Практика по брачному контракту. Магия не пригодится!
Шрифт:
Эдвин холодно взглянул на него и отвернулся. А дознаватель произнес, продолжая многозначительно смотреть мне в глаза:
– Был очень рад познакомиться с вами, леди Рокфосс. Надеюсь увидеть вас снова. Думаю, мы еще обязательно встретимся на улицах Хэлмилэна.
После этого он повернулся к Эдвину и добавил:
– Ваша супруга очаровательна. Всегда считал, что рядом с вами задержится только хм… опытная женщина. А вы избрали юную красотку с огоньком. Противоположности притягиваются, как говорится…
Эдвин сухо кивнул и протянул мне руку. Я чудом смогла выдавить прощание и направилась к выходу вместе с фиктивным
– Жаль, что Лоуэлл ничего не нашел. Я надеялся на его магию. Что ж, будем искать другие способы…
Он скользнул задумчивым взглядом по моему лицу и саркастично усмехнулся:
– Кажется, ты ему понравилась. Никогда не замечал, что этот сухарь интересуется женщинами. Похоже, “юные девицы с огоньком” по вкусу как раз ему.
В голосе Эдвина промелькнули странные нотки. Но это меня уже не интересовало. Я была уверена, что Лоуэлл почувствовал во мне огненную элементаль, но промолчал. А еще – в том, что у этого молчания есть цена. И при следующей встрече мне ее непременно предъявят. Когда и чем мне придется платить?
Эдвин намекнул на симпатию со стороны дознавателя, но мне в это не верилось. Возможно, его интерес профессиональный? Лоуэлл явно неравнодушен к убийствам, которые происходят в семье Рокфосс. Попытается сделать из меня шпионку? Возможно. В любом случае оставалось только ждать.
Я думала, что мы едем домой, но карета остановилась возле городской площади. Оказалось, что там проходит ярмарка. Я не раз видела такие в Артее. Но тогда мне оставалось только глазеть на диковинные товары и сладости. А теперь Эдвин вел меня по рядам. Я вцепилась в локоть мужа, чтобы не потеряться в толпе. Ректор шагал медленно и послушно замирал у тех прилавков, на которые я заглядывалась. И оказалось, что он готов не только смотреть.
У прилавка с пустынными притираниями никого не было. Смуглокожий человек в полосатых шароварах казался немного грустным. Похоже, здесь его товары могли приобрести очень немногие. Все-таки Хэлмилэн – город на окраине Империи, хоть и достаточно крупный.
Я вдохнула чарующий запах духов и мыла. И невольно остановилась, разглядывая баночки и пузырьки, украшенные изящным орнаментом. Эдвин не стал тянуть меня вперед. Вместо этого ректор окинул взглядом прилавок и с деланным равнодушием спросил:
– Тебе что-то здесь нравится?
Я заколебалась, и он подтолкнул меня вперед со словами:
– Выбирай что хочешь.
Я бросила недоверчивый взгляд на своего фиктивного супруга. Но тот выглядел серьезным. Торговец тут же оживился и начал показывать товар. Я перенюхала почти все, что у него было. Выбрала мыло с необычным пряным запахом, несколько ароматных пузырьков с эмульсиями для кожи, а еще духи. Эдвин не пытался остановить меня. А когда торговец назвал цену, баснословную даже по меркам столицы – расплатился без вопросов. Я прижала к груди мешочек с покупками и почувствовала себя совершенно счастливой. Затем я поладила медальон в виде головы лиса, который носила, не снимая. Мелькнула мысль, что это снова изящный подкуп. Но каждый раз Эдвин умудрялся делать это так, что я не могла на него сердиться.
Стоило мне об этом подумать, как ректор потащил меня к лотку со сладостями. Нежнейшие трубочки с кремом, орехи в меду…
Но вспомнить пришлось. Мы снова ехали не домой. Эдвин решил перекусить в своем любимом трактире. На ярмарке я успела перепробовать кучу деликатесов, на которые раньше могла только смотреть, и голода не чувствовала. А место напомнило о первой встрече с Лоуэллом и записке. Поэтому в обеденный зал я вошла в дурном расположении духа. И сразу увидела знакомое лицо. Ричард Юманс, улыбаясь, направлялся в нашу сторону. А за столом, от которого он только что отошел, сидела Люция.
Глава 16. День приглашений
Брюнетка смотрела только на Эдвина и снова томно улыбалась. Настроение испортилось еще больше. И я не сразу поняла, что Ричард подошел к нам и поздоровался. Я спохватилась и пробормотала ответное приветствие. Ректор смотрел на бывшего сокурсника холодно.
– Давно не виделись, Эдвин, – весело произнес Ричард. – Как хорошо, что я встретил вас. Как раз хотел передать твоей матери приглашение на обед.
Он протянул ректору светло-желтый конверт.
– Госпожа Мадлен так давно не была у нас. Тебя с Линой мы тоже будем рады видеть.
– Я занят, – процедил Эдвин.
– Тогда отпусти Лину, – продолжал настаивать Ричард. – Пусть развеется, познакомится с моей сестрой. Юной девушке нужны подруги. Ты наверняка весь в делах, и твоя жена скучает.
– Боюсь, Лине здесь не до скуки, – язвительно произнес ректор. – Благодарю, мы подумаем. Матери я приглашение передам.
Ричард любезно кивнул и распрощался. С его лица не сходила улыбка. Но мне почудилось в общении бывших сокурсников едва уловимое напряжение. Свою любовницу Эдвин проигнорировал и направился к столику, за которым мы сидели каждый раз. Но отделаться от Люции оказалось не так-то просто.
Служанка приняла наш заказ и умчалась. И тут же на стул между нами опустилась Люция. Эдвин с деланным равнодушием посмотрел на нее и холодно произнес:
– Доброе утро. Удивлен, что ты в городе в такой час.
Она широко улыбнулась и подалась вперед, не обращая на меня никакого внимания.
– Мои егери привезли интересную новость. Я уже передала ее в ратушу. В мои владения снова мигрировала стая кливсов. у них временная стоянка у Горгульего утеса.
Она сделала выразительную паузу. В глазах Эдвина появился интерес. А я начал усиленно вспоминать то, чему меня учили в Академии.
Кливсы. Магические твари с очень ценной шкурой, кости и внутренности которых идут на бесчисленное количество снадобий. Ловкие, хитрые… И круглый год кочующие по территории Империи. Охота на них была любимой забавой сильных магов. А поймать тварей можно было только на редких стоянках.
Люция продолжила:
– Я уже пригласила всех заинтерсованных. Градоначальник, Юмансы, Фуллеры, Бартены, Войсы… Они готовят арбалеты. Как только защитное поле возле стоянки ослабнет, можно будет взять их тепленькими. Разумеется, я бы хотела пригласить тебя и твою жену. Для Лины, это, наверное, первая охота на кливсов…