Президент Каменного острова
Шрифт:
Зашелестела на острове трава, в воду посыпался песок. Я задрал голову вверх, но никого не увидел. Камыши и осока, окружавшие острой, цеплялись за лодку. Даже самые высокие камышовые метелки не доставалн и до половины кромки берега.
И вдруг лодка перестала меня слушаться. Весла чуть не вырвались из рук. Сильное течение подхватило мое суденышко и потащило к берегу. Я пытался выправить лодку, но чуть не упустил весло. Между тем лодка довольно быстро приближалась к берегу. Я слышал, как журчит вода
Озеро было безмятежно спокойное. В тихой воде явственно отражались облака. Они стояли на одном месте. Скрипел, терся о лодку камыш. Угрожающе звенел овод. Совсем низко пролетел большой ястреб. Он лениво подрагивал концами широких крыльев и, поворачивая маленькую голову с загнутым клювом, внимательно смотрел на воду.
Что же произошло? Только что я был у острова - и вдруг какая-то непонятная сила приволокла меня к берегу. А остров, загадочный и неприступный, стоит неподалеку и молчит.
Я сидел в лодке и раздумывал: не попробовать ли еще раз подплыть к острову? Уже взялся за весла, но, вспомнив это неприятное ощущение, когда лодка перестала слушаться, раздумал плыть. Наоборот, когда я греб к дому, то старался держаться на почтительном расстоянии от острова.
Вот и наш дом. На старой лодке спиной ко мне сидят Гарик и Аленка. И "Волга" стоит на месте. Вернулись из райцентра. О чем-то беседуют. Аленка забралась на опрокинутую лодку с ногами и колени обхватила руками. А Гарик сидит немного поодаль н что-то стругает ножом.
Я рассказал им, что произошло со мной. И про вертолет и про воздушные шары. Аленка вскочила с лодки, глаза ее заблестели.
– Поплыли!
– сказала она.
Гарик с треском сломал палку, которую стругал, насмешливо посмотрел на меня.
– Водяной, - сказал он.
– Его работа.
– Слава богу, я своего брата знаю, - сказала Аленка.
– Сейчас он не врет.
– Это очень легко проверить, - усмехнулся Гарик.
И вот мы втроем плывем к острову. Гарик на веслах. Он выпячивает грудь, напрягает мышцы. Он гребет и поглядывает на Аленку. Вот, дескать, какой я сильный и ловкий. Она сидит на корме и смотрит на остров. Золотистая копна волос перехвачена голубой лентой. Раньше что-то я не замечал этой ленты в ее волосах.
– С какого места тебя понесло к берегу?
– спросила Аленка.
Вот те самые корни над головой, а здесь меня подхватило и... Мы десять раз проплыли по этому месту. Лодку никуда и не думало относить.
– Чуть правее, - сказал я Гарику. Он, ухмыляясь, выровнял лодку.
– Куда прикажешь, капитан?
– спросил он, играя веслами.
– Значит, это было не течение, - сказала Аленка.
– Я ведь говорю: водяной...
– Эй, кто там на острове?!
–
Тишина. Камыш поскрипывает, и трещит кора на соснах. Это ветер ее отдирает от коричневых стволов.
– Хватит дурака валять, - сказал Гарик.
Он налег на весла, и лодка с шумом заскользила по воде. Греб Гарик хорошо, не то что мы с Аленкой. На нас не упало ни одной капли. Весла уходили в воду без всплеска. Мышцы на его руках перекатывались. Ветер растрепал светлые волосы. Самый кончик носа покраснел. Греб Гарик с удовольствием. Нет, не случайно сегодня Аленка повязала голубую ленту...
– Когда-то на этом острове стоял замок с башнями...
– заговорила Аленка.
– И жила в нем графиня. Красавица. Ее сюда старый муж-ревнивец упрятал. Раз в неделю к острову приставала лодка. Графине привозили продукты и халву...
– Халву?
– переспросил я.
– ...но она ничего не ела. Она любила одного человека. Из-за него старый граф и заточил ее на острове. А тот человек...
– Был храбрый рыцарь, - подсказал я.
– Он был простой охотник. Выслеживал медведей и побеждал в рукопашной...
– Медведей?
– спросил Гарик.
– Охотник ночью приплывал на челне и, ухватившись за корни деревьев, взбирался на остров...
– Это идея, - сказал я.
– Ну и чем эта трогательная история кончилась?
– спросил Гарик.
Аленка не успела ответить. На острове, в гуще сосновых ветвей, что-то блеснуло. Одна из ветвей качнулась, и мне показалось, что там укрылся человек.
– Видишь вон ту сосну, - схватил я за руку Аленку.
– У самой макушки кто-то прячется!
Гарик и Аленка одновременно посмотрели на остров. Ветви не шевелились, и никого не было видно.
– Ну и свистун, - сказал Гарик.
– Я видел, как ветки закачались...
– Ну и как этот охотник все-таки украл графиню?
– спросил Гарик.
– Ничего у него не вышло, - ответила Аленка.
– Однажды медведь одолел отважного охотника. А графиня... она бросилась с крутого берега в озеро и утонула.
– Неинтересно, - сказал Гарик, глядя Аленке в глаза.
– Графиня и охотник должны быть вместе...
– Придумай другую сказку...
– Придумаю, - сказал Гарик.
– С благополучным концом... Давай вместе придумаем?
– Не хочется, - ответила Аленка.
Мне надоела эта многозначительность. Неужели они думают, что я совсем младенец и ничего не понимаю? Аленка-то так не думает, она меня знает, а Гарик наверняка думает. Сказал бы прямо, что втрескался по уши в Аленку и хочет с ней дружить. При чем тут бедная графиня и храбрый охотник?
Не успели мы пристать к берегу, как услышали треск мотора.