Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Превосходство Борна (др. перевод)
Шрифт:

— Что? — Борн повернулся в сторону поверженного противника и при тусклом свете луны разглядел то, что меньше всего ожидал увидеть, — хранившееся в черной папке досье Шена, этот один из секретнейших и опаснейших документов в мире. Завладев ими, Джейсон промурлыкал нежно: — О Иисус Христос!

Вонг, выйдя из своего укрытия, подошел к Борну.

— Послушайте, аналитик! — сказал тот громко. — Мы должны унести вас отсюда. Хоть это и причинит вам боль, выбора у нас нет! — Взглянув на Вонга, Джейсон продолжил: — По направлению к нам движется еще один патруль. До его появления здесь осталось по моим подсчетам

не более двух минут. Так что вам придется сжать зубы, господин советник. Мы отправляемся.

Джейсон с Вонгом понесли Мак-Эллистера к вертолету.

— Господи, подождите минутку! — закричал внезапно Борн. И тут же бросил Вонгу: — Нет-нет, ты неси его. А я быстренько сбегаю к Шену!

— Зачем? — произнес едва слышно советник.

— Что там делать тебе? — возразил недоуменно Вонг.

— Хотелось бы дать пищу для размышлений о ревизионизме, — проговорил загадочно Джейсон и бросился к телу Шен Чу Янга.

Подбежав к нему, он засунул что-то во внутренний карман пиджака мертвеца и тут же кинулся к вертолету. Взглянув быстро на Вонга, устраивавшего заботливо Мак-Эллистера на двух задних сиденьях, Борн запрыгнул вперед и разрезал нейлоновую веревку, которой был связан пилот, а затем и тряпку, закрывавшую рот.

Пилот тяжело дышал и никак не мог откашляться. Не дожидаясь, пока он окончательно придет в себя, Джейсон начал отдавать приказания.

— Кай фейли ба! [238] — крикнул он.

— Вы можете говорить со мной и по-английски, — молвил летчик. — Я хорошо владею этим языком: знание его — непременное требование; предъявляемое к тем, кто хотел бы водить такие машины.

— В воздух, сукин сын! И поживей!

Пилот, щелкнув выключателями, запустил двигатель. И в тот же момент на лугу появилась группа солдат, ясно видимая в исходившем от вертолета свете. Сразу же заметив пять трупов отборных гвардейцев Шена, новый патруль открыл по медленно взмывавшей вверх машине огонь.

238

Поехали! (кит.)

— Быстрей! — прорычал Джейсон.

— Вертолет изготовлен специально для Шена, из особой брони, — отозвался спокойно пилот. — Даже стекла и те не пробьют никакие пули. Итак, куда отправляемся?

— В Гонконг! — рявкнул Борн и воззрился удивленно на пилота, обернувшегося к нему с улыбкой.

— Надеюсь, щедрые американцы или доброжелательные англичане предоставят мне убежище, сэр? Выбраться отсюда — моя заветная мечта!

— Будь я проклят, если что-то будет не так! — ответил ветеран «Медузы», когда они поднялись к низко нависшим облакам.

— Удачная мысль — воспользоваться этой машиной, — заявил Вонг, устроившийся в погруженной в полумрак задней части кабины. — Как она пришла к тебе?

— Не так давно я уже проделал нечто подобное, — сказал Джейсон, закуривая сигарету. — История повторяется.

— Мистер Уэбб! — прошептал Мак-Эллистер.

— Что, аналитик? Как самочувствие?

— Не стоит об этом. Объясните мне лучше, почему вы отправились обратно… к Шену?

— Я решил вручить ему на прощание подарок — чековую книжку с тайного счета на Каймановых островах.

— Что?!

— От этого

не будет никому ни тепло, ни холодно: имена и номер счета в книжке вырезаны. Однако я с удовольствием посмотрел бы на реакцию Пекина на этот финансовый документ.

Эпилог

Эдвард Ньюингтон Мак-Эллистер, опираясь на костыли, медленно прошелся по кабинету в старом особняке на пике Виктория. Огромные оконные проемы, закрытые прочным пластиком, напоминали о недавних кровавых событиях. Приблизившись к послу Раймонду Хевиленду, государственный советник бросил на его стол папку Шена.

— Я думаю, это то, что вы потеряли, — произнес аналитик, отставив костыли и с трудом усаживаясь в кресло.

— Врачи сказали мне, что вы скоро поправитесь, — заметил дипломат. — Я рад этому.

— Рады?.. Да кто вы такой, черт побери, чтобы выражать свою радость по поводу моего выздоровления?

— Ваша манера высказываться, пожалуй, несколько выспренна, но я в данном случае не лицемерю: я действительно рад. Вам удалось совершить невозможное. Разве мог вообразить я, что вы способны на такое? Да вы настоящий герой!

— Не стану возражать. — Советник сменил позу, поудобнее пристроив раненое плечо на спинке кресла. — Но, если по-честному, сделал это все же не я, а он.

— Однако без вас, Эдвард, ему бы не удалось выполнить столь блестяще свое задание.

— Я взялся не за свое дело — вторгся на чужую территорию, иными словами. Эти люди вершат такое, что мы, простые смертные, видим разве что в своих мечтах, фантазиях да на экране, не веря в реальность подобного: столь уже необычно все это!

— Мы бы не мечтали, не фантазировали и не восхищались художественным вымыслом, если бы чего-то подобного не было в действительной жизни. Они так же делают свое дело на совесть, как мы — наше. У каждого — своя территория, господин государственный советник.

Мак-Эллистер устремил на Хевиленда строгий, бескомпромиссный взгляд.

— Каким образом досье очутилось в их руках?

— В игру опять вступили профессионалы, правда уже с другой территории. Трое молодых людей были зверски убиты, а надежнейший сейф оказался вскрытым.

— Ответственность за это в любом случае должны нести вы!

— Согласен, — кивнул Хевиленд и внезапно повысил голос: — Но и вы должны нести ответственность за свои действия! Вас никто не просил встревать в это дело! Так какое же вы имели право брать инициативу в свои руки, не обладая соответствующим опытом? Вы нарушили все клятвы, которые давали при поступлении на государственную службу! Тридцать лет тюрьмы — это то, что заслуживали бы вы! Знаете ли вы, что могло произойти по вашей вине? Война, которая превратила бы Дальний Восток, — да и весь мир, — в кромешный ад!

— То, что я сделал, я сделал постольку, поскольку смог сделать это. Я многому научился у Джейсона Борна — нашего Джейсона Борна! Но, что бы там ни было, вы можете хоть сейчас отправить меня в отставку, господин посол. И поспешите с этим, если не хотите, чтобы я по-прежнему выполнял свои обязанности.

— Отправить вас в отставку? — Хевиленд откинулся в кресле. — Не смешите меня! Я разговаривал по поводу вас с президентом, и он согласился со мной. Вы возглавите аппарат Совета национальной безопасности.

Поделиться:
Популярные книги

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха