двумя руками, чтобы понадёжнее, но рукоять короткая, и я поднимаю его одной рукой.
— Рассекающая, надеюсь, ты не против, что я ударю тобой камень.
Для обычного оружия это было бы опасно, но мой палаш наливается золотым сиянием.
Один удар наискосок — не самый сильный, я побоялась испортить лезвие — рассекает столб. Соскользнув по срезу, как в заправском фильме о крутых мечниках, отрубленный столб заваливается на землю.
— Ого! — восторженно оглядываю ничуть не повреждённое лезвие. — Да ты крута, Рассекающая.
Пистолет на бедре отдаётся пульсацией.
— Сейчас и тебе дам себя показать, — вытаскиваю Пронзающего из путаной кобуры и поднимаю взгляд на наставника.
Дарион вразвалочку, по-медвежьему, подходит, оглядывая гладко срезанный столб.
— Хорошо. Повезло, что магическое оружие обычно хозяев не ранит, а то я боялся бы за твои конечности, — бросает почти небрежно. — С ближним боем более менее разобрались. Стреляй туда.