Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правители тьмы
Шрифт:

"Отец", - сказал Талсу с некоторой тревогой. Он не хотел возвращаться в подземелье сам, нет, но он также не хотел отправлять туда своего отца из-за него.

Но Траку тоже не был склонен его слушать. Свирепо взглянув на альгарвейца, он продолжил: "Меня не волнует, что ты имел в виду, говорю тебе. Идите, спросите солдат, которые покинули нашу солнечную землю ради Ункерланта. Спросите их об их туниках, килтах, накидках и плащах. Спроси их, сделал ли Талсу для них что-нибудь стоящее. Затем возвращайся сюда и жалуйся, если у тебя хватит наглости."

Теперь

альгарвейский капитан откровенно уставился на него. Шансы были невелики; никто в Елгаве никогда раньше не осмеливался перечить ему. Казалось, он не знал, что с этим делать. Наконец, он сказал: "Вы играете в опасную игру".

Все еще разъяренный Траку покачал головой. "Я вообще не играю в игры. Для тебя, может быть, это игра. Для меня и моего сына это наши жизни и средства к существованию. Почему бы вам, проклятым колодцам, не оставить нас в покое и не позволить нам заниматься своими делами, как сказал Талсу?"

Он кричал, кричал достаточно громко, чтобы заставить Аузру спуститься на половину лестницы, чтобы выяснить, что происходит. Когда мать Талсу увидела рыжую в магазине, она испуганно ахнула и поспешно ретировалась. Талсу вздохнул с облегчением. Он боялся, что она будет относиться к альгарвейцу так же, как его отец.

Капитан сказал: "Есть служение, и потом, есть служение. Ты пытаешься сказать мне, что один вид стоит столько же, сколько другой. В этом ты..." Затем, к изумлению Талсу, он ухмыльнулся. "В этом ты, возможно, прав. Я не говорю, что ты прав; я говорю, что ты можешь быть. Окончательное решение примет кто-то более высокого ранга, чем я. Он поклонился и вышел из магазина.

Талсу уставился на своего отца, разинув рот. "Это был один из самых смелых поступков, которые я когда-либо видел", - сказал он.

"Было ли это?" Траку пожал плечами. "Я ничего об этом не знаю. Все, что я знаю, это то, что я был слишком мал, чтобы отправиться сражаться с рыжеволосыми в последней войне, и мне чертовски надоело сгибать шею и кричать: "Есть, сэр", всякий раз, когда они входят в дверь. Итак, я сказал этому сукиному сыну пару простых истин, вот и все ".

"Это еще не все", - сказал Талсу. "Ты знаешь, какому риску ты подвергался".

"Какой риск?" Траку не хотел воспринимать его всерьез. "Ты пошел на альгарвейцев с палкой в руках. Это, вот, это был риск. Это не так уж много, даже близко. Он кашлянул раз или два. "Бывали времена, когда я говорил так, будто это ты виноват в том, что Елгава не разделалась с этими альгарвейскими ублюдками. Я знаю, что так и было. Я сожалею об этом".

Талсу попытался вспомнить, слышал ли он когда-нибудь, чтобы его отец за что-нибудь извинялся раньше. Он так не думал. Он тоже не совсем знал, как реагировать. Наконец он сказал: "Не беспокойся об этом. У меня никогда не было".

Это было правдой, хотя, возможно, не в том смысле, в каком Траку хотел бы знать. Талсу отбросил все, что его отец говорил о войне, именно потому, что Траку не видел этого своими глазами. Какой когда-либо рожденный солдат принимал всерьез мнение гражданского о сражении?

Они вернулись к работе в дружеском молчании. Через некоторое время

Аусра снова появилась на лестнице, Лайцина следовала за ней. Когда две женщины не заметили альгарвейца, они спустились до конца. "Все в порядке?" спросили они вместе.

"Все в порядке", - хрипло сказал Траку. "Иногда немного сложнее заставить людей видеть смысл, чем в другие времена, вот и все".

"Ты заставил… альгарвейца прозреть?" Голос Лайцины звучал так, словно она не могла поверить своим ушам.

"Он, конечно, сделал". Талсу похлопал отца по плечу. Траку, к его удивлению, покраснел, как девочка. Аусра подошла и поцеловала мужа в щеку. Это заставило Траку покраснеть больше, чем когда-либо.

Аусра и Лайцина снова поднялись наверх. Талсу и Траку переглянулись, прежде чем снова приступить к работе. Возможно, альгарвейский капитан поступил разумно, да. Но, может быть, он просто пошел за подкреплением - еще рыжеволосыми или, возможно, какими-нибудь елгаванскими констеблями. Или, может быть, его начальство отменило бы его приказ. Будучи в армии, Талсу знал, как легко это может произойти.

Но альгарвейец не вернулся, с подкреплением или без него. День клонился к вечеру, Талсу начал верить, что он не вернется. Когда Гайлиса вернулась из бакалейной лавки, Талсу рассказала ей, каким храбрым был Траку. Она хлопнула в ладоши и тоже поцеловала Траку в щеку. Это заставило отца Талсу покраснеть еще сильнее, чем поцелуй его собственной жены.

На ужин была ячменная каша, заправленная чесноком, оливками, сыром, изюмом и вином: еда для трудных времен. Талсу вспомнил тот огромный кусок баранины, который он ел с Кугу. Затем он пожал плечами. Здесь компания была лучше. Когда он ушел в свою тесную маленькую спальню с Гайлизой, эта мысль пришла ему в голову снова, гораздо более настойчиво. Он поцеловал ее.

"За что это было?" - спросила она, улыбаясь.

"Просто потому", - ответил Талсу. "Потому что ты не Кугу" показалось ему неправильным говорить. Он добавил: "Мне нравится целовать тебя".

"А ты?" Гайлиса искоса взглянула на него. "Чего бы ты еще хотел?"

Они нашли то, что им обоим понравилось. В результате они крепко спали, когда на Скрунду начали падать яйца. Первые взрывы заставили Талсу резко сесть, мгновенно проснувшись. После службы в армии он никогда не ошибся бы в этом звуке и никогда не преминул бы отреагировать на него.

"Вниз!" воскликнул он, вскакивая с кровати. "Мы должны спуститься вниз! Силы небесные, я хотел бы, чтобы у нас был подвал, чтобы спрятаться ". Он услышал, как его родители и сестра кричат в своих спальнях. "Внизу!" он снова закричал, на этот раз во всю мощь своих легких. "Мы спрячемся за прилавком. Это вкусно и густо - лучше, чем ничего".

Только позже он перестал думать о том, что спускаться вниз в кромешной тьме, возможно, было опаснее, чем если бы рядом разбилось яйцо. Но вся семья спустилась целой и невредимой. Они сгрудились за прилавком, замерзшие и напуганные, переполненные и неуютные. "Завтра в новостных лентах будут кричать о воздушных пиратах", - предсказал Траку.

Поделиться:
Популярные книги

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница