Преступление Летучего Отряда
Шрифт:
– Ты ничего мне не говорил! Разве только то, что его следовало убрать с нашей дороги. Он не стеснялся поругивать тебя, и ты его ненавидел. А я ненависти к нему не питал. Обстоятельства сложились так, что его нужно было убрать, но мне было его жаль. А ты радовался тому, что пришел его конец. Или ты воображаешь, что я забыл о том, как ты держал его, чтобы дать мне возможность убить его?
Тизер в ужасе забился в угол кресла. Его охватил беспредельный страх он был близок к умопомрачению.
– А теперь я скажу тебе еще кое-что...
И спокойно вытащив из кармана пару перчаток, Марк старательно натянул их на руки и небрежно бросил Тизеру:
– Завтра к десяти часам утра ты явишься ко мне. И никаких отговорок: задержать тебя может только неожиданная смерть. А если ты вздумаешь разыграть со мной какую-нибудь из своих дурацких шуток, то я позабочусь о том, что эта единственная причина, оправдывающая твое отсутствие, действительно будет иметь место.
Глава 26. В "ЛЕДИ СТЕРС"
"Леди Стерс" неожиданно стал средоточием интересов всех окрестных обитателей. Старый Ли снова возвратился в свое жилище. Миссис Шиффен видела, как он бродил по комнатам и разговаривал со своими незримыми собеседниками. Видел и ее муж, но все попытки завязать со стариком беседу окончились неудачей.
Ли избегал разговоров, лишь зловеще улыбался. Впоследствии мистер Шиффен рассказывал, что при виде этой улыбки по спине пробегали мурашки.
По странной случайности в тот же день в этих краях появился и старый Зедеман.
Зедеман стал для обитателей этой заброшенной окраины чем-то вроде оракула. Как-то вечером его, сильно пьяного, задержал полицейский. Но несмотря на то, что Зедеман нещадно осыпал его ругательствами, полицейский отвел его не в участок, а доставил домой. И это обстоятельство не могло не способствовать росту популярности Зедемана.
В утро, когда Мак-Гилл собрался навестить "Леди Стерс", Зедеман также направился в жилище старого Ли. Он шагал с такой величавой торжественностью, что все попадавшиеся на его пути прохожие почтительно сторонились, очищая ему дорогу.
В дом его впустил мистер Шиффен. Вскоре после прихода Зедемана явился и Марк в сопровождении Тизера.
Зедеман немедленно же обратил все свое внимание на имевшиеся в доме спиртные напитки, не проявив никакого интереса к личности Марка. Что касается Марка, то он особого восторга при виде Зедемана не проявил.
– Чего ради болтаетесь в этих краях?
– спросил Марк.
– Вы даже переселились сюда. Это так?
Вместо ответа Зедеман взглянул на часы и сказал:
– Вам придется извинить меня. Сейчас уже отпирают трактиры - вы всегда сможете найти меня там...
Марк подождал пока за ним не захлопнулась входная дверь, и, заглянув в глазок, проверил правдивость
– Ли выглядел так странно в тот вечер, когда приходил к тебе на дом, сказал Тизер.
– Он ведь не упомянул о Ронни?
– Нет, он не упоминал о нем...
– Ты в самом деле предполагаешь, что он не собирается мстить нам? У меня сложилось впечатление, что он даже не помнит о том, что с ним произошло.
Марк покачал головой.
– Это чудо, что ему удалось выбраться живым и невредимым! Но если я не ранил его, то ведь должны были остаться следы пуль на полу...
И, отодвинув коврик, он принялся исследовать люк и пол.
– Нет, не нахожу никаких следов! А, между тем, я не мог промахнуться.
– А как ведет себя Анн?
– боязливо спросил Тизер.
– Ты не думаешь, что она что-либо подозревает? Ведь это было бы ужасно, если бы она узнала истину о смерти Ронни! Чем скорее она уберется отсюда, тем лучше...
Марк не слушал его. Он занялся исследованием рычага, находившегося у стены, и обнаружил, что механизм люка находился в полной исправности. Стоило повернуть рычаг, как люк открывался, образуя четырехугольный провал. Сквозь люк была видна темная, покрытая плесенью, вода и балки, на которых держался дом.
Марк опустился на колени и внимательно осмотрел люк.
– Помнишь, как я уронил в этот люк свои золотые часы? Мы тогда вызвали с канализационной станции рабочего и поручили ему поискать их. Все его попытки оказались безуспешными - дно слишком илистое. Провалившись туда, человек обречен на гибель, ему не удастся даже выплыть. Впрочем, ему и не придется плыть - он, прежде чем достичь воды, разобьет себе череп о балки.
Тизер отпрянул от люка.
– Что ты замыслил, Марк?
– Брадлей явится вскоре сюда... Мне об этом сообщил один из моих людей...
– Что ты собираешься делать?
– жалобно простонал Тизер.
Марк сумрачно глядел в люк.
– А что, если с Брадлеем произойдет несчастный случай?
Тизер понял...
– Нет, нет, я и слышать об этом не хочу!
– залепетал он.
– Ты сошел с ума! С Брадлеем шутки плохи!
Марк медленно обошел отверстие, поглядывая вниз.
– Я давно думаю об этом... Вообрази себе, что он войдет в эту комнату, ступит ногой на ковер...
– В самом деле, это неплохая идея, Марк, но...
– Я всегда мечтал о том, что мне удастся уничтожить его, моего врага, что он будет беспомощен, мертв...
На лестнице послышались шаги.
– Скорей, скорей закрой люк!
– торопил Тизер. Видя, что Марк не трогается с места, бросился к рычагу, но прежде чем он достиг его, Марк схватил его за руку и остановил.
В то же мгновение в комнату вошел Брадлей. Он был в отличном настроении и беззаботно улыбнулся Марку.