Правила эксплуатации ведьмы
Шрифт:
отваром из рябиновых ягод, то вскоре, недели через две, он оклемается. Увы, времени в моем
распоряжении не было, посему пришлось ускорить процесс. Я смешала волшбу на крови с
порошком из засушенной рябины и парочкой других, менее безобидных, трав. И
представила, как зеленая гадость исчезает из тела утопленника.
Кончики пальцев привычно кольнуло. Сердце предательски екнуло, но после его отстранило
разрастающееся чувство упоения. Небольшое головокружение
напряжения кровь пошла носом, но я стерла её рукавом.
Результат не заставил ждать. Жидкость в уголках мужских губ побелела и вспенилась, потекла по подбородку. Кулаки его сжались намертво — мои косточки хрустнули, и я
зашипела от боли. В «утопленника» словно вселились пресловутые бесы: он метался по
земле, корчился в болезненных судорогах, ногтями впивался в тыльную сторону моей
ладони. Глаза оставались остекленевшими. Из горла не вырвалось ни единого звука.
Я стиснула зубы, отсчитывая мгновения и не разжимая хватки.
Грудь «утопленника» в последний раз вздыбилась и резко опустилась. Всё закончилось. Лис
испуганно наклонился к мужчине.
— До сих пор дышит, — убежденно оповестил он.
— А ты чего ждал? — слабо хихикнула я. — Что я такая милосердная и решила его
прикончить?
Не задумываясь о том, что вся рука в крови, я стерла ею стекающий по лбу липкий пот. И
уже после, переведя дыхание, пристально уставилась на раскинувшееся тело.
Вдалеке слышалась задорная птичья трель, провожающая уходящий на покой день.
Разгорался алеющий закат, который слепил не хуже полуденного солнца. Голоса
подвыпивших жителей Выгодска доносились смыто, неразборчиво. Время будто
остановилось. И когда мужчина со вздохом вскочил на ноги, я не на шутку испугалась. От
неожиданности.
— Кто ты? — прохрипел недавний мертвец, сжимая окровавленными пальцами шею, словно
пытаясь стянуть виселичную петлю.
— Не думай над этим. — Я помогла мужчине не рухнуть на колени.
— А я — Лисан-дэро-кодльонор, — безмятежно произнес варрен, словно чье-либо спасение
давно стало обыденностью.
Во взгляде мужчины появилось недоумение. Он рассматривал порез и посыпанную
рябиновой смесью кожу. Запахнул разорванную рубашку. Неестественно громко вобрал
воздух. И отшатнулся, как после удара.
— Ты — ведьма! — неожиданно изрек он.
— Замечательно. — Голос наполнился печальной язвительностью. — Я их спасаю, кровушки
не жалею, а вместо «спасибо» сплошные обвинения. Голубчик, скажи-ка лучше, как ты
умудрился попасть в болото?
Вразумительного ответа я и не ждала. Мужчина, не размениваясь на объяснения, ринулся ко
мне. К
раздумывая, обхватил мою шею и принялся стискивать её.
Я хрипела и царапала мужские пальцы ногтями.
Лис опомнился буквально сразу, но его замешательства хватило, чтобы я попрощалась с сим
бренным миром и размечталась о перемещении в более гостеприимный. Юноша оттолкнул
незнакомца и повалился вместе с ним. Спасенный был слишком слаб, последние силы он
потратил на попытку удушения, поэтому не смог оказать сопротивления.
— Как ты умудряешься влипать в неприятности после добрых поступков?! — бурчал Лис, с
трудом удерживаясь на дрыгающемся мужчине.
Я забулькала и захрипела, пытаясь хоть что-то сказать.
— Ведьма… — сипел «утопленник». Вены на его напрягшихся руках отчетливо проступили.
— Я тебе жизнь спасла! — Не выдержав, я наклонилась вплотную к мужскому озлобленному
лицу, чуть ли не соприкасаясь носами. Голос сипел. — Предпочитаешь гнить в топях?
Благодарил бы, а не визжал, словно чести лишился.
Мужчина сник. Он прикусил нижнюю губу и, сощурив голубые глазища, пробормотал:
— Спасла? Чернокнижьем?
— Знала бы, что мертвецы нынче привередливые, не помогала бы.
— Тебя отпускать? — заботливо спросил Лис, не убирая колена с живота мужчины.
— Да, впредь буду благоразумным, — огрызнулся тот. — Что со мной случилось, ведьма?
— Тебя прокляли, — скучающе сказала я. — Другая, более осмотрительная чернокнижница.
И неудивительно, если ты на всех набрасываешься с кулаками.
Он почему-то усмехнулся.
— Такова уж профессия.
— Ты ловишь ведьм? — сообразил Лис.
Варрен хоть и отпустил охотника, но преградил ему путь до меня. Я стояла столбом и
нескромно вглядывалась в угловатые черты, пытаясь вспомнить, где моя многострадальная
дороженька могла пересечься с этим темноволосым хамом. Что-то в нем было отчасти
знакомое.
— Да. — Мужчина мотнул подбородком. — Но твою подружку, так и быть, трогать не стану.
— Вот спасибо! — Я отвесила ему шутливый поклон. — Удружил. А удушение списать на
благодарственное рукопожатие?
— Прощай, ведьма. — Он брезгливо взглянул на заляпанные грязью штаны. — Благодарю за
помощь.
— Если что, мы остановились вон там, — невесть зачем прокричала я вслед
пошатывающемуся охотнику. Тот не обернулся.
Лис сверлил его недобрым взором ровно до тех пор, пока высокая фигура не скрылась за
поворотом. Затем варрен осмотрел и ощупал меня.