Последний аккорд
Шрифт:
— И я бы на твоём месте не исключал такой вариант.
Голд рассмеялся и тут же об этом пожалел. Ему было больно смеяться, но к сожалению или к счастью, эта пытка повторилась ещё не раз, потому что к нему приехала Коль.
Она приехала не одна, а с Альбертом, визит которого стал неожиданностью как для Румпеля, так и для Белль.
— Ничего серьёзного, — заявил Голд сыну. — Мог не приезжать.
— Разумеется! — протянул Альберт. — Тебя всего-то нашли в каком-то заброшенном здании с пулей в боку рядом с трупом прокурора. Но в остальном
— Это звучит как-то невесело…
Скоро стало веселее. Коль сделала так, что всем стало веселее, и это было как раз тем, что Румпелю и требовалось: непосредственность, лёгкость и шанс напустить на себя невозмутимый вид.
— Не смеши меня, — в итоге взмолился он. — Мне смеяться больно.
— Прости, — продолжала смеяться Коль и несколько раз несильно ткнула его пальцем в плечо, отчётливо проговаривая следующее: — Но. Ты. Сам. В. Этом. Виноват.
— Виноват, виноват…
Он обнял её, не мог не обнять, и, когда она осторожно обняла его в ответ, он понял, как ей на самом деле грустно.
Помимо детей его хотели проведать Холлы, но, к его удовольствию, Белль сумела их отговорить, а вот кое-кого из его друзей отговорить было невозможно.
Ричард Брэдфорд пришёл перед ужином, когда Коль, Роланда и Альберта он уже выпроводил и надеялся полежать немного в тишине, наблюдая, как Белль листает журнал.
— Здравствуй, Ричард.
— Э, да… — замялся Ричард и взглянул на Белль: — Здравствуй, Белль.
— Ричард.
— Могу я с ним поговорить?
— Может, позже? — недовольно поморщилась Белль. — У него и так сегодня было много посетителей.
— Всё в порядке, — успокоил её Голд. — Можно и сейчас. Это много времени не займёт.
— Ну, как скажешь… — вздохнула она, покосилась на Ричарда и оставила их вдвоём.
— Кто это сделал? — спросил Ричард.
— Я не видел.
— И у тебя нет никаких предположений?
— Есть, но ты мне не помощник, — спокойно сказал Голд. — Извини.
— Почему? — Ричард был расстроен. — Я могу понять твоё недоверие, потому что я и правда кое-что скрыл от тебя, но у меня были веские причины.
— Какие?
— Брось! Неужели ты думаешь, что та женщина способна на такое?
— Люди непредсказуемы.
— Люди предсказуемы, — нетерпеливо, чересчур эмоционально возразил Ричард. — Ты сам-то правда поверил бы?
— Не поверил бы, — согласился Голд. — Я думал, что причина не только в предчувствии. Я думал, что ты точно знал, кто окружил Клайва такой
заботой. Теперь я думаю иначе.
— И что тебя переубедило? — спросил Брэдфорд и тут же, не дожидаясь ответа, сказал: — Ты ведь всё прекрасно видел. Или даже больше.
— Я не буду на это отвечать.
— Почему?
— Тебе не нужна эта правда, — вздохнул Румпель. — А если тебе всё же и предстоит её узнать, то не от меня.
— Ясно… — смутился Ричард, задумался на минутку, тряхнул головой и посмотрел на друга уже мягче, участливее: — Я, конечно, уже всё выяснил, но должен спросить: как самочувствие?
—
— Очень рад. Кстати, я спонсор этой больницы, так что если тебе понадобиться что-нибудь, то только скажи.
— Спасибо, но у меня всё есть, — отказался Голд и добавил, чтобы не обидеть: — Я учту. Правда, большое спасибо.
— Ну, ты всё равно подумай.
— Обязательно.
— Тогда я пойду. Много, знаешь ли, дел…
— Иди, — отпустил Голд и, когда Ричард уже открыл дверь, сказал в знак доброй воли: — Заходи как-нибудь.
— Зайду, — тепло улыбнулся Ричард. — До встречи, Руперт.
— До встречи, Рик.
Брэдфорд застыл, кивнул сам себе и вышел, пропустив Белль в палату.
— А вы и правда быстро! — отметила Белль, расправив плечи и спрятав руки в карманы брюк. — Думала, что добрых полчаса проторчу в коридоре.
— Магия взаимопонимания, — ухмыльнулся Голд. — Я всё равно что-то скучаю по тем временам, когда никому бы не пришло в голову меня навещать.
— Неправда! Устал?
— Немного. А ты? Может, пойдёшь домой, отдохнёшь…
— Ну, ты уж определись. На ночь уйду.
— Чтобы вернуться утром?
— Это упрёк или надежда? — насмешливо спросила она. — Кстати, Адам заходил, пока ты спал.
— Мне всё равно, — ему не было всё равно. — И ты можешь не выдумывать такое, чтобы меня успокоить.
— Я и не выдумываю.
— Без разницы, — проворчал Голд. — Можешь повесить завтра табличку «не беспокоить» на дверь?
— Постараюсь устроить.
Табличка бы всё равно не возымела эффекта. Впрочем, на следующий день было гораздо легче, и круг его посетителей ограничился Альбертом, Белль, Крисом и Ив. Коль он уговорил не приходить ещё накануне.
В среду он соображал уже гораздо лучше и соответственно начал принимать необходимые меры: позвонил Сюзанн и настоял на расторжении контракта с Ролло Принсом, попросил об услуге Ричарда и выбил разрешение на личную охрану, связался с Оуэном Ризом, чтобы эту самую охрану нанять для Чарльза Брайанта, чья жизнь снова висела на волоске. Охрана нужна была и ему, потому что теперь за ним, как за арестованным, круглосуточно наблюдали копы, а у него было немало причин не верить копам. К тому же самый неприятный в мире коп, как оказалось, следил за ним лично и отмечал всех, кто приходил его проведать. В среду Белль наткнулась на капитана Маккарти в кофейне напротив больницы и, естественно, сообщила об этом Голду.
— Самое забавное, что при этом я не могу подать на него за преследование, ведь он фактически не нарушает закон, — мрачно сказал на это Голд
— Он нарушал его раньше, — фыркнула она, негодуя. — И когда тебя нашли, он применил к тебе силу.
— Да, и это некому подтвердить. Не проси Лэнгдона. Я найду другой способ.
— Я нашла твою бумажку, — сообщила Белль, после того как неохотно согласилась не тревожить Лэнгдона, вытащила её из кармана, но не
торопилась ему отдавать. — Уверен, что она тебе нужна?