Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний ключ
Шрифт:

Среди людей, столпившихся позади дяди, я увидела лордов Марведа и Пернея, с немалым интересом следивших за происходящим. Ходили слухи, что чопорный Перней, известный поборник чистоты чести, настолько пользуется благосклонностью короля Маэдрина, что вот-вот будет назначен хранителем королевских регалий. А о безупречности репутации рода Марведа слагали легенды. Удивителен выбор дядюшки, а это значило, что ставки его в игре за Лакит очень велики...

– В этом свидании не было ничего дурного, - мрачно ответил Лион, одной рукой непроизвольно сжимая рукоять кинжала, притороченного к бедру, а другой прикрывая меня. Как будто я нуждалась в защите! Его темные глаза

под сведенными густыми бровями угрожающе обводили присутствующих, поочередно останавливаясь на тех, кто готов обнажить оружие. Не могу не признать, он был великолепен. Я, загнавшая его в эту ловушку, безраздельно любовалась им.

– Лорд Лион, возможно, не знал, что по вечерам здесь бывает так безлюдно, - вдруг мягким бархатом застелилась Мерана, бросая обеспокоенные взгляды на Пернея. В отличие от мужа, исходящего злобой и явно не способного трезво мыслить, или от Фризии, визжащей от негодования и зависти, Мерана очень хорошо понимала, что вред, нанесенный знатному гостю, пусть даже и заслуженно, не принесет ее дому ничего, кроме скандала и излишнего, ненужного внимания. А ведь именно этого Мерана и желала избежать, - Не стоит так сурово винить лорда Лиона.

Ее глаза впились в глаза мужа, в безмолвном разговоре требуя успокоится. Бросив недовольный косой взгляд на ненужных свидетелей инцидента, лордов Марведа и Пернея, Эмис лихорадочно раздумывал.

– Это все она, - вдруг выскальзывая из-под руки матери, вперед выскочила Фризия и ткнула в меня пальцем, - Он тут совсем ни при чем!

– Успокойся, маленькая дурочка, - тихо прошипела Мерана, грубо оттаскивая дочь назад и уводя ее прочь, - Не твоего ума это дело.

Эмис думал. Он мог бы одним движением руки натравить на человека, якобы оскорбившего его дом, всю свору стражников. Он мог бы сбросить наглеца со стены. Он мог бы... но не сделал. Ибо куда сильнее злобы сейчас в нем говорил страх. Страх того, что его не доведенная до конца интрига будет раскрыта. Поскольку рядом стояли два знатных лорда, на поддержку которых он очень хотел рассчитывать. И которые могли посчитать недостойным для другого знатного лорда проявление открытого гнева.

– Вы нанесли оскорбление моему дому. Извольте утром его покинуть, - желчно выдавив из себя эти несколько слов, Эмис круто развернулся и ушел.

– Простите, дядя, это я во всем виновата, - искренне сокрушалась я, стоя перед дядей в знакомом мне кабинете. Эмис полулежал в кресле, вцепившись в подлокотники, - Я всего лишь хотела узнать у него о моем будущем муже, Вы же не можете винить его за мое желание?

Дядя так не считал. Его ноздри раздувались в бешенстве, губы сжались в тонкую полоску. После раздоров с лордом Кетразом маленькое происшествие со мной и лордом Лионом совершенно вывело его из себя. Он едва сдерживался. Его планы чуть не разрушились окончательно.

– Что он тебе сказал?

– Я даже не успела его ни о чем спросить, - пожала я плечами, - Он меня сразу обнял, наверное, хотел поцеловать...

Эмис скрипнул зубами и откинулся назад. "Мерзавец", процедил он сквозь зубы.

Я перевела дух. По моему разумению, дядя сейчас прикидывал, нет ли у самого лорда Лиона Лиэтты на меня видов и как они могут повлиять на мою решимость выйти замуж за ланардского наследника. И о том, насколько срочно следует избавиться от гостя.

О том, в какую грязь я втоптала имя самого лорда Лиона Лиэтты, я старалась не думать.

– Я Вас умоляю, дядя, - в моем голосе была сама искренность и любезность, - Если Вы так желаете, чтобы лорд Лион покинул замок,

не позволяйте ему уехать верхом.

Я надеялась, что мои слова достаточно нейтральны - любого неосторожно сказанного слова могло быть достаточно, чтобы случилось непоправимое. Мои слова и вправду дошли до него - дядя глянул на меня хмуро и недоуменно, в немом вопросе приподняв бровь.

– Он опасно ранен, поездка верхом может стоить ему жизни. И если Вы не хотите прослыть убийцей лорда Лиэтты, дайте ему коляску. Никто не осудит Вас за то, что Вы не захотели держать у себя в доме человека, оскорбившего Вас и меня, но ваше милосердие покажет Ваше благородство. Вас будут уважать.

Это был очень опасный момент. Моя речь была слишком разумной для той недалекой девицы, которой он меня представлял, но у меня не было выбора.

Однако дяде, похоже, было не до рассуждений. За мое предложение он ухватился, как утопающий за соломинку. На его лице заиграла легкая мстительная улыбочка, от которой мне стало нехорошо. Похоже, его планы простирались куда дальше моей заботы о Лионе, ведь за пределами Харвизы наглеца, оскорбившего лорда Ноа, можно спокойно и без свидетелей устранить, не вызывая ненужных подозрений у дорогих соседей. Лиэтта ранен, конечно же ранен. А если его рана откроется? Мало ли что в дороге случиться может?

В кабинет стремительно вошел Кетраз, за ним степенно вплыли Марвед и Перней. А вот и свидетели. Игра началась.

– Я требую, чтобы лорд Лион Лиэтта к утру покинул мой дом, так ему и передайте, - повелительным тоном бросил Эмис застывшим поодаль людям, - Да заложите коляску. Я не желаю, чтобы раны лорда Лиэтты открылись.

Замковый каштелян почтительно кивнул и вышел. Пока оставшиеся продолжали разбираться с последствиями произошедшего, я тоже незаметно ушла.

В моей комнате жарко полыхал камин, однако меня била крупная дрожь.

Каждая ступенька моего плана, на которую я понималась, все больше и больше отдаляла меня от того, чтобы отступить. Я уже зашла так далеко, что прошлое казалось безвозвратно потерянным. А будущее - не наступившим.

Пришло время следующей ступеньки.

– Я так переволновалась, - жалобно проныла я, стоя на пороге в ночной рубашке и переминаясь босыми ногами на ледяном каменном полу.

Ривена и Матира, собиравшиеся ко сну, недоуменно обернулись. Дамы неотлучно находились со мной и днем, и ночью - их спальня предваряла проход в мою, так что ни выйти, ни войти без их позволения я не могла.

– Завтра я выйду замуж, - вдруг всхлипнула я, обхватывая себя руками, - А потом уеду. А вы всегда были так добры ко мне, и я вас ни разу не поблагодарила...

Возбуждение так плясало в моей крови, что выжать слезы из своих наглых темных глаз я сумела не без труда.

Дамы переглянулись. Наше совместное времяпровождение в течение последних нескольких месяцев немного сблизило нас. И пусть их задачей было только следить, только наблюдать, докладывать о каждом моем шаге, запрещать мне что-либо делать они не смели. Это установило кое-какой компромисс в наши отношения - они бдят, я не замечаю. В Матире я вообще редко обнаруживала проявление каких-либо чувств, а Ривена обычно искала в моем поведении повод сорвать злость на ком-либо другом. Дружбой или хотя бы приязнью здесь и не пахло. Но время заставило нас притереться друг к другу, подстроиться друг к другу. Не будь я все эти месяцы так непростительно погружена в себя, я сумела бы найти путь в их сердца. И вот теперь мне нужно было совершить этот подвиг в считанные минуты. В лучшем случае - часы.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки