Последний аккорд
Шрифт:
========== Пауки и жертвы ==========
Белль, как и обещала, позвонила родителям Пола и объяснила им ситуацию. Фрэнсис Хендрикс, отец Пола, вернулся в Нью-Йорк на следующий же день после звонка и увёз сына из больницы домой, а позже, в среду, забрал документы из школы и готовился до конца недели отправить юношу в Лондон к бабушке, где тот должен был пройти лечение и закончить образование.
Крису было непросто смириться с фактом, что он надолго, а может, и навсегда, расстаётся с лучшим другом. Голд предложил ему взять тайм-аут
После этой последней встречи вечером в среду он как ни в чём не бывало работал в офисе вместе с Голдом. На этот раз действительно работал, потому что впервые со времени перевода Криса из курьеров в ассистенты Голд не заставил его проходить тесты по испанскому, штудировать учебник истории или делать перевод с латинского, а просто велел обновить подшивки документов по коллективному иску против бывшей компании Брэдфорда. Работа, от которой Джиллин была рада избавиться.
— Я закончил, — сказал Крис где-то через час.
— Отлично, — оживился Голд и потянулся в кресле. — Можешь пока отдыхать.
— Я не устал. У тебя есть ещё задачи для меня?
Работа в офисе была всегда, но он не хотел нагружать ею Криса.
— Крис, отдохни. Слушай, я понимаю, как тебе сейчас грустно, — кашлянув, сказал он. — Знаю, что ты совсем не этого хотел.
— Это неважно. Всё правильно, — вздохнул Крис и печально улыбнулся. — Он сам не справится. А я не могу о нём заботиться. Всё так, как и должно быть.
— Если я чем-то могу помочь, то скажи.
— Спасибо, — ответил Крис. — Если хочешь мне помочь, то просто дай мне работу.
— Ладно, — сдался Голд и дал ему то, что он просил.
На следующее утро Крис был жизнерадостнее, болтал с ними, как в старые добрые времена, и не стремился убежать. Таким он был, и когда Голд, уже по привычке, подбросил его до школы, и он, весело махнув отцу рукой , вылез из машины и направился к главному входу.
— С ним всё хорошо, — сказал самому себе Румпель, отъезжая от школы. — Или будет хорошо.
Тем утром путь его лежал в больницу Сейнт Люкс Рузвельт к Чарльзу Брайанту. С тех пор, как в Брайанта стреляли, прошло две с половиной недели. За это время Голд навестил Брайанта три раза, но вышло не очень удачно. В первые два он только заглядывал внутрь, в третий заходил в палату, но ему не повезло: Чарльз спал, и Реджина, сторожившая его самоотверженнее, чем Аргус прекрасную Ио, поспешила выпроводить посетителя из палаты. Голд не знал, почему ему не всё равно. Наверное, потому, что он был с Чарли в тот самый день и теперь чувствовал некую ответственность за его жизнь, или же ему было совестно за роль,
Сегодня Чарли был бодр и выглядел очень хорошо. Вернулся здоровый цвет лица, порозовевшие губы растянулись в улыбке, а в глазах плясали весёлые огоньки. Он даже позволял себе короткие смешки в ответ на весёлую болтовню, которой его развлекала Дженнифер. Реджина тоже улыбалась и смеялась, но всё ещё казалось напряжённой и зажатой.
— Ладно, папа. Мне пора. Я ещё забегу к тебе вечером, — сказала Дженнифер и легко поднялась со стула возле постели больного. — Не скучай!
— Буду ждать, — улыбнулся Чарли, подставив ей щёку для поцелуя. — Заходи!
Джен кивнула ему, потом многозначительно посмотрела на Реджину, и они обе вышли из палаты, по пути наградив Голда приветливыми улыбками. Голд проводил их подозрительным взглядом, закрыл дверь палаты и занял один из освободившихся стульев.
— Здравствуй, Руперт, — спокойно сказал Чарльз. — Рад видеть.
— Да, здравствуй, — улыбнулся Голд. — Как самочувствие? Хотя я уже вижу, что лучше.
— Гораздо лучше, но двигаться мне по-прежнему нельзя.
— Я заходил тут пару раз…
— Реджина говорила, — кивнул Брайант. — Хорошо, что у нас есть такой друг. Рад, что у неё есть такой друг.
— Если это можно назвать дружбой, — вздохнул Голд и признался: — Это больше напоминает заботу из чувства вины. Да и всегда найдётся парочка вопросов.
— Я знаю, что просто так ты бы не пришёл, — усмехнулся Чарли. — Но я не могу дать тебе ответы. Я не знаю, кто может быть заинтересован в моей смерти, кроме Джонатана. И, знаешь, я очень бы не хотел, чтобы ты и Реджина докапывались до правды.
— Правды, которая может спасти тебе жизнь?
— Или ускорить смерть.
— Я ищу правду не только ради тебя, Чарли.
— Я не сомневаюсь, но при этом ты помогаешь ей.
— Поговори с ней об этом, — Голд встал в позу. — Ты пробовал говорить с ней?
— Она избегает разговора, — нахмурился Брайант. — Она говорит лишь о том, как чудесно будет, когда я поправлюсь, и мы сможем уехать в Провиденс. Говорит о нашем восхитительном будущем, но сама совсем не думает о будущем. Она ищет моего брата, и я не уверен, что она поступит правильно, когда его найдёт.
— Она ничего не сделает.
— Хорошо, если так.
Они оба замолчали, не зная, как перейти к другой теме, и не успели, потому что Реджина вернулась.
— Говорили обо мне, — насторожилась она, глядя на их невесёлые лица.
— Да, — кивнул Голд, поднимаясь ей навстречу. — Извини.
— Просто у нас не нашлось других тем, — тепло улыбнулся ей Чарли. — Подойди, пожалуйста.
Она выполнила его просьбу, а Голд уступил ей место и отошёл к окну. Позже они втроём нашли другую тему, но неприятное напряжение между ними осталось, и когда Голд решил, что ему пора. Реджина не могла его не проводить.