Последний дракон Цзянху
Шрифт:
Дети вокруг тут же сгрудились вокруг, рассматривая сокровище.
— Наставница Бай, отец, разве вам не нужно куда-то идти? — лукаво улыбнулся Су Шуфань. — Пожалуйста, не торопитесь. Мы с Чжэмином пока тут поиграем с детьми.
Бай Сюинь молча кивнула и отошла в сторону.
— Я пойду осмотрю помещение слева, — мотнул головой Су Цзинъюань.
— Хорошо, — легко согласилась Бай Сюинь и пошла вперёд.
Её ученики не только отвлекали детей, но и сами были на виду. Вряд ли кто-то решит на них напасть прямо посреди двора. К тому же она не сомневалась, что с помощью подкупа, Шуфань попытается выведать из наивных детей побольше информации. То, что у него оказались
Оставив позади шумных детей, она быстро шла вперёд, подмечая каждую деталь. Пройдя ещё одни ворота, она оказалась во втором дворике. Он был намного меньше и людей здесь вообще не было. Впереди виднелась невысокая пагода, выкрашенная в чёрный, как и пророчил старейшина Су. Над входом была золотая табличка «Храм Чёрного Дракона».
Бай Сюинь оглянулась и, не заметив никаких препятствий, подошла к пагоде и толкнула дверь. Едва перешагнув порог, она тут же схватилась за божественный лук Чэнчжитянь, висевший на поясе, но, приглядевшись в полумраке, поняла, что чудовище перед ней было лишь барельефом. Прямо напротив входа в стене был вырезан большой чёрный дракон с открытой пастью, словно готовящийся проглотить того жалкого глупца, что посмел войти в его обитель. В полумраке храма солнечные лучи струились сквозь маленькие щели под самой крышей, пронизывая дым от благовоний и создавая причудливые тени. Глаза у резного дракона были искусно сделаны из янтаря и под косыми лучами солнца мерцали всполохами, будто живые. Бай Сюинь быстро окинула взглядом помещение и заметила, что стены в нём были покрыты искусной резьбой. Кроме подушечек для преклонения колен на каменных плитах пола и дымящихся благовоний, в этом храме ничего не было.
— Впечатляет, не правда ли? — послышался за спиной голос, и Бай Сюинь резко обернулась.
В дверях стоял старик Чжоу и с улыбкой смотрел на резного дракона.
— Очень искусная работа, — заметила Бай Сюинь.
— Благодарю, — просиял старик. — В свободное время я люблю вырезать по дереву, поэтому за свою долгую жизнь кое-чему да научился.
— Это вы сделали? — искренне удивилась Бай Сюинь.
— Да, — старик подошёл к дракону и нежно погладил его по морде. — Мне очень хотелось, чтобы каждый, кто входит в Храм Чёрного Дракона, испытывал трепет, словно Великий бог находится перед ним.
— Значит, слово «храм» здесь не для красоты? — повернулась к нему Бай Сюинь. — Вы и правда поклоняетесь дракону как божеству?
Старик поднял на неё взгляд и долго смотрел, словно изучая.
— Если госпоже бессмертной хочется узнать больше, я покажу вам, — его рука опустилась в драконью пасть и что-то там нащупала.
Раздался щелчок, и одна из каменных плит пола отъехала в сторону, открыв проход вниз. Старик подошёл к нему и стал спускаться по узкой лестнице. Бай Сюинь немного помедлила, но всё же направилась следом за ним. Когда она ступила на пол нижнего этажа, то сразу зажгла духовный свет, освещая небольшую комнату. Старик взмахнул рукой и с неё сорвались снопы искр, устремляясь вверх и зажигая свечи под потолком. Теперь всё помещение было равномерно освещено.
— Вы тоже владеете духовной энергией, — заметила Бай Сюинь.
— Верно, как и мой учитель и учитель моего учителя, — улыбнулся старик, наблюдая
— Значит, дети во дворе — это ваши ученики? — спросила Бай Сюинь, осматривая комнату, стены которой были украшены картинами, на большинстве которых был изображён Чёрный дракон.
— Нет, почти все они обычные дети, — покачал головой старик. — Но есть у них склонность к совершенствованию или нет, Храм Чёрного Дракона будет одинаково заботиться о них.
— Почему? — Бай Сюинь шла вдоль стены, рассматривая картины.
— Потому Великий бог заботился о детях, — наклонил голову старик.
Бай Сюинь остановилась перед картиной, на которой была изображена красивая женщина. На ней была императорская одежда в старом стиле, расшитая золотыми драконами, а голову украшала корона мяньгуань[1].
— Эта женщина… — Бай Сюинь насчитала двенадцать нитей бусин на мяньгуане, — почему на ней императорские одежды?
— Потому что она была Императором, — старик подошёл ближе и встал рядом. — На этой картине изображен Император[2] Тяньшунь[3].
Бай Сюинь с сомнением посмотрела на старика Чжао:
— Вы хотите сказать, что Кровавый Император Тяньшунь, приказавший Чёрному дракону уничтожить великие ордена и сжечь столицу, был женщиной?
— Верно, — кивнул старик. — Люди хотели скрыть тот факт, что трон узурпировала женщина и несколько лет правила страной. Всё-таки старые устои, где место женщины возможно лишь за спиной мужчины, были слишком сильны. И тем не менее это исторический факт. Тяньшунь была очень красивой женщиной. До того, как захватить столицу и объявить себя Императором, она была даосским заклинателем и адептом одного из великих орденов. Её звали Линь Шунь.
— Откуда это вам известно? — нахмурилась Бай Сюинь.
Старик подошёл к высокой подставке, на которой лежал потрёпанный трактат.
— «Записки девы Линь», — прочитала название Бай Сюинь. — Эту книгу написала та женщина? Император Тяньшунь?
— Это лишь копия, — провёл старик кончиками пальцев по хрупкой бумаге. — Такие есть в каждом нашем храме. Разумеется, читать их могут только избранные.
— Что в ней написано? — Бай Сюинь вновь посмотрела на картину, где красивая женщина в императорской одежде стояла с гордо поднятой головой, и во взгляде её ясно читались бесстрашие и непокорность.
— Эти записи Линь Шунь начала вести ещё до того, как стала править страной. Это её личный дневник. Она описала в нём встречу с Чёрным драконом и свой путь.
— Как можно верить этим записям? Прошло несколько тысяч лет, а почти все книги того времени были уничтожены.
— Как я уже сказал — это всего лишь копия. Оригинал хранится в Храме Нефритового Будды.
Бай Сюинь резко повернулась и посмотрела на него с недоверием:
— Как такое возможно? Вы хотите сказать, что крупнейший буддийский храм Цзянху хранит у себя личный дневник Кровавого Императора и скрывает это от мира?
— Прошу простить мою дерзость, бессмертная старейшина Алого Феникса, но вы ещё молоды и многого не знаете о мире. Храм Нефритового Будды хранит у себя самую большую коллекцию манускриптов, трактатов и свитков, которые сохранились со времён Великого хаоса.
— Великий хаос? — усмехнулась Бай Сюинь. — Так вы называете время, когда чудовище, которому вы поклоняетесь, словно божеству, уничтожало города и заживо сжигало невинных людей?
— Великим хаосом мы называем время до прихода нашего бога в мир смертных людей. Могу и я задавать вам вопрос, госпожа бессмертная? — взгляд старика был серьёзным и холодным. — Почему вы думаете, что те люди были такими уж невинными?