Прекрасная воительница
Шрифт:
Фин медленно поворачивался, чтобы она могла рассмотреть его со всех сторон, затем протянул руку.
— Идите сюда, миледи, — сказал он. — Вы на меня посмотрели. Теперь я хочу посмотреть на вас.
Он осторожно вытащил одеяло из пальцев Мэгги, поднял ее с постели и поставил перед собой, чтобы рассмотреть так же свободно и откровенно, как она его. Она была величественной женщиной, ростом выше многих мужчин, но Фингел все равно возвышался над ней. С прекрасной фигурой, рельефно вылепленными руками и ногами, с хорошо развитыми мышцами и гладкими плечами, плавно переходившими
— Ты очень красивая, — произнес наконец Фин.
Мэгги порозовела. Она задерживала дыхание, пока муж медленно осматривал ее тело, и теперь, не сдержавшись, чихнула.
— Быстро, быстро в постель, милая! — воскликнул Фин и, подтолкнув Мэгги к кровати, мгновенно оказался там рядом с ней.
Все произошло слишком быстро. Мэгги ничего не успела осознать, как уже лежала в постели бок о бок с мужчиной, считавшимся ее мужем. Он обнял ее, и Мэгги невольно удивленно воскликнула:
— О!
Фингел словно обвился вокруг нее, и ощущение его кожи на ее оказалось поразительным.
— Ты замерзла, и это еще слабо сказано. С моей стороны было очень эгоистичным вытащить тебя из теплой постели, чтобы насладиться твоей красотой, моя Мэгги, — извинился Фин.
— Ты мой муж и имеешь право делать со мной все, что хочешь, — возразила Мэгги.
— Нет, — ответил он, вновь удивив ее, — я поступил легкомысленно, милая, но ты такая красавица!
— Ты тоже красивый, — пробормотала она, начиная согреваться.
Фин хмыкнул:
— Не думаю, что меня хоть когда-нибудь называли красивым, но спасибо.
Он крепче обнял ее и поцеловал в макушку.
Мэгги поморщилась.
— Что такое? — встревожено спросил он.
— Нельзя ли не так крепко обнимать меня, милорд? У меня и вправду очень болят плечи и шея. Даже и не припомню, чтобы они хоть когда-нибудь так сильно болели.
Он ослабил объятия.
— Очень трудно не обнимать тебя крепко, девочка, — признался Фин. — Кажется, я целую вечность мечтал сжать тебя в объятиях.
— Да ты приехал в Брег-Ашер меньше четырех месяцев назад, милорд, — возразила Мэгги.
— Но я уже тогда знал, что ты станешь моей женой, а когда увидел тебя, как я мог не мечтать сжать тебя в своих объятиях?
Фин почувствовал, как ее крепкое юное тело прижимается к его телу, и по позвоночнику пробежала дрожь желания. Он знал, что ожидалось от них в эту ночь, и она тоже это знала, но ему не хотелось, чтобы первый опыт Мэгги оказался неприятным. И еще он понимал, что до тех пор, пока она не понесет, он должен будет заниматься этим каждую ночь, кроме нескольких. Неизвестно, сумеет ли он полностью удовлетворить свою страсть, но их соития должны стать приятными, и Мэгги не должна их бояться.
Сумеют
— Милорд, — начала было Мэгги, но он закрыл ей рот коротким поцелуем.
— Довольно, девочка. Позволь мне повести тебя, моя Мэгги. И хотя мне будет приятно, если ты станешь называть меня милордом на людях, наедине я предпочту свое имя.
Его губы снова слились с ее в долгом, страстном поцелуе.
Мэгги едва не лишилась чувств, так это оказалось сладко. Она не знала, сумеет ли когда-нибудь полюбить его. Да существует ли вообще на свете любовь? Но мужчина, целовавший ее, ей определенно нравился. Она ответила на его поцелуй, чувствуя, как его большая ладонь удерживает ее голову. Ей вдруг захотелось приоткрыть рот, и его язык тотчас же скользнул внутрь, нежно прикоснувшись к ее языку. Мэгги затрепетала. Она никогда ничего подобного себе не представляла. Это волновало, возбуждало, и, даже не сознавая, что делает, Мэгги прикоснулась в ответ к его языку.
Поняв, что происходит, она растерялась. Может быть, ей должно стать стыдно за такое поведение? Но Фин явно не имел ничего против. Наоборот, он определенно поощрял ее. Сердце Мэгги подскочило в груди, когда другая рука мужа вдруг оказалась на ее ягодицах, а их тела — в опасной близости. Теплая ладонь внизу опять едва не лишила ее чувств. Ощущение двух тел — грудь к груди, живот к животу, бедра к бедрам — заставило Мэгги прервать восхитительный поцелуй и ахнуть от приятного потрясения.
— Ой, мамочки! — шепнула она.
Тепло его кожи, его мужской запах — все это по-настоящему опьяняло.
— Я не знаю, что делать дальше, — призналась Мэгги, слегка удивившись собственному голосу и тому, что она вообще в состоянии разговаривать.
— Ничего, моя Мэгги. Просто помни, что сегодня ночью тебя веду я, — ответил Фин, откинувшись на подушки. — У тебя такой чудесный рот, любовь моя. Я бы мог целовать тебя всю ночь напролет, но сначала мы должны заняться другим. — Его пальцы прикоснулись к ее груди, затем он нагнулся и медленно провел языком между двумя пышными округлостями. — Два таких сладких плода. Настоящее сокровище!
Его пальцы снова задели грудь, а потом он взял ее в ладонь.
Никто никогда не прикасался к грудям Мэгги. Впрочем, ни один мужчина вообще никогда не прикасался к ее телу. Мэгги не была наивной дурочкой, она понимала, что Фингел начинает заниматься с ней любовью, но реальность — в сравнении со сплетнями служанок — была совершенно другой. Мэгги не знала, что сердце может колотиться так быстро, что по позвоночнику будет течь ледяная дрожь, а сразу следом — свирепый жар, от которого хочется кричать. Все, что делал Фин, было настолько незнакомо — и при этом так чудесно! Она услышала собственный голос: