Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повелитель теней. Том 2
Шрифт:

Дезире Вайолет выбил Фарида Аль-Сафара из седла на второй сшибке и тот остался лежать на песке. Нахмурившись, де Сансер подъехал ближе и увидел вытекающий из шлема ручеёк крови. Спешившись, он остановил состязания и объявил, что для решения исхода поединка необходимо осмотреть раненного. Если выясниться, что рана причинена противнику Вайолетом, он будет признан проигравшим, если это следствие падения, то победа останется за ним. Карнач с трудом удержал Игната от того, чтоб перескочить через ограждение и броситься к раненому Фариду. Однако тот неожиданно пошевелился и, приподнявшись, снял шлем. Стащив с руки латную перчатку, он вытер окровавленные губы и что-то сказал

главному судье. Тот кивнул.

Расстроенный Дезире, который стоял в отдалении, с явным сочувствием смотрел на своего противника. Вернувшись в седло, барон де Сансер объявил победителем кавалера Вайолета, тот сразу вздохнул с облегчением и уехал. Фарид, немного пошатываясь, ушел сам, опираясь на плечо оруженосца.

На ристалище тем временем появился принц Жоан и его противник барон де Морен. Похоже, и он разделял мнение Ивана о необходимости бережного отношения к наследнику престола, что не помешало ему методично довести счёт до возможных шести очков и выиграть победу. Обернувшись к главной трибуне, Хок увидел, как помрачнел король и резко оттолкнул нагнувшегося к нему с комментариями Монтре.

Наконец, подошла очередь Булатова. Его противник барон Ренар-Амоди держался уверенно и, судя по приветственным крикам, был любимцем публики. Противники разъехались в стороны и помчались по ристалищу. С громким треском раскололись оба копья, и Ренар-Амоди вылетел из седла, вызвав бурю в толпе зрителей и на трибунах. При этом Булатов, несмотря на то, что об него только что сломали копьё, с достоинством поклонился в сторону центральной трибуны и главному судье и покинул поле боя. Его противник оттолкнул прибежавших ему на помощь оруженосцев и поднялся на ноги. Уходя, он снял шлем, и, судя по тому, как он недоверчиво качал головой, ему и самому такой исход казался странным.

— Ничего себе заявочка! — расхохотался повеселевший Игнат. — Выбить такого опытного рыцаря из седла в первой сшибке!

— Возможно, барон недооценил его, как новичка, — пожал плечами Карнач.

— Ну, его и переоценить сложно, — усмехнулся Хок.

Последними в этом туре на ристалище появились рыцарь Синего Грифона Тиндел и барон Делвин-Элидир. По сравнению с внушительной фигурой противника закованной в стальные латы, изящный барон в своих украшенных золотыми узорами доспехах казался изысканной и хрупкой игрушкой. Однако по тому, как он уверенно развернул коня в сторону противника и принял из рук Аледа копьё, было видно, что такие поединки для него вполне привычны. И следом почти в точности повторился предыдущий поединок, только барон умудрился с такой силой ударить алкорца по шлему, что его копьё разлетелось в щепки, а тот откинулся назад и, проскакав так какое-то время, всё же съехал с седла. Упав на песок, он тяжело развернулся и поднялся на четвереньки. А барон тем временем снял шлем, наблюдая за своим противником холодными, как лёд, зелёными глазами.

— А он реально крут, — заметил Хок, наблюдая за своим новым приятелем. — Этот парень рядом с ним — гора, и удар, я уверен, был ещё тот, а у него ни один мускул не дрогнул.

Барон де Сансер под неимоверный рёв толпы провозгласил победу барона Делвин-Элидира, а король Ричард тем временем улыбнулся и, обернувшись к только что появившемуся рядом мрачному сыну, ткнул пальцем в сторону победителя, видимо, показывая ему, с кого нужно брать пример.

В перерыве между турами, пока рыцари отдыхали, а те, кто вышел во второй тур, приводили в порядок доспехи и оружие, на ристалище выехали на осликах шуты и развлекали публику шуточным поединком. Потом появились певцы с лютнями и исполнили трогательную балладу

о героических победах в турнирах молодого короля Армана-Миротворца, которые он посвящал прекрасной королеве Элеоноре. Тем временем слуги засыпали песком немногочисленные кровавые пятна. К друзьям присоединился Фарид, у него распухла щека и заплыл глаз.

— Этот гад выбил мне зуб, — пожаловался он, — но при этом проявил милосердие, отказавшись от трофеев.

— Зуб у тебя вырастет, пусть и не сразу, — поучительно произнёс Игнат. — И выбил ты его себе сам, свалившись с коня так ловко, что никто другой такой трюк повторить бы не смог даже после долгих и упорных тренировок. А Дезире всегда был хорошим парнем, к тому же на кой чёрт ему твои дешёвые латы.

На ристалище снова выехал де Сансер и следом — восемь рыцарей, одержавших победу в первом туре. После проведения жеребьёвки, уехали все, кроме Булатова и де Морена, которым выпало открыть второй тур. По всему было видно, что де Морен отнёсся к новому игроку внимательнее. Он какое-то время напряжённо ездил вдоль рубежа, настороженно наблюдая за ним, и не увидел ничего утешительного. Булатов сразу подъехал к линии, с которой надлежало начать атаку, и взял из рук оруженосца копьё.

Первая сшибка закончилась взаимными ударами, от которых разлетелись копья. При этом де Морен с трудом удержался в седле. Вторая атака была столь же шумной, и на сей раз удар пришёлся по шлему барона, отчего он вылетел из седла и, кувырнувшись по песку, с яростью ударил по нему кулаком. Булатов снова невозмутимо поклонился и под уже приветственные крики зрителей удалился с ристалища.

— Это простой удачей не объяснишь, — заметил Карнач, глядя ему вслед.

— Вот будет круто, если он победит, — воскликнул Игнат.

— Да уж, круто, — пробормотал Хок, в глубине души испытывая гордость за своего товарища.

На ристалище появились барон Синего Грифона Эрон Малар и барон Танкред Аллар. Сразу стало ясно, что это опытные воины, они сшиблись мощно и уверенно, сломав копья о нагрудники друг друга. Вторая атака также принесла им по очку, а третью они решили разрешить ударами в шлемы, но коронка на конце копья Танкреда лишь скользнула по шлему алкорца, в то время как тот ударил его так сильно, что он пошатнулся. Ноги его коня неожиданно подкосились и он завалился на бок. К счастью, ни Аллар, ни его скакун не получились серьёзных увечий, но победа в поединке досталась рыцарю из луара.

Следующий поединок вполне предсказуемо закончился поражением Ивана Валуева, которого барон Делвин-Элидир спокойно и уверенно выбил из седла. Иван привычно перекатился по песку и тут же поднялся на ноги.

— Ну, падать его, по крайней мере, научили, — проворчал Карнач.

— Надеюсь, и в этом случае нам не придётся выкупать коня и латы? — Игнат с надеждой посмотрел на Хока, но тот только неопределённо пожал плечами.

Так же закончился и последний поединок второго тура, в котором граф де Монфор в двух сшибках набрал два очка, а в третьей вышиб Дезире Вайолета из седла.

В перерыве между турами Иван присоединился к друзьям.

— Жив? — усмехнулся Игнат, посмотрев на него.

— Едва, — проворчал тот. — Поверь мне, старик де Брассер — ничто перед этим железным волком. У него такой удар, что душа вылетает из седла впереди доспехов.

— Кстати, как твои доспехи? — поинтересовался Фарид.

— Оставил в залог. Его оруженосец сказал, что с меня двести марок.

— Недурно! — фыркнул Игнат. — Твой металлолом столько не стоит. И Буцефал тоже.

— Брось, — отмахнулся Карнач. — Не будем нарушать правила игры. Хочет — получит.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева