Повесть о Сером Лисе: семейные ценности
Шрифт:
Эсперанса, угадав его состояние, осторожно потерлась щекой об его щеку:
– Не стоит думать об этом сейчас. Мир несправедлив и жесток, но знаете, чему меня научил Серый Лис? Мы всегда можем сделать что-нибудь, чтобы он стал лучше.
Ее мимолетная ласка, ее теплый искрящийся взгляд, само ее присутствие обладали для Бьерна удивительной силой, способной прогнать самые хмурые тучи. И, чуть погодя, он снова заговорил:
– И как в вашу жизнь вернулся Серый Лис?
– Порой мне кажется, что моя жизнь была доказательством того, что у судьбы очень странное чувство юмора, – продолжила она свой рассказ, –
– И что вы сделали? Вам же не пришлось? – очередная догадка о ее дальнейшей судьбе обрушилась на инквизитора.
– Стать проституткой? Нет. Не скрою, умирая от голода на улицах города, я вплотную подошла к этой грани, но мне повезло. Мне встретился человек по имени Рамиро Алваро. Он тоже был циркачом. Но не таким, как люди в моей первой труппе, – она продолжала уже более спокойным голосом, – видите ли, девять из десяти, из тех, кто оказывается на дне, в мире бродячих актеров, превращаются в скотов, жаждущих денег, простых удовольствий и потакающих своим низменным порывам. Но один из десяти оказывается носителем совсем другого духа. Рамиро был из таких, истинный служитель искусства. Он накормил меня и дал работу. Просто потому, что считал необходимым заботиться о других. Сам он был акробатом-жонглером, делал номера с метанием ножей. Я стала его ассистенткой. И действительно, я смогла под его руководством и защитой встать на ноги, даже неплохо овладела его искусством. В моей жизни все же подул добрый ветер.
– И что было дальше? – рассказ снова захватил Бьерна.
– А потом, – голос Эсперансы снова предательски дрогнул, – в Мария-де-ла-Плата приехал дон Рамон. Убийца моего брата. Я увидела его на одном из наших представлений. К счастью, он не искал меня и не узнал. Да и в город его привели собственные дела. Но я поняла, что не смогу жить, если не отомщу за Диего. Тогда я и надела впервые маску Серого Лиса, чтобы он послужил орудием моей мести.
– Бедная моя девочка, – только и смог сказать инквизитор, сам не понаслышке зная, какой разрушительной может быть бушующая в душе жажда мести.
– Но и здесь меня спас Рамиро, – продолжала певица, – он отговорил меня от убийства, убедив, что это не вернет мне брата и только погубит мою собственную душу. Вместо этого он посоветовал найти другой способ отомстить. Скоро такой способ нашелся. Дон Рамон остался собой. Он, получив должность при дворе вице-короля, задумал ни много ни мало захватить власть в Южных Колониях и провозгласить себя их полновластным королем. В образе Лиса я смогла выкрасть доказательства его измены и подробности плана заговорщиков, а потом тайно передать их вице-королю. Реакция властей была незамедлительной. Дон Рамон и его соратники, лишившись всего, отправились на каторгу. А мой брат был отмщен еще и тем, что тайный золотой прииск, за счет которого финансировали восстание, передали под управление моему отцу.
– Не могу не восхититься вашей решимостью, – ответил ей Бьерн.
Эсперанса лишь смущенно улыбнулась в ответ:
– Я знаю, что Лис вам не слишком нравился, но в тот момент я поняла, что, надевая маску, смогу продолжить дело брата. Смогу
– Да, теперь, кажется, понимаю, – кивнул ей мужчина, – и теперь еще больше ценю то, что вы сделали той ночью.
Даже в безопасности они оба избегали вспоминать события, приведшие к пожару в приюте.
– А что случилось с вашим наставником? Как вы стали петь?
– Ну, это уже совсем просто, – тут же отозвалась она, – хотя у меня неплохо получалось метать ножи, Рамон постоянно искал, как он говорил, “мой подлинный дар”. Таковым оказалось пение. Моя карьера резко пошла в гору и однажды мне предложили гастроли в Старый Свет. Тогда мы расстались с Рамоном, и вот я здесь. Уже в Ронгарде Лис, который регулярно продолжал появляться на улицах, спас от очередных неприятностей Умку. Я взяла ее под опеку. А потом мы попали на тот бал. Остальное вы знаете.
Некоторое время они лежали молча.
– Я не мог даже представить, – нарушил тишину Бьерн, – что вы пережили все это.
Она тихонько вздохнула, пригревшись у него на груди.
– Да, но я уже говорила вам, что я не так уж и беззащитна.
– Но теперь это мой долг, защитить вас от любых несчастий, моя драгоценная.
Он убаюкивал ее, шептал нежности и обещания. А Эсперанса неожиданно для самой себя тихонько расплакалась, освобождаясь от тех слез, что годами сдерживала внутри. Теперь ей не нужно справляться с проблемами в одиночку.
Глава 10.
После долгих ночных разговоров Эсперанса проснулась, на удивление, бодрой и полной решимости взять очередной барьер, который послала ей жизнь. В конце концов, кто такие хмурая экономка и надменный дворецкий для женщины, самостоятельно поднявшейся из низов, о существовании которых они даже не подозревают? И потому, проводив Бьерна на службу, певица обосновалась в будуаре, примыкающем к ее спальне, и вызвала к себе госпожу Денверс.
Она в своем уныло-строгом, почти траурном платье появилась на грани допустимого опоздания. Блеклые рыбьи глаза уставились на певицу со смесью презрения и недоумения.
– Вы желали меня видеть, мадам? – голос резанул слух, как наждачка.
– Да, проходите и присаживайтесь, – Эсперанса улыбнулась ей холодной светской улыбкой, указав на жесткий стул рядом с бюро, у которого расположилась сама. – Как вы знаете, сеньор Лефрид поручил мне взять на себя ведение дома, и я хотела бы получить ваш развернутый отчет по хозяйству.
Вся мизансцена была заранее подготовлена для того, чтобы с ходу поставить экономку на место. Но она была женщиной не робкого десятка, и спокойно опустилась на самый краешек жесткого стула. Ее прямая спина могла соперничать с рукояткой метлы.
– Вот как? – прозвучал ее короткий ответ, – ну, что ж, ваше право.
Сказано было так, чтобы подчеркнуть всю сомнительность этого самого права. Взгляды женщин схлестнулись.
– Может быть, чаю? – все также равнодушно улыбаясь, продолжила певица, – правда, боюсь, его принесли уже изрядно холодным.
– Благодарю, не стоит, – госпожа Денверс настороженно изучала Эту Женщину, как метко окрестил ее дворецкий, пытаясь понять, что скрывается за фасадом дорогостоящей куклы.
Эсперанса подвинула к себе чашку чая, сделала глоток и вопросительно взглянула на экономку.