Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пожарная застава квартала Одэнмате
Шрифт:

— Гм. А госпожа давала тебе что-то еще?

— Сначала «Повесть о доме Тайра», потом «Повесть о Гэндзи», потом «Сказание о годах Хогэн». Теперь «Повесть о братьях Сога».

Наша госпожа читает такие книги, удивился Сакуратай. Одни военные сказания. Да я, ее совсем не знаю…

— Интересно, где она их берет? — задумчиво проговорил Сакуратай.

— Их приношу я из книжной лавки, — мальчишка поклонился. — Меня посылают с деньгами и списком.

Сакуратай смотрел на него и думал, что вот не обратил

внимания, а тут что-то неоднозначное завязалось в его отсутствие. Госпожа Хироко читает книги. Да она с куклами вчера играла!

— Хозяин?

— М?

— За тобой следят, хозяин.

Это привлекло внимание Сакуратая целиком.

— Кто следит?

— Не знаю. Они берут вас в слежку каждое утро, когда вы уходите в город, и наблюдают за домом всю ночь после вашего возвращения. С голубятни их хорошо видно.

И вот тут Сакуратай совершенно другими глазами посмотрел на своего приемыша. А мальчишка-то непрост.

— Сколько их?

— Четверо. Один старший и трое молодых.

Начинается, подумал Сакуратай. Скоро. А у меня еще ничего не готово!

— Нужно снять их с моей тени, — пробормотал он вслух.

— Сделаю, — произнес мальчишка. Поклонившись, отступил в тень темного сада. И исчез.

— Сделаю что? — проговорил Сакуратай, пораженный до глубины души.

Об этом он узнал уже ранним утром.

Отрезанная голова лежала в плетеной корзине.

— Что это такое? — спросил Сакуратай. Он стоял на полу голубятни с крышкой от корзины в руке, и никто в доме не знал, что происходит у всех над головами. — Это один из них?

— Да, хозяин, — мальчишка поклонился. — Это человек Бандзуйина Тёбэя.

— Это я и сам могу тебе сказать. Я его знаю, он старший у носильщиков. Зачем мне его голова?

Теперь они не будут следить за вами. Некоторое время.

— О да. Некоторое время их займут похороны. Тебя видели?

— Нет, хозяин. Они бы и не смогли.

— Откуда ты такой взялся, маленький убийца?

— Таким меня воспитали родители.

— Вне всякого сомнения — достойные люди. Братья у тебя есть?

— Я один на этом свете.

Хоть одна добрая весть, подумал Сакуратай. Приказал мальчишке:

— Спрячь голову. Зарой где-нибудь.

— Я избавлюсь от головы, хозяин. Никаких следов.

— Делай, — сказал Сакуратай, закрывая крышкой корзину, но тут же остановил мальчишку. — Стой! Гм… Как тебя зовут?

— Кагаэмон, хозяин.

— Хорошо, — Сакуратай кивнул. — Делай что приказано, Кагаэмон.

— Будет сделано, хозяин.

Мальчишка подхватил корзинку, замотал ее в черный платок и быстро и бесшумно выбрался на крышу через дверь голубятни. И скрылся, как ворон с добычей в когтях.

А Сакуратай с содроганием понял, что получил власть над опасным демоном.

* * *

Расплата за

эту власть наступила тем же утром.

Был назначен общий сбор, на котором Сакуратай желал призвать братьев по семье к терпению и приличному смирению, ведь траур еще не кончился. Но вышло иначе.

Вместе с прочими во двор вошли трое татуированных носильщиков, они сразу приблизились к Сакуратаю, раскуривавшему трубку в ожидании выхода госпожи. Рядом мел опавшие листья Кагаэмон. Первый из них выхватил нож и крикнул:

— Отец! Покойся с миром! — и нанес верный удар, только вот на пути ножа оказалось древко метлы, подставленное Кагаэмоном. Сакуратай отпрянул, сжал трубку в кулаке, выхватил нож из-за пояса, а перед ним уже вскипела схватка одного против троих — Кагаэмон убивал. Кровь взлетела над головами, осыпав Сакуратая градом жирных капель, — Кагаэмон, пригнувшись, швырнул за спину зарезанного собственным ножом носильщика. Тот, еще живой, вопя во все горло, упал на Сакуратая, повалил его наземь, начал душить и медленно, неохотно угас, пораженный четырьмя ударами ножа в печень и двумя ударами мундштуком трубки в глаз.

За это время Кагаэмон убил оставшихся двоих. Их собственными ножами. Никто и сделать ничего не успел.

Сакуратай скинул с себя обмякшее тело, сел, осмотрел себя, понял, что кровь на нем чужая, и понял, что выжил на этот раз.

— Тёбэй! — почти закричал Сакуратай, поднимаясь, стряхивая кровь с лезвия ножа. Его кимоно было забрызгано и облеплено пылью. — Да как ты посмел?!

— Это что ты хочешь этим сказать? — грозно насупившись, шагнул на него Тёбэй.

— Это твои люди!

— Да. И что?

— И что?! Ты признаешься в покушении и говоришь только «и что»?

— Чё?! Я?! Я признаюсь? Да ты! Да я! — Тёбэй выхватил свой нож. Люди во дворе вокруг них кричали и размахивали руками. Кричали и размахивали. И вдруг разбежались, разделились на две партии, встали за спинами вожаков, засверкали вынутые ножи. Двор разделился пополам.

Сейчас это произойдет, понял Сакуратай.

— Прошу всех сохранять спокойствие, — произнес голос, тихий голос, негромкий, но сильный, словно Старик Гэнсити вернулся из могилы. Ножи сами собой опустились. Госпожа Хироко вышла из тени дома на солнце:

— Все. Тихо. Ножи спрятать.

И все замолчали. Ножи спрятали в ножны. Лишь глаза сверкали.

— Тёбэй, — произнесла уже не девочка, а действительно госпожа Хироко. — Это твои люди?

— Это мои должники…

— Разберись с этим, Тёбэй, — ровно приказала Хироко. — Прямо сейчас. Иди.

Тёбэй мгновение смотрел на нее упрямо, потом склонил голову и резко пошел к воротам прочь. Его свора потянулась за ним.

Ничего еще не кончилось, подумал Сакуратай. Примирения не будет. А будет война до последнего человека.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах