Порочнее ада
Шрифт:
– Как твое настоящее имя?
– Диди и есть мое настоящее имя. Пришлось, конечно, за него побороться, но зато теперь все меня так зовут.
– Немного помолчав, она добавила: - А вообще-то меня зовут Дороти Паппас. Как, по-вашему, похожа я на Дороти Паппас?
– Где живет твоя семья?
– Какая семья?
– криво усмехнулась Диди.
– Меня выставили за порог, когда заподозрили, что я залетела.
Шейн повернул голову. Они проходили мимо комнаты консьержа, направляясь к лифту. Консьерж и его жена были поглощены телевизором
В кабине лифта Диди приблизилась к Шейну, так что её груди касались его руки.
– Я вам не нравлюсь, да?
– Не особенно, - признался Шейн.
– Я так и думала.
Выйдя наружу, он быстро зашагал к тому месту, где оставил машину. Диди семенила сзади. На тротуаре, возле "бьюика" Шейна стоял Джос Деспард, чуть ссутулившись и сунув руки в карманы. При виде девушки он судорожно глотнул.
Последние несколько шагов она пробежала бегом, вытянув перед собой руку, пока не коснулась груди Деспарда.
– Прости, милый, - защебетала она.
– Я не хотела, чтобы так случилось. Никто не думал, что так выйдет.
Его лицо болезненно исказилось. Шейн резким жестом велел девушке залезать в "бьюик". Она послушалась.
– Подождите меня здесь, - сказал Шейн Деспарду.
Тот стоял, отвернувшись. Пока Шейн одной рукой запускал мотор, Деспард сдавленно произнес:
– Прикройся хоть чем-нибудь.
– Прикрыть ноги?
– Диди прикинулась простушкой.
– Хорошо, дорогой. Мы, наверное, больше с тобой не увидимся... До свиданья.
Деспард попытался что-то выдавить в ответ, но так и не смог. Шейн повернул на Бискейн-бульвар, и остановился у телефонного автомата. С третьей попытки ему удалось договориться о том, чтобы пристроить Диди на ночлег.
– Мужчина или женщина?
– полюбопытствовали Диди, когда "бьюик" тронулся с места.
– Женщина.
– И, должно быть, она самую малость, ну самую чуточку - лесбиянка, да?
– понуро спросила Диди после некоторого молчания.
Шейн посмотрел на неё и хмыкнул. Диди возмутилась.
– Нечего на меня пялиться! Я люблю мужчин и горжусь этим! Я гетеросексуалка, вот!
– Кто ты?
– Гетеросексуалка. Или - натуралка. Это значит...
– Я сам знаю, что это значит.
Он отвез Диди в нужное место и оставил, пообещав хозяйке утром объяснить, как случилось, что он сделался опекуном исключенной из школы несовершеннолетки, разъезжающей в автомобилях в одном лишь прозрачном платье, даже без нижнего белья. Шейн вернулся на угол улицы Буэна-Виста. Деспард ждал на том же месте. За это время он обрел достаточное присутствие духа, чтобы набить и раскурить трубку. Шейн предложил ему сесть на место водителя.
– Вы поведете машину, - сказал он.
– Только сначала дайте мне телефонную книгу.
Деспард пригнулся и достал справочник из-за заднего сиденья. Шейн отыскал адрес Кандиды Морз.
– Корал-Гейблс. Авеню Мулета. Нам нужно проехать по Норт-Майами-авеню
Деспард выбил трубку, развернулся и вывел "бьюик" на Четвертую авеню. Его яйцевидная лысеющая голова смешно болталась на тонкой шее. Он пытался не смотреть на Шейна, но голова его поневоле то и дело поворачивалась в сторону сыщика.
– И что мне теперь делать, по вашей милости?
– уныло спросил он наконец.
– Или не вы все это устроили? И что за власть у вас над этой девочкой?
– Я даже не пытаюсь разобраться в той ахинее, что вы несете, - ответил Шейн.
– Должно быть, вам крепко досталось от полицейских, прежде чем они выяснили, кто вы такой. Просто вам не повезло: вы появились на сцене в крайне неудачный миг. Но вряд ли, конечно, после случившегося вам удастся вновь встречаться с девчонкой по средам. Что-то здесь не так, Деспард. Будь она обычной девочкой, она интересовалась бы подростками своего возраста, да и вообще тем, что интересует современную молодежь. Но в таком случае она не стала бы вас соблазнять, верно?
– Это я её соблазнил, - мрачно произнес Деспард.
– Именно в этом они и пытаются вас убедить, - сказал Шейн.
– Вам её подложил Хэл Бегли, через мелкого негодяя по имени Джейк Фитч.
– Джейк Фитч!
– Бледное лицо Деспарда дернулось, потом вновь поникло.
– Что за ерунда? Он ведь - её отец.
– Возможно, они и впрямь живут вместе, - ухмыльнулся Шейн.
– Но он такой же отец ей, как и вы.
На мгновенье Шейну показалось, что Деспард утратит контроль над машиной. "Бьюик" выехал на встречную полосу, чудом избежав столкновения. Отчаянно вцепившись в руль, Деспард вернулся в свой ряд. Его кадык судорожно ходил вверх-вниз.
– Должно быть, это так и есть, раз вы так уверенно говорите, - с трудом проговорил Деспард.
– Бедная девочка. Наверное, в детстве с ней случилось что-то ужасное. Я думал, что...
– Вы заблуждались, - нелюбезно оборвал его Шейн.
– Как вы с ней познакомились?
– Нам понадобилась приходящая няня, и агентство прислало её.
– А как случилось, что вы остались с ней наедине?
– Я отвез её на машине домой. Отец был ещё на работе. Джейк Фитч был ещё на работе! Фитч, - повторил он с омерзением.
– Ее любовник? Подумать только, я делил её с Джейком Фитчем!
– Не отвлекайтесь, Деспард.
– Она боялась идти домой одна. Ей показалось, что за окном мелькнула какая-то тень. Она попросила, чтобы я поднялся и убедился, что в квартире никого нет.
– Он тяжело сглотнул.
– Если это был спектакль, то он удался ей на славу.
– Сколько они из вас выкачали?
– сухо спросил Шейн.
– Ни единого цента! Подарки я ей, конечно, покупал - духи, новое платье. Ну и ещё квартиру снимал. Финансами в моей семье ведает жена, чековая книжка находится у нее, так что заверяю вас - никакие крупные расходы от неё не укрылись бы.