Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний аккорд
Шрифт:

— Не нужно. Они сейчас на месте. Я вас провожу.

Он проводил клиента ко входу в подвал, который оказался в тесной подсобке, и, спустившись вниз по лестнице, Румпель очутился в настоящей лаборатории. Приборы, инструменты, столы, шкафы с реактивами и очень качественная современная техника. Всё это стоило не меньше трёх миллионов долларов: братья Пэк явно процветали.

Первым Голда увидел Коди, по-идиотски всплеснул руками, подошеё к брату и начал пихать его в бок, указывая на гостя. Эдди Пэк, более спокойный, медленно обернулся и приветливо скривил свои тонкие губы в подобии улыбки.

— Добрый

день, мистер Голд! — воскликнул Эдди Пэк. — Рад снова с вами встретиться. Джонни сказал, что вы нас навестите, но я не думал, что так скоро.

— Здравствуй, Эдди, — кивнул Голд. — Давненько не виделись. Джонни считает, что вы справитесь с чем угодно.

— Пока удавалось, — нервно хихикнул Коди и сразу замолчал, прикрыв рот руками.

— Скажу вам откровенно: я не в восторге от перспективы сотрудничества, но дело у меня очень важное. Вопрос жизни и смерти.

— Вы можете доверять нам, мистер Голд, — заверил Эдди, который всё же сильно изменился за последние годы и мало напоминал того психопата из Невады. — Обговорим условия?

— Обговорим, — согласился Голд и сел за один из столов. — Итак…

Братья Пэк в прошлый раз взяли гроши, по сравнению с той ценой, которую заломили на этот раз, но он готов был платить, если они покажут первые результаты в течение недели. Также Голд выдвинул условие, которое не приглянулось Эдди, но он всё же согласился: они не должны были принимать дела других заказчиков в знак гарантии своей лояльности. Голд предоставил им все данные, которыми располагал, они пожали друг другу руки и разошлись.

Уже через день братья предоставили ему первые результаты, за которыми он снова пришёл в «Богиню Эдема». Коди в этот раз говорил больше и то и дело перебивал брата комментариями. Они не нашли Стефано, но зато кое-что выяснили: Гарсия прилетал на частном самолете в Нью-Йорк за день до похищения и улетел через пару дней после.

— Он улетел один? — уточнил Голд. — Или со Стефано Ортисом?

— Один, — ответил Эдди. — Это проверенная информация, хотя подтвердить её существенными доказательствами я не могу. Нет оснований полагать, что мистер Ортис покинул США.

— Возможно, нам стоит искать мёртвого человека? — робко спросил Коди. — Крематории, недавние захоронения, опросить чистильщиков?

— Да, — со вздохом ответил Голд. — Это вполне возможный вариант. Найдите его, мёртвого или живого.

Выйдя из магазина, Голд долго не мог определиться, куда ему ехать, и выбрал офис. Его мучило чувство вины и в то же время некое странное облегчение. Очевидно, что Гарсия расправился с племянником, потому что в противном случае он навряд ли бы уехал, а если всё было так, то вполне возможно, что Адаму ничего не грозило. Но это была сказка, которой нельзя было верить, и его минутное облегчение сменила прежняя тревога, подкреплённая новыми неутешительными домыслами.

Вернувшись вечером, домой Румпель рассказал Белль о перелётах Гарсии, а дальше, когда нужно было завершить мысль и честно поделиться сомнениями, он позволил себе маленькую ложь, на которую она частично сама его подтолкнула.

— То есть он увёз Стефано, а Адама оставил? — с надеждой спросила Белль, когда он сделал паузу.

— Да, — подтвердил Голд. — Адама оставил. Я буду держать ухо востро, но думаю, что угрозы больше нет.

Хорошо. Хочешь чаю?

— Можно…

Это была совсем маленькая, незначительная ложь, чтобы отвлечь её от этой ситуации, однако, убедив себя, что так надо, внутренне он сожалел об этом. И сожаление никуда не ушло, только усилилось, когда он проснулся следующим утром и застал жену в хорошем настроении, таком же, как раньше, до Толедо, и думал об этом на работе. В обед Голд поехал домой, купив по дороге букет белых роз, хотел извиниться и сказать правду, но у судьбы, как это часто случается, были свои планы.

Белль была не одна, а с целой толпой гостей.

— У них тут место для репетиции пропало, — пояснила она с улыбкой. — Я подумала, что ничего страшного не случится, если они часок посидят здесь.

— Уже меньше, чем часок! — весело поддержал Крис. — Нам разрешили вернуться к четырём, то есть уже через полчаса мы уйдём.

— Ясно… — рассеянно закивал Голд, разглядывая неожиданных гостей.

Два парня и две девушки, которые, видимо, играли с Крисом в любительской школьной группе. Троих Крис сразу ему представил. Чернокожий пухлый мальчик Боб Уайти, который играл на ударных, Джек Фоллет, бледный высокий блондин с нелепой прической, отцу которого принадлежала сеть музыкальных магазинов и с которым Голд был отдалённо знаком, и Лиора Гайер. Худенькая, хрупкая Лиора, по всей видимости, как раз и была той девушкой, которая ночевала у них в новогоднюю ночь. Минутой позже она сама это подтвердила.

— Здравствуйте, мистер Голд. Очень рада знакомству, — улыбнулась Лиора. — Я случайно заснула у вас на Новый Год. Так неловко получилось… Я постеснялась тогда поздороваться.

— В следующий раз не стесняйтесь. Крис бы избежал расспросов, — усмехнулся Голд и повернулся к последней гостье, пока не представленной ему. — А кто вы?

Это была та самая девушка, которую они видели в воскресенье.

— Салли Холландер, — представилась девушка и обаятельно улыбнулась.

— Она не в группе, — пояснил Крис. — Она вообще ни на чём не играет.

— Кроме нервов мистера МакКласки, — усмехнулась Салли, обнажая ровные белые зубы. — У него своё особое видение «Гамлета», которое я не могу уловить.

— Она — Офелия.

— Очень посредственная.

— Вовсе нет, — не согласился с девушкой Крис, улыбнулся и уставился в другую сторону.

Лиора Гайер будто расстроилась, потупилась, но быстро взяла себя в руки и заулыбалась с прежним притягательным дружелюбием. Голд ещё раз посмотрел на Салли, налил себе чаю и ушёл в свой кабинет, в котором планировал сидеть в одиночестве, пока Крис и его друзья не уйдут. Однако к нему присоединилась Белль, принесла обед на двоих и оставила дверь приоткрытой, чтобы слышать, что творится в гостиной.

— Офелия, — улыбнулся Голд. — Симпатичная.

— Симпатичная, — согласилась Белль. — Полюбуюсь весной её актёрским талантом.

— Она тебе нравится?

— Я не знаю, — пожала плечами она. — Совсем не знаю. Но Крис от неё без ума. Похоже, что он влюбился. Кошмар!

— И не говори, — поддержал он. — Ещё одна пропащая душа.

— Кстати о пропащих душах…

Голд напрягся, думая о своих «пропащих душах».

— Да?

— Хелен всё ещё хочет мою.

— А ты?

— А я согласилась.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3