Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Орк обернулся. Его глаза, спрятанные под боевой маской, уставились на капитана; тот не отвел взгляда. Впервые за все те годы, что он сражался с орками, Ранкстрайл смотрел одному из них в глаза.

Наконец они повернули к Далигару. Взвод королевы-ведьмы встретил их криками радости, и наконец-то капитан избавился от девочки, передав ее на руки матери.

Анрико подошел к нему и глубоко поклонился.

— Господин, — растроганно сказал он, — вы — лучший командир армии людей, вы смогли отбросить орков, вы… Я горжусь тем, что

сражался под вашим командованием, и для меня всегда будет честью принимать от вас приказы…

— Это все девочка… — смутившись, попытался объяснить Ранкстрайл.

— Верно! — перебил его Анрико, едва сдерживая слезы и смеясь одновременно. — Вы победили, несмотря на то что везли с собой девочку!

Капитан махнул рукой. Аврора и ее лучники тоже склонились перед ним, на что он ответил неловкой улыбкой. Наконец все въехали в Далигар.

Капитан облегченно вздохнул: главное, что он избавился от девочки.

Он едва передвигал ноги, как и его солдаты; Волк прерывисто дышал, вывалив язык наружу.

Клещ Великолепный остановился и принялся спокойно щипать траву, поглядывая на бабочек и шмелей, круживших над ним в летнем солнце.

Высшим законом армии было беспрекословное выполнение всех приказов командира, но никто и никогда не думал о том, чтобы запретить солдатам обсуждать их. За время долгого возвращения в Далигар капитан не раз пожалел об этом.

Солдаты не умолкали ни на мгновение, используя самые цветистые выражения, отпуская колкие шуточки в адрес капитана и с преувеличенной любезностью интересуясь, нет ли у него для них еще каких-либо поручений: может, теперь они должны ухаживать за цветами, развешивать белье и забавлять играми маленьких детей?

Самым невыносимым было то, что капитан был с ними полностью согласен.

Глава двадцать вторая

Прибыв в Далигар, капитан спросил о Лизентрайле, и мрачные лица наемников не оставили ему никаких сомнений.

Капрал и остальные раненые находились в городе.

Тех, для кого еще можно было что-то сделать, уже перенесли в лечебницу.

Тяжелораненых уложили у колодца, сразу за подъемным мостом.

Среди них были Даверкайл и Воркайл, две горы, выше самого капитана, которые всегда находились рядом с ним, когда приходилось отступать, прорывая окружение.

Роуиль, добродушный и простой человек, которому нужно было повторять все как минимум дважды. Он так и не смог выучить ничего, кроме буквы А, которую и вырезал повсюду на коре деревьев и на скалах.

Цеелайль, самый молодой из наемников, красавец, на рукаве которого виднелась голубая лента с вышитыми цветочками.

Россоло, родом с Красной скалы, вся семья которого была перебита Черными разбойниками. Ему остались в наследство два поля и большое стадо овец, и он пошел в наемники не потому, что нуждался в деньгах, а потому, что хотел следовать за капитаном.

Аркри, господин Народа

Гномов, такой старый, что помнил те времена, когда его народ еще не знал поражения и рабства.

Рокстойл, высоченный блондин с северных болот. На месте его обычной черной повязки, закрывавшей один глаз, была чистая белая ткань от передника одной из девушек, помогавших Авроре в лечебнице.

Все они были накрыты пропитанным кровью плащом.

Даверкайл, Воркайл, Рокстойл, Россоло, Аркри и Цеелайль были уже мертвы, когда капитан наклонился над ними. Роуиль смог еще что-то сказать на прощание.

Лизентрайль был еще жив. Его грудь тяжело поднималась и опускалась: каждый вздох мог оказаться последним.

Капрал смог открыть глаза и посмотреть на Ранкстрайла.

— Эй, капитан, ты только не говори ведьме, что это я прикончил ее дракона, а то она отдаст мои кости на съедение собакам. Капитан, я не хочу, чтоб мои кости грызли собаки, — едва слышно прошептал он.

— Не скажу, — ответил Ранкстрайл, — будь спокоен.

Он обернулся в отчаянии. Недалеко от него Тракрайл вытаскивал из колодца ведро с водой. Может, еще удастся что-нибудь сделать.

— Позовите даму Аврору! — заорал он.

Видимо, кто-то успел позаботиться об этом, потому что Аврора уже бежала к ним. С другого конца площади к ним также спешила Парция с Эрброу на руках: она хотела поприветствовать победителей. Но при виде тел, лежавших у колодца, улыбка сошла с лица повитухи, и она остановилась. Аврора пересекла площадь и склонилась над Лизентрайлем.

— Спаси его, — пробормотал Ранкстрайл, — сделай все, что можешь, чтобы спасти его. Я умоляю тебя. Я умоляю вас, госпожа.

Аврора откинула плащ, покрывавший капрала. На груди его зияла открытая рана, которую кто-то уже пытался перевязать. Аврора с Тракрайлом одновременно приложили ладони к кровоточащей ране. На мгновение глаза их встретились.

Эрброу рывком высвободилась из рук Парции и подбежала к ним. Повитуха бросилась за ней.

— Нет, малышка, здесь не место для тебя, — сказала она, пытаясь увести девочку, но Аврора перебила ее:

— Бегите к лечебнице как можно быстрее и принесите мне чистые бинты, духи, нитку и иглу, листья арники, экстракт эхинацеи, цветы гамамелиса и ромашку. Бегите! Оставьте здесь девочку, я позабочусь о ней. Без нее вы будете быстрее.

— Но, госпожа, девочке здесь не место! — запротестовала было женщина.

— Бегите же! — приказала Аврора.

Парция не посмела ослушаться.

— У меня есть немного листьев арники, чтобы положить на рану, — сказал Тракрайл, доставая листья из своего мешка и засовывая их себе в рот.

— Вы кладете на раны пережеванные травы? — с ужасом воскликнула Аврора.

— Так они становятся мягче, — смущенно ответил Тракрайл.

— Простите, — вмешался капитан, — девочка, конечно, не в первый раз видит смерть, но не лучше ли все-таки увести ее?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование