Предыстория под знаком вопроса
Шрифт:
Книга была издана в 2005 г. быстро разошлась, и в начале 2006 г. ее можно было купить лишь в немногих местах, как, например, в недешевых Интернет-магазинах. В частности, ее можно было заказать по почте на сайте www.ozon.ru. Летом 2006 г. планировалось переиздание «Истории под знаком вопроса».
Правда, оно задержалось из-за слияния издательства «Нева» с материнским издательством ОЛМА-ПРЕСС, так что многочисленные корректировки, осуществленные в тесном сотрудничестве с редактором моих книг Леонидом Ратнером, до конца 2006 г. еще не дошли до читателей.
Представляемая теперь на
Первая часть лежащей перед читателем книги, если он в данный момент не держит ее в руках или не прижимает нежно к груди, представляет собой развернутое изложение обращения к общественности, приведенного выше. Она документирует мое непринятие традиционной версии истории и описывает критику этой традиционной версии, мою и других скептически относящихся к академической версии прошлого исследователей. Я пытаюсь в трех главах этой, вводной части книги дать подробное описание недостатков господствующей версии истории и обсудить некоторые пути устранения оных.
Остальные части книги посвящены предыстории. Не дико длинной предыстории археологов и антропологов, охотящихся за миллионами лет мирного перехода человекообразных обезьян в категорию землепашцев и скотоводов, воинов и священнослужителей, а значительно более короткой ее версии, в которой человек постепенно, но быстро, так сказать, не спеша, но торопливо, создавал ту цивилизацию, в которой он достиг высокой степени духовного и культурного развития, не говоря уже о мерзости и гадости человеческой.
Цивилизации, в которой наши недавние предки как-то вдруг неожиданно для самих себя очутились. Предыстории, которая, как выясняется, была много короче, чем это нам пытаются внушить. Я рассказываю о произошедшей недавно революции в предыстории, о ее удлиненной в десятки и сотни раз все еще господствующей хронологии, об ее понимании такими корифеями мысли 20-го века, как Лотман и Ясперс, об изобретении древним человеком лунного календаря и о некоторых других достижениях первобытного человека, в частности, и на территории Восточной Европы.
В принципе книга написана настолько популярно, что ее могут прочитать, понять и решительно отвергнуть самые простые люди, от домохозяйки, освобожденной перестройкой от нелегкой обязанности управления государством, до советского генерала, вышедшего на уже не советскую пенсию, от ученика-двоечника с еще только зарождающимся интересом к неиндивидуальным действиям по созданию новых мало заинтересованных в учении будущих двоечников до академиков одной из многочисленных послеперестроечных академий и, вообще, до выдающихся ученых, обремененных нелегким грузом академических званий и членств в разных
Только людям с профессиональным историческим образованием будет читать ее и понимать трудно, так как здесь они не найдут многочисленных поводов кивать утвердительно головой. А, как установила наука, степень удовольствия, получаемого от чтения книги, прямо пропорциональна квадрату числа таких инстинктивных кивков. Впрочем, кому книга эта покажется слишком дорогой, подозрительной или опасной, рекомендую просто посидеть перед зеркалом и покивать самому себе головой для получения особенно изысканного удовольствия.
Технические замечания
Мой руки перед едой и перед чтением книг по исторической аналитике.
Народная мудрость
Каждая глава этой книги заканчивается списком литературы. Как знать, вдруг читатель захочет что-нибудь почитать и поймать автора за руку: неверно перевел, неправильно процитировал. Каждая включенная в него статья или книга отмечается стоящим в квадратных скобках одним словом, реже несколькими словами, иногда сокращенными. Чаще всего – это русское написание фамилии первого из авторов. При ссылке на этот опус я просто пишу, например, [Франц], отсылая тем самым читателя к названному списку в конце главы, где и дано описание книги немецкого автора по фамилии Franz.
Однако чаще всего я не даю такую ссылку и поэтому читатель может сам мысленно поставить первую фамилию упомянутого в тексте произведения в квадратные скобки и обратиться за деталями к списку литературы в конце той главы, которую он как раз пытается осилить. Если некий автор был плодовит и мне нужно сослаться на несколько его произведений, одно другого гениальнее, то я буду ставить после его фамилии арабские числа: [Автор1], [Автор2], [Автор3] и т.д. до [Автор33].
Не смущайтесь, если в списке литературы некоторой главы перечислены не все труды некоего автора. Иногда будут встречаться записи типа, скажем,
[Автор4],
[Автор5],
[Автор8].
Если это - единственные упомянутые в этом списке труды данного автора по фамилии Автор, то сие будет значить, что книги или статьи [Автор1-3] и [Автор 6-7] можно найти в предыдущих главах. Здесь через [Автор1-3] кратко обозначены три первых труда автора Автор, встречавшиеся ранее в этой книге, т.е. [Автор1], [Автор2] и [Автор3].
Рис. 0-1. Фольксхистори в действии: все начинается со сказки. Эта первая страница из Библии для детей (Karl Eykman, BertBouman, Die Bibel erz"ahlt, Freiburg: Verlag Herder 1978) должна наглядно изображать богоборчество: невидимый Бог Библии уничтожает идолов и божков разных племен и народов. Конечно, дети должны знать что именно этот невидимый Бог и есть единственно верный, хороший и правильный бог. Уже в детском возрасте идет промывание мозгов. Вот и религия прошлого (=история) объявляет язычниками, еретиками и врагами всех тех, кто еще не поверил в ее догмы.