Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правители тьмы
Шрифт:

Сирдок сморщил нос. "Понюхайте их, ребята", - сказал он, изо всех сил стараясь подражать своему сержанту. "Просто понюхайте их. Ты когда-нибудь за все дни своего рождения так прелюбодействовал с множеством чудовищ в одном месте?"

Все в отряде рассмеялись - даже Сеорл, который был почти так же горяч желанием сразиться с Сидроком, как и ункерлантцы; даже Верферт, которому редко нравилось, когда его высмеивали. Им всем пришлось рассмеяться. В шутке Сидрока было слишком много правды. Алгарве действительно собрал огромное войско бегемотов, чтобы обрушиться на западный фланг

Ункерлантского выступа вокруг Дуррвангена. И эти бегемоты действительно воняли. Они продвигались к фронту уже несколько дней, и воздух был насыщен запахом гнилой травы от их помета.

Здесь также было полно мух, которые жужжали вокруг бегемотов и их помета и которые не были слишком горды, чтобы посетить ожидающих мужчин и их уборные. Как и другие солдаты в бригаде Плегмунда, как и альгарвейцы с ними, Сидрок все время бил пощечинами.

Как и все остальные, он также делал все возможное, чтобы быть осторожным с тем, куда ставит ноги. Он знал все о том, как наступать в лошадиное дерьмо. Кто этого не знал по вонючему опыту? Но лошадиное дерьмо испачкало подошву ботинка и, возможно, немного верх. Бегемоты были намного крупнее лошадей. Их помет был пропорциональным. У тех, кто не заметил их среди сорняков, вонючих лугов и заброшенных полей, были огромные причины сожалеть об этом.

Альгарвейский старший лейтенант по имени Эрколе заменил покойного капитана Зербино на посту командира роты. Сидрок удивлялся, как Эрколе мог быть старше кого бы то ни было; он сомневался, что рыжему столько же лет, сколько его собственным восемнадцати. Усы Эрколе, далекие от великолепных навощенных шипов, которые обожали его соотечественники, были едва ли больше медного пуха. Но его голос звучал спокойно и уверенно, когда он сказал: "Как только яйца перестанут падать, мы пойдем бок о бок с бегемотами. Мы защищаем их, они защищают нас. Мы все идем вперед вместе. Крик звучит так: "Мезенцио и победа!"

Он выжидательно ждал. "Мезенцио и победа!" - кричали фортвежцы из бригады Плегмунда. Возможно, Бригаду назвали в честь их собственного великого короля, но она служила Алгарве.

Был ли кто-нибудь из ункерлантцев достаточно близко, чтобы услышать? Сидрок не думал, что это имело значение. Скоро они услышат большую часть этого крика. С помощью высших сил это был бы последний крик, который многие из них услышали.

Затем альгарвейские яйцекладущие начали бросать. Сидрок вскрикнул от оглушительного грохота разрывов к востоку от него. И это продолжалось и продолжалось, казалось, без конца. "К тому времени, как они закончат, в живых не останется ничего!" Ему приходилось кричать, даже чтобы услышать себя сквозь шум.

"О, да, так и будет". Сержант Верферт тоже кричал. В его крике была мрачная уверенность: "Так всегда бывает, будь оно проклято".

Словно для того, чтобы доказать свою правоту на месте, ункерлантские яйцекладущие начали швырять колдовскую энергию обратно в альгарвейцев. Казалось, их было не так много, и они бросали меньше яиц, но они тоже не ушли. Сидрок хотел, чтобы они ушли. Он скорчился в ямке, вырытой в земле, и надеялся на лучшее. Поблизости падало не так уж много яиц ункерлантера. Он одобрял это и надеялся, что так будет продолжаться и дальше.

Альгарвейские

драконы пролетали над головой на высоте, равной высоте верхушки дерева, если бы поблизости росли какие-нибудь деревья. У них под брюхом были подвешены яйца, чтобы добавить к тем, что бросали придурки. Вскоре после того, как они нанесли удар по людям Свеммеля, в сторону альгарвейской армии, частью которой была бригада Плегмунда, полетело меньше яиц.

Обстрел со стороны Альгарвии продолжался. "Они вложили в это все, что у них было, не так ли?" Сидрок закричал.

На этот раз Сеорл ответил ему: "Да, они это сделали. Включая нас".

Сидрок хмыкнул. Он хотел бы, чтобы Сеорл не выражался так. Он также хотел бы найти какой-нибудь способ не согласиться с негодяем.

Наконец, после того, что казалось вечностью, но, вероятно, длилось пару часов, альгарвейские кидания яйцами прекратились так же внезапно, как и начались. По всей линии пронзительно зазвучали офицерские свистки. Потрепанным ушам Сидрока они не показались чем-то особенным. Но их было достаточно, чтобы отправить людей и бегемотов рысью вперед против врага.

Лейтенант Эрколе дунул в свой свисток так же громко, как и все остальные. "Вперед!" - крикнул он. "Мезенцио и победа!"

"Мезенцио и победа!" Кричал Сидрок, выбираясь из своей норы. Он продолжал кричать это, когда тоже шел вперед. То же самое делали остальные фортвежцы из бригады Плегмунда. Они носили туники. У них были темные волосы и гордые крючковатые носы. Несмотря на то, что они носили бороды, им не нужны были легковозбудимые альгарвейцы - а какие там были другие?
– принимая их за ункерлантцев и сжигая по ошибке.

Если что-то или кто-то и остался жив в измученном пейзаже впереди, Сидроку было трудно понять, как. Проведя добрую часть года в бою, он считал себя знатоком разрушенной местности, и эта взрыхленная, дымящаяся, изрытая кратерами земля была такой же ужасной, как все, что он когда-либо видел.

А затем справа от него открылся новый кратер. Вспышка магической энергии и короткий вопль ознаменовали прохождение альгарвейского солдата. Кто-то выкрикнул совершенно ненужное предупреждение: "Они зарыли яйца в землю!"

Внезапно Сидроку захотелось на цыпочках двинуться вперед. Затем, чуть дальше, яйцо лопнуло под бегемотом. Этот единственный взрыв магической энергии уничтожил все яйца, которые нес бегемот. У его команды не было никаких шансов. Сидрок задавался вопросом, упадут ли какие-нибудь куски, или люди были полностью уничтожены.

И он не мог ходить на цыпочках, несмотря на закопанные яйца, еще одно из которых взорвало солдата недалеко от него. Сколько бы яиц ни обрушили придурки дождем на землю впереди, они не избавились от всех ункерлантцев. Сидрок на самом деле не ожидал, что они это сделают, но надеялся. Не повезло. Люди Свеммеля выскочили из ям и начали палить по солдатам, пробивающимся сквозь пояс зарытых яиц. Идти быстро означало, что вы могли пропустить любые знаки на земле, предупреждающие вас о том, что под ней спрятано яйцо. Идти медленно означало, что у ункерлантцев было больше шансов уничтожить вас.

Поделиться:
Популярные книги

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия