Поручик Ржевский или Любовь по гусарски
Шрифт:
– Слушаюсь.
Поручик Ржевский лихо оседлал коня и поскакал на поиски своей таинственной поэтессы.
Глава 5
Обознатушки
Выспрашивать у каждого встречного, где в городе есть дом с садом, прудом и Тамарой в придачу Ржевскому было явно не с руки. И он избрал другую тактику. Городок был мал, объехать его за несколько часов никакого труда не составляло. А при наличии подзорной трубы все, что нужно, он мог бы высмотреть и сам.
Девятый по счету дом, который
Оставив коня у дерева, Ржевский перелез через ограду и оказался в чужих владениях. Впереди сквозь кусты и редкие деревья проглядывал пруд. И хотя он скорее смахивал на большую лужу, вода в нем была прозрачна и чиста, как девичья слеза.
Поручик приложился к подзорной трубе и, обозрев окрестности, тотчас заметил стройную женщину, сидевшую на берегу в летней беседке. Незнакомка была обращена к поручику спиной.
– Она, - решил Ржевский.
– Но, право же, какая талия...
Сложив трубу вдвое, он спрятал ее в карман штанов и резвым шагом направился к беседке. Казалось, женщина не могла не слышать его торопливой поступи, тем более торжествующего звона шпор, но она сидела по-прежнему неподвижно и энергично обмахивалась веером.
"Глухой прикидывается, - хмыкнул про себя Ржевский, переходя со скорого шага на галоп, - волнуется, понятное дело".
Он ворвался в беседку и грохнулся на колени.
– Бонжур, мадемуазель! Вы мне писали?
Вздрогнув, как от выстрела, незнакомка отняла от лица веер, в испуге уставившись на коленопреклоненного поручика.
– Графиня?!
– воскликнул он, обнаружив перед собой вместо ожидаемой молоденькой девушки нарумяненную и напудренную без всякой меры старушку.
– Поручик?!
– изумилась графиня Шлёпенмухер, приложив к глазам лорнет.
– Как вы меня напугали.
Ржевский никак не мог вспомнить, где он впервые имел тошнотворное счастье лицезреть эти беспокойные, потускневшие от времени глазки, длинный кривой нос и маленький морщинистый рот. Он только помнил, что они виделись где-то на балу или на обеде, и эта сухопарая дама с осиной талией была представлена ему как самая настоящая графиня.
"Влип, - подумал Ржевский.
– Влип, как кур в ощип".
– Проезжая мимо, я решил засвидетельствовать вам свое почтение, графиня, - произнес он, делая шаг назад.
Она со странной улыбкой немедленно протянула ему руку.
Подавив в себе желание укусить графиню за палец, Ржевский ткнулся носом в ее запястье, обозначив поцелуй.
– Как вы галантны, - прошамкала старушка.
– Мой Жорж целовал меня так же страстно. Он был знатный серцеед, - и она вдруг захихикала.
"Она сумасшедшая", - с опаской подумал Ржевский.
– Позвольте откланяться. Дела, видите ли, то да се, эскадрон, лошади...
–
– Графиня Шлёпенмухер встала и, ткнув поручика сложенным веером в живот, с томным придыханием, больше похожим на астматическую одышку, промолвила: - Вы, кажется, задали мне вопрос?
– Какой вопрос!
– вскричал поручик, прижавшись спиной к деревянному столбу, подпиравшему крышу беседки.
– Помилуйте, графиня, я толькоана минутку заскочил, чтобы справиться о вашем самочувствии.
– Было, было, не отпирайтесь, - она игриво помахала веером у него перед носом.
– Ах вы лукавый обольститель. Вы спросили, писала ли я вам? Да, я вам писала. На той неделе. Вы ведь получили мое письмо?
Поручик напряг память и тут же вспомнил о какой-то бредовой записке, полученной им ровно неделю назад. Этой бумажкой он с похмелья пришлепнул муху и отправил ее в клозет.
– Я заждалась, сижу тут который день и все жду и жду, - продолжала бубнить графиня.
– Но истину сказал Господь: "Блажен, кто не соблазнится о Мне". И я знала, что рано или поздно вы придете. И вы пришли... Кстати, что касается моего здоровья. Я не жалуюсь.
– Очень рад, графиня. Не далее, как вчера, я слышал, что вы при смерти.
– Враки, - рассердилась старушка.
– Не дождутся. Но что мы все с вами обо мне да обо мне. Поговорим лучше о более приятных вещах. Что это у вас там торчит, поручик?
– Она показала веером на его оттопыренный карман.
– Подзорная труба.
– Охо-хо-хо! А-ха-ха, - развеселилась старушка.
– Charmant! Charmant! Подзорная труба! А покажите мне вашу подзорную трубу.
Ржевский показал. Это была самая обыкновенная подзорная труба ротмистра Лейкина.
Графиня разочарованно поджала губы. Ее рыбьи глазки, еще мгновение назад готовые вылезть из орбит, спрятались в расщелине припухших век.
– Уберите, эту гадость, поручик, - капризным тоном произнесла она.
– В военных вопросах я ничего не смыслю.
У Ржевского лопнуло терпение.
– Был рад застать вас в добром здравии, графиня. Позвольте мне удалиться.
– Не позволю, - упрямо заявила старушка, невозмутимо обмахиваясь веером.
– Вы только пришли, а уже уходите.
– И тем не менее дела. Как это по-французски? Мэ жэ а фэр!
– Подождут ваши дела.
– Мой конь не кормлен!
– возопил поручик.
– А покажите мне вашего коня, - оживилась старушка.
– Я страсть как любопытна. Чем вы его кормите? Сеном? По-моему, это так вульгарно. Я слышала, гусары угощают своих лошадей шампанским?
– Нет, графиня, шампанское мы приберегаем для дам.
– Что же вы не принесли с собой бутылочку?
Старушка попыталась ухватить поручика за ментик.