Последний звонок
Шрифт:
— Прыгать, — решил я. — Расстояние преодолимое.
— Ты уверен? — Такаши с сомнением посмотрел на темнеющую пропасть между зданиями.
— Нет, — честно ответил я. — Но другого выхода не вижу.
Сзади с грохотом распахнулась дверь, и на крышу вывалился первый мутант — огромный, искривленный, с свисающими клочьями разлагающейся плоти.
— Бегом! — крикнул я, устремляясь к краю крыши.
Мы
Затем реальность вернулась рывком — я приземлился на крышу торгового центра, перекатился, гася инерцию. Рядом приземлилась Саэко — легко, словно кошка. Такаши перелетел край с минимальным запасом и с трудом удержался, чуть не соскользнув обратно.
Я обернулся. Мутант на крыше банка заметался, явно не понимая, как преодолеть разрыв. Но затем произошло невозможное — тварь разбежалась и прыгнула, вытянув непропорционально длинные руки.
Она не долетела до края, сорвалась и с утробным воем полетела вниз. Глухой удар тела о бетон заставил меня вздрогнуть.
— Они... обучаются, — потрясенно выдохнул Такаши. — Он пытался имитировать наши действия.
— И будут становиться умнее, — кивнул я. — Идем отсюда.
Мы быстро пересекли крышу торгового центра, нашли служебный выход и спустились внутрь здания. Торговые ряды выглядели разграбленными, но тел почти не было — лишь редкие темные пятна на полу.
— Переждем здесь до рассвета, — решил я. — В глубине здания, подальше от окон.
Мы нашли подсобное помещение без окон, с прочной дверью. Забаррикадировав вход шкафами, устроились на полу.
— Как думаешь, что с ними происходит? — тихо спросил Такаши, когда мы немного успокоились. — Почему они меняются?
— Не знаю наверняка, — ответил я. — Возможно, вирус продолжает мутировать. Или сама природа мертвой плоти такова, что с каждым... приемом пищи... они эволюционируют.
— И становятся сильнее, — добавила Саэко. — Быстрее. Умнее.
— Страшнее, — мрачно закончил я.
Мы сидели в темноте, прислушиваясь к звукам ночного города. Иногда до нас доносились те же гудящие переклички мутантов — они общались, координировались, возможно, даже охотились.
— В книгах, которые я читал, — начал я, вспоминая цикл Круза, — был похожий сценарий. Мертвецы сначала были простыми, примитивными. Но чем больше они ели, тем быстрее менялись. Появлялись новые формы — бегуны, прыгуны, танки. У некоторых даже зачатки разума проявлялись.
— И чем всё закончилось? — спросила Саэко.
—
— И многочисленнее, — добавил Такаши.
Мы замолчали, каждый погрузившись в свои мысли. За стенами нашего укрытия бродили кошмары, порожденные мертвой плотью. Существа, которые были когда-то людьми, но теперь превратились во что-то иное — голодное, жестокое, неуклонно эволюционирующее.
Я проверил гвоздезабиватель, убеждаясь, что он заряжен и готов к бою. Впереди ждала долгая ночь, а за ней — новый день, полный опасностей. Но мы должны были выжить, чтобы вернуться на остров, к нашим друзьям.
И чтобы предупредить их о том, что настоящий кошмар только начинается.
*Продолжение следует...*
Глава 6
Рассвет наступил медленно, нехотя. Серый свет просочился сквозь щели в нашем укрытии, принося с собой не облегчение, а лишь новые тревоги. Ночь мы пережили, но что ждало впереди?
Мы осторожно выбрались из подсобки торгового центра, прислушиваясь к каждому шороху. Здание казалось пустым — ни живых, ни мёртвых. Только следы хаоса: разбросанные товары, разбитые витрины, засохшие тёмные пятна на полу.
— Путь к особняку Такаги, — я развернул карту, испещрённую пометками. — Примерно два километра по прямой. Но нам придётся делать крюк, чтобы обойти эпицентры заражения.
— Мутанты... — Такаши нервно сжимал рукоять ножа. — Думаешь, они активны днём?
— Сомневаюсь, — ответил я. — Если они эволюционируют по классической схеме, то солнечный свет должен их дезориентировать. Но это не значит, что они не опасны.
Мы выбрались из торгового центра через служебный выход и оказались в узком переулке. Пустынный город выглядел иначе в утреннем свете — не таким зловещим, но более безжизненным. Ветер гонял обрывки бумаг по асфальту, птицы кружили над крышами, выискивая падаль.
— Двигаемся тихо, — скомандовал я. — Держимся вместе. Любая подозрительная активность — немедленное укрытие.
Мы начали путь к особняку Такаги, стараясь придерживаться тени зданий и избегать открытых пространств. Первые несколько кварталов прошли без происшествий. Затем Саэко жестом остановила нас, указывая на перекрёсток впереди.
Там, посреди улицы, неподвижно стояла фигура. Высокая, искривлённая, с неестественно длинными руками — один из ночных мутантов. Он смотрел в никуда пустыми глазницами, лишь изредка поворачивая голову, словно прислушиваясь.
— Обойдём, — шепнул я, указывая на параллельную улицу.