Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Не can do it Monday through Friday.( Он может делать это начиная с понедельника и до пятницы.

over ( свыше / более:

Не has been waiting here over an hour.( Он ждет здесь больше часа.

between ( между:

Не will come between three (o'clock) and four (o'clock).( Он придет между тремя и четырьмя часами.

near ( близко к:

She will come near eight (o'clpck).( Она придет часов в восемь.

till / until ( до:

She will wait till / until ten (o'clock).(

Она будет ждать до десяти часов.

since ( с / с тех пор, как;

используется с формулой Perfect:

She has not been here since last year.( Она не была здесь с прошлого года.

during ( на протяжении всего промежутка времени:

They clean offices during summer.( Летом / Все лето они убирают помещения.

during ( во время (в какой-то момент указанного промежутка времени):

I don't want to call you during her sleep.( Я не хочу звонить тебе, пока она спит.

Несколько наиболее употребительных устойчивых сочетаний с предлогами:

according to ( согласно:

We are going there tomorrow according to our plan.( Согласно нашему плану, мы отправляемся туда завтра.

as for / as to ( что касается:

As for her, she will be happy to have such a husband.( Что касается ее, то она будет счастлива иметь такого мужа.

because of ( из-за (по причине того, что):

I am here because of the war.( Я нахожусь здесь из-за того, что идет война.

by means of ( посредством:

We shall do it by means of water.( Мы сделаем это с помощью (посредством) воды.

due to ( благодаря / из-за (по причине того, что):

I am here due to his help.( Я нахожусь здесь благодаря его помощи.

in case of ( в случае:

I don't want to be here in case of his coming.( Я не хочу быть здесь (в случае), если он придет.

instead of ( вместо:

I shall buy a house instead of a car.( Я куплю дом вместо машины.

in spite of ( несмотря на:

I don't like him in spite of his money.( Он мне не нравится, несмотря на свои деньги.

owing to ( благодаря:

Owing to his help I feel well now.( Благодаря его помощи, я сейчас чувствую себя хорошо.

thanks to ( благодаря:

I bought my house thanks to your help.( Я купил дом благодаря твоей помощи..

Примечание:

здесь и далее

smb ( somebody ( кто-либо;

smth. ( something ( что-либо;

Несколько наиболее употребительных глаголов, сочетающихся с существительными или местоимениями посредством предлогов (в русском языке при описании подобных ситуаций предлог не ставится); если существительного / местоимения нет, предлог не нужен:

to listen to smb. / smth. ( слушать кого-либо /что-либо:

Listen to me, please.(

Послушай меня, пожалуйста. но:

Listen, please.( Слушайте, пожалуйста.

to wait for smb. / smth. ( ждать кого-либо / что-либо:

I shall wait for father here.( Я подожду отца здесь. но:

I shall wait here.( Я подожду здесь.

to smile at smb. ( улыбаться:

She smiled at him.( Она улыбнулась ему. но:

She was smiling.( Она улыбалась.

to ask smb. for smth. ( просить у кого-либо что-либо:

She asked me for help.( Она попросила помощи у меня / помочь.

Don't ask them for money.( He проси у них денег.

to ask smb. smth. / to ask smb. to do smth. ( спрашивать (просить) кого-либо о чем-либо/сделать что-либо:

They didn't ask me my name.( Они не спросили, как меня зовут.

She asked me to come next time.( Она попросила меня прийти в другой раз.

to look for smb. /smth. ( искать кого-либо / что-либо:

Не is looking for his wife.( Он ищет свою жену.

Несколько наиболее употребительных глаголов, сочетающихся с другими словами посредством предлогов, не совпадающих по своему значению с русскими предлогами:

to hint at smth. => намекать на что-либо:

Не hinted at my money. => Он намекал на мои деньги (на то, что у меня есть деньги).

Комментарий:

практически во всех подобных случаях за предметом легко угадывается действие, поэтому в русском языке мы можем использовать придаточные предложения.

to hope for smb. / smth. ( надеяться на кого-либо / что либо:

She hopes for your help.( Она надеется на твою помощь (на то, что ты ей поможешь).

to depend on / upon smb. / smth. ( зависеть от кого-либо / чего-либо:

Everything depends on them.( Все зависит от них (от того, как они себя поведут).

to leave for ( уехать в:

She is leaving for Moscow next week.( Она уезжает в Москву на следующей неделе.

Несколько наиболее употребительных глаголов, не требующих в английском языке после себя предлогов, тогда как в русском языке в подобных ситуациях предлог необходим:

to leave ( уехать из:

She left Minsk yesterday.( Она уехала из Минска вчера.

имеет другие значения (см. Словарь), например:

Не left his car near the house.( Он оставил машину возле дома.

to play ( играть (во-что-либо / на чем-либо):

обратите внимание:

играть в игры - без артикля;

играть на музыкальном инструменте - с определенным артиклем

to play football( играть в футбол;

to play the piano( играть на пианино

to need ( нуждаться в

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага