Португальский шутя. 250 бразильских анекдотов
Шрифт:
Passa as pilas para c'a (давай бабло сюда)! E te manda, sen~ao o quarenta e quatro fala (и вали, а то поговоришь с 44-м: «44-й будет говорить»; quarenta e quatro – сорок четвертый, револьвер 44-го калибра)!
ASSALTANTE GA'UCHO
^O guri, fica atento!
Bah, isso 'e um assalto.
Levanta os bracos e te aquieta, tch^e!
N~ao tenta nada e cuidado que esse fac~ao corta uma barbaridade, tch^e.
Passa as pilas para c'a! E te manda, sen~ao o quarenta e quatro fala!
ASSALTANTE DE BRAS'ILIA (грабитель
Querido povo brasileiro (дорогой бразильский народ)…
Estou aqui no hor'ario nobre da TV (я здесь, в прайм-тайм на телевидении; nobre – дворянский, благородный; hor'ario nobre da TV – привилегированное время, прайм-тайм) para dizer que no final do m^es aumentaremos as seguintes tarifas (чтобы сказать, что в конце месяца повысим следующие тарифы):
Energia (электричество), 'Agua (вода), Esgoto (канализация), G'as (газ), Passagem de ^onibus (проезд на автобусе), Imposto de renda (подоходный налог), Lincenciamento de ve'iculos (лицензирование транспорта), Seguro Obrigat'orio (обязательная страховка), Gasolina (бензин), 'Alcool (этанол /автомобильное топливо/)…
ASSALTANTE DE BRAS'ILIA
Querido povo brasileiro…
Estou aqui no hor'ario nobre da TV para dizer que no final do m^es aumentaremos as seguintes tarifas:
Energia, 'Agua, Esgoto, G'as, Passagem de ^onibus, Imposto de renda, Lincenciamento de ve'iculos, Seguro Obrigat'oriасo, Gasolina, 'Alcool…
249. Lula na Inglaterra pergunta `a rainha (Лула в Англии спрашивает королеву):
– Companheira rainha (товарищ королева), como consegue escolher tantos ministros t~ao maravilhosos (как Вам удается выбирать таких чудесных министров)?
Sua majestade responde (ее величество):
– Eu apenas faco uma pergunta inteligente (я всего лишь задаю один умный вопрос). Se a pessoa responder corretamente (если человек отвечает правильно), ela 'e capacitada a ser ministro (он способен быть министром). Vou lhe dar um exemplo (дам = приведу Вам пример)…
A rainha manda chamar Tony Blair e pergunta (королева просит позвать Тони Блэра /премьер-министр Великобритании с 1997 по 2007 годы/ и спрашивает):
– Mr. Blair, seu pai e sua m~ae t^em um beb^e (мистер Блэр, у Вашего отца и Вашей матери есть ребенок). Ele n~ao 'e seu irm~ao nem sua irm~a (он не Ваш брат и не Ваша сестра). Quem 'e ele (кто
Tony Blair responde (Тони Блэр отвечает):
– Majestade, esse beb^e sou eu (Ваше величество, этот ребенок – я).
Ela vira para Lula (она поворачивается к Луле):
– Viu s'o (видел)? Mereceu ser ministro (заслужил быть министром).
Lula, maravilhado, volta ao Brasil (Лула, пораженный, возвращается в Бразилию).
Chama a ministra Dilma Roussef e pergunta (зовет министра Дилму Руссеф /президент Бразилии с 2011 года/):
– Companheira Dilma (товарищ Дилма), seu pai e sua m~ae t^em um beb^e (у Вашего отца и Вашей матери есть ребенок). Ele n~ao 'e seu irm~ao nem sua irm~a (он не Ваш брат и не Ваша сестра). Quem ele 'e (кто он)?
A ministra responde (министр отвечает):
– Senhor presidente (господин президент), vou consultar nossos assessores e lhe trago a resposta (я посоветуюсь с нашими помощниками и дам: «принесу» Вам ответ).
Dilma ent~ao pergunta a todos, mas ningu'em sabe a resposta (Дилма тогда спрашивает всех, но никто не знает ответа). Aconselham-lhe perguntar ao ex-presidente FHC, que 'e muito inteligente (ей советуют спросить экс-президента FHC /Фернанду Энрике Кардозу/, который очень умен). Dilma liga para FHC (Дилма звонит FHC):
– Fernando Henrique, aqui 'e a Dilma Roussef (Фернанду Энрике, тут = это Дилма Руссеф). Tenho uma pergunta para o senhor (/у меня/ есть вопрос для Вас):
Se seu pai e sua m~ae t^em um beb^e e esse beb^e n~ao 'e seu irm~ao nem sua irm~a, quem 'e esse beb^e (если у Вашего отца и Вашей матери есть ребенок, который Вам не брат и не сестра, кто этот ребенок)?
O ex-presidente responde imediatamente (экс-президент отвечает незамедлительно):
– Ora senhora ministra (ну, госпожа министр), 'e l'ogico que esse beb^e sou eu (логично, что этот ребенок я)!
A ministra vai correndo levar a resposta a Lula (министр бежит сообщить: «отнести» ответ Луле):
– Sr. Presidente, se meu pai e minha m~ae t^em um beb^e e esse beb^e n~ao 'e meu irm~ao nem minha irm~a (господин президент, если у моего отца и моей матери есть ребенок, и этот ребенок мне не брат и не сестра), 'e l'ogico que ele s'o pode ser o Fernando Henrique Cardoso (логично, что это может быть только Фернанду Энрике Кардозу).