Приходи на Паддингтонскую ярмарку
Шрифт:
– Не суетись, любимый. – Пенни нежно улыбнулась. – Иди домой. Я позвоню позже.
– Буду ждать. – Голос Майкла был нежен.
Они поцеловались.
Лоуренс отвел взгляд. Касл что-то проворчал. Он повернулся к другу:
– Поедете со мной, Олджи?
Лоуренс покачал головой:
– Проблема поставлена. Теперь я должен найти решение. Для этого необходимы раздумья и... табак. – Он слабо усмехнулся. – Могу с тем же успехом остаться здесь.
– Звоните,– проворчал его друг,– если появятся полезные мысли.
В
Лоуренс посмотрел на Пенни. Она улыбнулась в ответ:
– Да, Олджи?
– Хочу задать вам вопрос.
– Да?– Она закрыла дверь.
– Почему вы рассказали нам о Лесли и револьвере?
– Чтобы спасти Джека. – Голос Пенни звучал спокойно.
– Вы спасли Остина,– согласился Лоуренс. – Его история, как оказалось, была правдой. Но почему вы молчали раньше?
Глаза Пенни блеснули:
– Неужели не понимаете?
– Скажите, пожалуйста, сами. – Лоуренс внимательно смотрел на нее.
Она вздохнула:
– Я видела, как Лесли осматривала оружие. Я знала, что оно должно быть заряжено холостыми. А Майкл был единственным другим человеком, который прикасался к револьверу, прежде чем из него выстрелили.
Лоуренс осторожно кивнул. Вывод был ясен.
Пенни сжала руки:
– Сама я не сомневалась в Майкле. Понимаете? Я знала, что он невиновен. Но знала и то, что полицейские обязательно начнут подозревать его. Они предположили бы, что он мог вложить боевой патрон после того, как вырвал револьвер у Лесли...
Лоуренс рассмеялся:
– Совершенно исключено. Зрители следили за каждым его движением. Даже опытный иллюзионист не смог бы проделать подобный фокус.
Пенни слабо улыбнулась:
– Я тоже так считала. Но можно было предположить, что полицейские подумают по-другому.
– Они сказали бы, что Майкл подменил револьверы.
– Да. Но он должен был сделать это на сцене. А я хорошо знаю этот акт – там просто нет такой возможности. Но полиция... поверила бы она? Или, возможно...
Она закусила губу.
Лоуренс безо всякого упрека сказал:
– Вы не доверяли полицейским. Боялись, что они арестуют Майкла.
Пенни кивнула:
– Да, я опасалась. Считала, что лучше всего помалкивать. Но затем...
– Полицейские стали подозревать Остина.
– Да. И только мое свидетельство могло его оправдать. Но что произошло бы тогда с Майклом? Когда старший инспектор услышит мою историю, он будет просто обязан вновь подозревать его. – Ее рот задрожал: – Я видела только один выход. Я должна заставить полицию признать, что Майкл никак не мог манипулировать оружием. Тогда... и только тогда я расскажу то, что знаю.
Лоуренс тяжело вздохнул:
– Понятно... Вы не оставили им шанса. Это оказалось, как вы доказали, невозможным преступлением.
Она кивнула:
– Я поставила сцену. Восстановила прошлое...
– И сформулировали проблему. – Лоуренс невесело улыбнулся. – Но не дали решения.
Она нежно рассмеялась:
– Я предоставляю это вам.
Она повернулась, чтобы уйти. Олджи расправил плечи.
В его ленивых глазах был вопрос:
– Пенни...
–Да?
– Одно меня озадачивает. – Он вновь пригладил свои светлые волосы. – Вы знали, что Остин невиновен...
– Знала.
– Но вы не стали бы говорить, пока Майкл не оправдан полностью. Теперь предположим... только предположим, что ваш план не сработал. Предположим, что Касл ответил: «Да, Трент все-таки мог манипулировать револьвером».
Глаза Пенни затуманились. Лоуренс осторожно настоял:
– Вы сказали бы нам о Лесли в этом случае?
– Нет.
Лоуренс пристально посмотрел на нее:
– Но Остин невиновен. И только ваши показания могли спасти его от ареста!
Пенни замялась. Затем четким голосом она заявила:
– Вы могли бы даже вести его на эшафот. Я и тогда промолчала бы.
Лоуренс отпрянул:
– Из любви к Майклу вы сделали бы даже это?
Она услышала в вопросе осуждение и с вызовом ответила:
– Это. И даже больше!
–О!
Лоуренс казался изумленным. Внезапно Пенни показалась ему совсем чужой. Затем она улыбнулась. Ее холодные пальцы мимолетно коснулись его щеки. Она прошептала:
– Бедный Олджи! Вы ужасно умны. Но вы плохо знаете женщин, не так ли?
И ушла, звонко смеясь.
***
С нижайшим почтением читателя просят СДЕЛАТЬ ПАУЗУ И ПОРАЗМЫСЛИТЬ... а потом ответить на главные вопросы этой увлекательной игры: КТО ЭТО СДЕЛАЛ? и КАК?Часть III. Занавес опускается
Глава 29
Театр был почти пуст.
Во всем зале лишь один человек развалился в кресле партера около прохода. Казалось, он спит, но глаза его были открыты. Пустые и безжизненные глаза – словно они служили лишь для того, чтобы отражать свет, падающий со сцены.
Наконец, человек зашевелился. Он достал серебряный портсигар и сунул сигарету между усталых губ. Вылетело пламя, и он глубоко затянулся. Над головой медленно поднялось синее облако дыма.
Немного погодя, он со вздохом раздавил сигарету в пепельнице, установленной в спинке кресла перед ним. Она была уже полной, и часть окурков упала на пол.