Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний аккорд
Шрифт:

— Разумно…

— Значит, по рукам?

— По рукам.

Уилли Фланаган всё правильно понял и принял ситуацию. Голд вернул ему пистолет, и когда Уилли поднял руки в знак того, что не причинит ему зла, сделал то же и спрятал маленькую гранату обратно в карман. Они обменялись рукопожатиями, после чего Уилли решил освободить своих людей, но Голд ему не позволил.

— Сначала Джонни.

До начала боя оставалось пятнадцать минут.

— Успеется, — буркнул Фланаган. — Сначала твой парень. Где он?

Голд кивнул в сторону выхода, и они пошли обратно в зал. Фланаган

уверенно шёл впереди. Толкнув красную дверь, он вдруг ускорился и бросился к импровизированной арене. Голд кинулся следом так быстро, как только мог, и сразу же увидел, в чём причина, и потом понял, почему Фланаган надеялся однажды избавиться от своего прибыльного непобедимого чемпиона. Бой начался раньше времени, потому что неадекватный монстр сорвался на Симмонса и практически преследовал его, размахивая кулаками, а ведущий попросил толпу расступиться и сделал вид, что так и было задумано. Симмонсу уже прилично досталось.

— Сделка всё равно в силе, — нагнал Голд Фланагана. — Останови его!

— Крейга сложно остановить! — отчаянно воскликнул побелевший растерянный ирландец. — Невозможно!

— Останови!

Уилли попытался. И его охранники попытались и получили от Крейга. Получил и Джонни, которого очередной удар сшиб с ног. А толпа только подстёгивала Крейга на продолжение и кричала: «Добей! Добей!». Впрочем, не все оценили прелесть ситуации. Кое-кто, предчувствуя беду, поспешил уйти, кое-кто просто отошёл подальше и с ужасом наблюдал за происходящим. К последним относился и Альберт. Голд вздохнул почти с облегчением, разглядев в толпе сына, но искал он не сына, а Гилроя, и очень скоро нашёл его среди тех, кто старался держаться поближе к драке. Голд с трудом протиснулся к нему, грубо ткнул в бок и сурово сказал:

— Твой звёздный час. Выруби его. Заодно докажи Фланагану свою лояльность.

Гилрой поёжился, явно не чувствуя прежнего воодушевления, но не отступил, бросился к Крейгу, с размаху ударил его кулаком в живот, дождался, когда тот замахнётся в ответ, поднырнул под тяжёлую руку и врезал по лицу, заехал в челюсть. Толпа негодующе взревела, а Уилли Фланаган тщетно пытался её перекричать. Голд встретил его взгляд и кивнул на Гилроя, на что он ответил одобрительным жестом, подтверждающим, что сделка состоялась, и Голд уверенно проложил себе путь к Джонни Симмонсу, про которого все удачно забыли.

— Вставай, Джонни… Пойдём…

Джонни с усилием встал, опираясь на руку, а потом и на плечо Румпеля, не совсем понимая, что происходит и кто ему помогает. Ему разбили в кровь лицо и, возможно, сломали рёбра, судя по тому, как судорожно он вдыхал воздух. Неуверенно, неловко он последовал к выходу за Голдом и Альбертом, который подбежал на мгновение позже и подхватил его с другой стороны. Тихо и незаметно, избегая разгорающейся кровопролитной потасовки, они вышли из здания через чёрный ход, воспользовавшись тем же чудо-ключом Альберта. И недалеко от входа их действительно ждала старенькая потрёпанная японская праворулка, за рулем которой сидела Керри Хенлон. Голд усадил Джонни на заднее сиденье, пристегнул и сел рядом, Альберт устроился впереди, и Керри нажала на газ.

— Господи! —

ужаснулась она, разглядывая в зеркало заднего вида избитого, заляпанного кровью мужчину, на котором не было ничего, кроме джинсов и футболки. — Ничего не получилось?

— Получилось, — вздохнул Голд. — Поехали.

На самом деле он считал, что ни черта у него не вышло, но учитывая тот невероятный фарс, участником которого он стал, иначе и быть не могло.

— Куда?

Он назвал адрес Симмонса.

— А не лучше ли отвезти его в больницу? — спросил Альберт, обеспокоенно поглядывая на кряхтящего от боли Джона. — Выглядит он совсем плохо.

— Я не…

— Не надо в больницу… — слабо сказал Джон. — Домой…

Он вдруг тихонечко зашевелился и принялся разглядывать своих спасителей.

— Руперт…

— Я, — слабо улыбнулся Голд. — Прости, что не успел. Но теперь всё улажено.

— Ты меня спас…

— Брось!

— Нет. Ты меня спас.

Больше Джон Симмонс ничего не сказал, пока они не подъехали к его дому, а там пробормотал слова благодарности Альберту и Керри и вывалился из машины. Голд вышел следом, хотел помочь ему дойти до дома, но Джон справился сам. Однако дверь в его скромную берлогу открыл всё же Голд, потому что у Джонни нещадно дрожали руки, да и сам он весь дрожал от холода и боли.

Дома Джон протопал в туалет, где его вырвало кровью, потом попытался вытереть кровь с лица, но только больше размазал, и Голд уговорил его перейти в гостиную, сесть и перевести дух, после чего снял пальто и пиджак, засучил рукава, намочил полотенце и сам вытер Джону лицо, промыл все ссадины и синяки.

— Всё же нужно было отвезти тебя в больницу.

— Нет. Позвони Джоан. Она фельдшер.

— Твоя сестра?

— Да, — вымученно улыбнулся Джон. — Моя сестра Джоан. У нас у всех имена на «джи».

— И много вас?

— Девять. Было девять.

— То есть теоретически ты можешь в будущем попасть в переплёт из-за очередного племянника? — насмешливо спросил Голд. — В следующий раз я тебя не выручу.

— Учту, — засмеялся Симмонс и тут же закашлялся и весь сжался от боли.

Голд огляделся в поисках телефона и нашёл какой-то на журнальном столике между пустых пачек сигарет и переполненной пепельницей. Он набрал номер Джоан, передал телефон Симмонсу, и пока тот разговаривал с сестрой, прибрался в туалете и поискал аптечку, в которой не оказалось ничего, кроме пустого пузырька из-под викодина и пачки ваты. Когда он вернулся в гостиную, Джонни уже закончил разговор и пытался зажечь сигарету.

— Думаю, сейчас не стоит этого делать, — отметил Голд. — Тебе и так дышать нечем.

— Ты прав, — согласился Джонни и отложил сигарету. — Спасибо. Я тебе обязан. Знаешь, для меня давно никто не делал ничего подобного.

— Оставь сантименты.

— Хорошо. Я согласен на работу, но только после того, как приду в себя.

— Не спеши, — успокоил Голд. — Я тебя не тороплю и не думаю, что ты мне обязан. Я найду кого-нибудь ещё.

— Лучше меня не найдёшь, — усмехнулся Джон Симмонс. — Но если ты очень спешишь, есть у меня кое-кто. Только тебе это не понравится.

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1