Повесть о Великой стене
Шрифт:
— Где вы потеряли ваши хорошие манеры? — отломал от куста два прутика, изящно взял ими лепешки с ладони рыболова и одну за другой отправил их в рот. Потом, пристально всматриваясь рыболову в лицо, медленно проговорил: — Далека дорога от Цзичэна до Ланья?
— Да, — ответил рыболов и, испугавшись, не обиделся ли странный нищий за краткость ответа, добавил: — Конечно, здесь горы и воды живописней, но будь моя воля, я никогда бы не покинул родные места.
Нищий продолжал смотреть на него, и, словно зачарованный этим взглядом, не смея остановиться, рыболов продолжал:
— Северные кочевники сожгли деревню, где я жил, и увезли урожай. Жители
— Откуда же взялась у вас семья? Помнится, ее не было, — рассеянно спросил нищий.
Нагнувшись над рекой, он черпал пригоршней воду и смывал густую мазь со своих волос.
— У меня был ученик, мальчик Хо Чжи. Когда кочевники напали на нашу деревню, его мать, убегая, надела на себя всю свою одежду и застряла в калитке. Злодеи для потехи стреляли в нее. Разумеется, стрелы не могли пробить стеганые шубы, но старуха умерла от страха. У мальчика не было других родных, а ведь учитель — второй отец, и пришлось мне заботиться о нем. Переходя от одного хозяина к другому, я очутился здесь и живу в поместье у богатого купца, обучая его сыновей. А мой мальчик подрос, но к грамоте был неспособен и теперь работает на реке. Заработок его невелик… Сударь, что случилось с вашей почтенной сединой?
— Что же, вы не видите, что с ней случилось?
— Если глаза меня не обманывают, белое выкрашено в черное — бай жань цзао. Вы изволили выкрасить ваши волосы?
— Пожалуй, теперь, с черными волосами, никто не узнает седого нищего. Но я потерял уже много времени, и теперь мне надо торопиться, — бормотал нищий, разматывая и срывая с себя свои лохмотья.
Привязав к ним камень, он забросил их в середину реки и крикнул:
— Снимайте халат, да живей!
Рыболов вскочил и сбросил свой холщовый халат, а нищий схватил его, презрительно сказав:
— Ваша одежда не соответствует вашей учености. Видно, жить у сановника было лучше, чем у купца? — и надел халат на голые плечи.
— Откуда вы знаете мою жизнь? — воскликнул рыболов.
Нищий не ответил, а посмотрелся в реку, как в зеркало, растрепал волосы, чтобы закрыть клеймо, и сказал:
— Пожалуй, теперь меня не узнать. Никто и не догадается, что восемь лет тесал я камни, мостя дороги. Встретят меня стражники— не узнают бывшего каторжника. Встретят меня купцы — не узнают ограбившего их разбойника. Встретился мне мой друг Ю Ши, учитель, и тот не узнал человека, в чьем доме жил. Не узнал ведь? — И с этими словами он повернулся и зашагал прочь.
Ю Ши изумленно посмотрел ему вслед, взял удочку, смотал леску и стал взбираться на высокий берег. Ученики, без сомнения, успели проснуться, а хозяйка, наверное, с бранью искала учителя своих сыновей.
Наверху он остановился и еще раз посмотрел вслед уходящему нищему. Черные волосы блестели под солнцем. Холщовый халат скрывал худобу тела. Походка была легкая и гордая. Все это показалось Ю Ши удивительно знакомым.
«Где я его видел? — думал он. — Столько я видел людей за эти годы. Как мне узнать этого человека? — И вдруг словно молния озарила темную глубину памяти. — Как я мог не узнать его! Восемь лет — долгий срок, но как я мог его не узнать? Ведь это господин Цзюй У, советник наследника яньского престола!»
ЦЗЮЙ У НАХОДИТ ОБЕД И УЖИН
Так удачно начатое утро, казалось, сулило дальнейшие удовольствия. Холщовый халат защищал
Дальше начались огороды, и среди свежей разнообразной зелени большие шляпы крестьян поднимались и опускались, словно цветы подсолнечника. Маленький голенький мальчик смотрел на Цзюй У, сунув в рот толстый пальчик. Цзюй У на ходу поднял его, понюхал его теплую шейку и опять поставил его на ножки. Мальчуган заревел, а Цзюй У провел рукой по глазам от непонятной радости.
Вниз по реке плыли джонки, глядя вперед круглыми выпуклыми глазами, намалеванными с обеих сторон носа, чтобы лодки видели, куда плывут, и нэ сели на мель. Ветер шевелил тростниковые паруса, а на одной джонке мальчик играл на флейте, приветствуя звонкими трелями сияющий день.
Тропинка становилась все шире, перешла в большую дорогу, и уже трудно становилось идти среди все прибывающей толпы крестьян, везущих овощи в тачках, носильщиков, тащивших на коромыслах плоские или глубокие корзины или тюки, конных, пеших, праздных и тружеников, оборванных, нарядных, стада черных свиней, свиты сановника, спешившего в город, даосских монахов, слепого гадальщика, бившего в медный тазик, чтобы привлечь любопытных.
Тут Цзюй У почувствовал, что сытость от двух лепешек недолговечна и что кишки и желудок неспокойны. Только подумал он, где бы достать пищи, как вдруг нащупал в рукаве одну — две монетки, забытые прежним владельцем.
«Удача, как знатная особа, одна не ходит, а всегда в обществе себе подобных», — подумал Цзюй У и тотчас завернул в харчевню.
Не зная точно, сколько у него денег, не решаясь вынуть их и сосчитать и помня о своей скромной одежде, он не поднялся наверх, где пируюг господа, а поискал места в общей зале. Здесь было, пожалуй, еще тесней, чем на большой дороге, но наконец удалось ему найти свободное местечко. Цзюй У попросил слугу принести ему чашечку вина и чего-нибудь поесть, а затем оглянулся на своего соседа. Это был молодой парень, одетый скромно, но чисто, как слуга из хорошего дома. Лицо у него было рябое, а верхние зубы нависали над нижней губой, словно растрепанная крыша, так что едва ли мог он как следует закрыть свой рот. Да он, как видно, об этом не заботился, потому что перед ним стоял поднос с четырьмя овощными блюдами и одним мясным и три-четыре чашечки с вином. Парень усердно жевал, шевеля скулами, но, заметив, что Цзюй У смотрит на него, приветливо сказал:
— Не откажите отведать от этих блюд. Вдвоем и еда веселей.
Цзюй У поблагодарил и скромно принялся за еду, а парень спросил:
— Издалека прибыли в наш город?
— Не. могу сказать, чтобы очень издалека, — уклончиво ответил Цзюй У.
— А на реке вам не приходилось быть? — снова спросил парень.
— Не могу сказать, чтобы приходилось, — ответил Цзюй У.
— Вот это жаль, — оказал парень. — А я все ищу, нет ли свидетелей удивительного события, случившегося на этих днях. Я человек любопытный, и хотелось бы мне услышать подробности от участника или очевидца, а не довольствоваться слухами.
Контракт на материнство
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Новый Рал 3
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой III
3. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
