Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мир вокруг них будто схлопнулся. Ощущение не из приятных, но эта предосторожность была необходима – они не должны услышать зов Охоты. Наступила полная тишина, но теперь в голове у Серильды, не успела она опустить голову на плащ, подняли шум ее мысли.

Ее мама.

Эрлкинг.

Золотая пряжа и бог смерти, девы-моховицы, убегающие от гончих.

И Злат. Он так смотрел на нее… Как на чудо, а не на проклятие.

Она закрыла глаза и взмолилась, чтобы поскорее заснуть.

Сон пришел и сморил Серильду, но посреди ночи ее вдруг разбудил приглушенный

грохот, где-то совсем рядом с ее головой. Она распахнула глаза. Уши наполнял глухой рев. Она в недоумении смотрела на незнакомые стены, тускло освещенные неверным светом.

Серильда поднялась и заметила упавшую свечу, которая катилась по деревянному полу. Ахнув, она схватила плащ и набросила на пламя, чтобы затушить его, пока не начался пожар.

Но за миг до того, как наступила темнота, Серильда успела заметить, как отец, спотыкаясь, побрел куда-то.

– Отец! – окликнула она его, не понимая, кричит или шепчет. Вскочила на ноги, позвала снова.

Уже взошла луна, глаза Серильды начали привыкать к свету, проникающему сквозь три небольших окна, в которые еще не вставили витражи.

Отца нигде не было.

Серильда пошла в ту сторону, куда и он, и наступила на что-то мягкое. Нагнувшись, она подняла кусочек воска. У нее сжалось сердце.

Охота?

Неужели их все-таки нашли?

Нет. Наверное, отец просто ходит во сне.

Наверное…

Схватив плащ и башмаки, Серильда выбежала в просторный зал за комнаткой, где они расположились на ночлег, и увидела, как в дальнем углу мелькнул силуэт отца. Серильда бросилась за ним, окликая снова и снова.

Отец медленно брел к главным дверям, выходившим на городскую площадь. Тяжелые стрельчатые двери на время строительства заколочены досками. Серильда увидела, как отец схватил большой молоток, оставленный рабочими, и одним ударом разнес первую доску.

– Отец! Перестань! – крикнула она в ужасе. Уши ее были залеплены воском, но она знала, что отец должен ее слышать. Однако он не обернулся.

Рукоятью молотка подцепил и оторвал еще одну доску от резных дверей. И еще одну.

Серильда подбежала и схватила отца за руку.

– Отец, что ты делаешь?

Мельник обернулся, но, увидев его блуждающий взгляд, она поняла: отец ее не видит. На лбу у него выступил пот.

– Отец!

Странно усмехнувшись, он несильно толкнул ее рукой в грудь.

Серильда попятилась.

Отец распахнул дверь и выбежал на улицу. Дрожа всем телом, она кинулась следом. Двигаясь все быстрее, он перебежал через площадь к гостинице, где они останавливались. Луна заливала площадь серебряным сиянием.

Серильда была уже на середине площади, когда поняла, что отец направляется не к парадному входу в гостиницу, а к черному ходу, и ускорила шаг. Обычно поспевать за отцом было несложно – ноги у нее были длиннее, а мельник был не из тех, кто любит торопиться. Но сейчас, обегая фонтан посреди площади, она совсем запыхалась. Наконец, Серильда завернула за угол гостиницы… и замерла.

Отец исчез.

– Папочка! Где ты? – позвала она дрожащим голосом. Затем, стиснув зубы, вытащила из ушей комки воска. Звуки обрушились на нее, хотя ночь стояла тихая, гуляки давно разошлись по домам.

Где-то неподалеку послышалось

шарканье. Серильда поняла, откуда идет звук – из конюшни, общей у гостиницы и соседних заведений. Она пошла вперед, но не успела сделать и пары шагов, как появился ее отец, ведя в поводу Зелига.

От растерянности Серильда отступила. Отец закрепил уздечку, но не стал надевать на Зелига седло.

– Что ты делаешь? – спросила она, задыхаясь от волнения.

Его пустой взгляд снова скользнул по ней. Затем, поднявшись на валявшийся рядом ящик, он ловко вскочил на спину Зелига с проворством и силой, которыми – Серильда была уверена! – давно уже не обладал. Он дернул поводья, и старый конь помчался вперед. Серильда едва успела отскочить к стене конюшни, чтобы не попасть под копыта.

Ошеломленная и напуганная, она бросилась следом, умоляя отца остановиться.

Далеко бежать не пришлось.

Выбежав обратно на площадь, она резко остановилась.

Отец и Зелиг ждали ее.

А вокруг них кружила Дикая Охота. На их фоне Зелиг выглядел маленьким и жалким, хотя и приосанился, стараясь походить на могучих боевых коней.

Серильду замутило от страха. Она поймала на себе взгляд Эрлкинга. Король верхом на величественном скакуне возглавлял охотников. Одна лошадь была без всадника – черная, как чернила, с белой гривой, в которую были вплетены цветы красавки и веточки ежевики.

– Как славно, что ты решила присоединиться к нам, – с недоброй улыбкой промолвил Эрлкинг и поднес к губам охотничий рог.

Глава 21

Все это могло быть только сном. Правда, за последние недели с Серильдой произошло столько необычного и сверхъестественного, что граница между правдой и вымыслом с каждым днем становилась все тоньше.

Но это…

Сон, кошмар, фантазия, ужас, смешанные воедино.

Серильде дали лошадь, чья сила и мощь, казалось, перелились в ее собственное тело. Она скакала вместе с остальными прочь от города и чувствовала себя неуязвимой. Рядом мчались адские гончие. В глазах все плыло, и Серильда даже не была уверена, касаются ли земли копыта ее лошади. Всадников направлял свет Вороньей Луны и потусторонний вой гончих. Они перепрыгивали реки. Пролетали мимо крестьянских домов с темными окнами. Проносились над пастбищами, заросшими травой, свежевспаханными полями и склонами холмов, покрытыми первыми весенними цветами. Ветер, бьющий в лицо, пах чем-то сладким и чуть-чуть соленым. Серильда не знала, где они. Возможно, уже на берегу океана – хотя проскакать такое расстояние за столь короткое время было невозможно.

Все это было невозможно.

Серильда подумала о матери, которая была когда-то совсем молодой, ненамного старше, чем она сейчас. Она тосковала по свободе, мечтала о приключениях… Можно ли винить ее за то, что зов волшебного рога увлек ее за собой?

Можно ли винить хоть кого-нибудь, если в жизни есть только ограничения, правила, обязанности да злые сплетни…

Если ты не такая, какой должна быть по мнению других.

Если твое сердце жаждет пылать огнем, выть на звезды, кружиться и плясать под ливнем и грозой, и целовать любимого, томного и нежного, в пенистом прибое океанских волн.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача