Приключения Филиппа в его странствованиях по свету
Шрифт:
— Я былъ, сказалъ Филиппъ угрюмо: — я оставилъ ему карточку. Если онъ желаетъ меня видть, онъ можетъ послать въ № 120, на Королевскій сквэръ, въ гостинницу Уэстминстеръ, гд я теперь живу. Но если вы думаете, что онъ дастъ мн что-нибудь кром обда, вы ошибаетесь.
Мы обдали въ этотъ день у мистера Мёгфорда, который былъ необыкновенно гостепріименъ и особенно любезенъ къ Филиппу. Мёгфорду нравились письма Фирмина, и вы можете быть уврены, что боле строгій критикъ не противорчилъ добродушному патрону своего друга. Мы похали въ Гэмпстидскую виллу, и запахъ супа, баранины, лука привтствовалъ насъ въ передней и предупредилъ о томъ, какія вкусныя кушанья приготовлялись для гостей. Лакеи въ чорныхъ фракахъ, въ блыхъ бумажныхъ перчаткахъ встртили насъ, а мистриссъ Мёгфордъ, въ великолпномъ
— Джэмсъ, замолчишь ли ты?
Я никогда ни видалъ ни лучшаго вина, ни боле бутылокъ. Если когда-нибудь можно было сказать о стол, что онъ стоналъ, то это выраженіе именно можно примнить къ столу Мёгфорда. Тальботъ Туисденъ накормилъ бы сорокъ человкъ тми кушаньями, которыми нашъ гостепріимный хозяинъ угостилъ насъ восьмерыхъ. Вс почести угощенія воздавались Парижскому корреспонденту, котораго особенно просили нести къ обду мистриссъ Мёгфордъ. Мы, разумется, чувствовали, что это почотное мсто принадлежитъ по праву мистеру Фирмину, какъ внуку графа и правнуку лорда, Какъ мистриссъ Мёгфордъ подчивала его! Она разрзывала сама — я очень радъ, что она не просила Филиппа разрзывать, потому что онъ, пожалуй, вывалилъ бы гуся на колна къ ней — она разрзывала, говорю я, и право, мн кажется, она отдавала ему лучшіе куски; но, можетъ быть это одна зависть съ моей стороны. За обдомъ безпрестанно говорили о лорд Рингуд.
— Лордъ Рингудъ пріхалъ въ Лондонъ, мистеръ Фирминъ, сказалъ, подмигивая, Мёгфордъ. — Вы, разумется, были у него?
Мистеръ Фирминъ свирпо на меня взглянулъ и долженъ былъ признаться, что онъ былъ у лорда Рингуда. Мёгфордъ такъ часто обращалъ разговоръ на благороднаго лорда, что Филиппъ, просто отдавилъ мн ноги подъ столомъ.
— Могу я предложить вамъ кусочекъ фазана, мистеръ Фирминъ? вдругъ скажетъ мистриссъ Мёгфордъ. — Ужь конечно, онъ не такъ хорошъ, какъ у лорда Рингуда, и Филиппъ наступитъ мн на ногу.
Или мистеръ Мёгфордъ воскликнетъ:
— Попробуйте-на эту бутылочку, мистеръ Фирминъ! У лорда Рингуда нтъ вина лучше этого.
Моя нога страшно наказывается подъ столомъ. Посл обда разговоръ мистриссъ Мёгфордъ безпрестанно относилась въ Рингудской фамиліи и къ родству Филиппа съ этимъ благороднымъ домомъ, какъ жена посл открыла мн. О встрч стараго лорда съ Фирминомъ въ Париж разсуждали съ чрезвычайнымъ интересомъ. Его сіятельство назвалъ Филиппа очень любезный. Онъ очень любилъ мистера Фирмина. Маленькая птичка сказала мистриссъ Мёгфордъ, что мистера Фирмина любилъ еще это-то другой. Она надялась, что изъ этого выйдетъ свадьба и что его сіятельство сдлаетъ что-нибудь хорошее для своего родственника. Жена моя удивлялась что мистриссъ Мёгфордъ знала о длахъ Филиппа.
Мистриссъ Мёгфордъ, сказала птичка — другъ обихъ дамъ, эта милая, добрая сидлка Брандонъ, которая… Тутъ разговоръ коснулся таинственностей, которыхъ я, конечно, не открою. Достаточно сказать, что мистриссъ Мёгфордъ была одною изъ самихъ лучшихъ, самыхъ добрыхъ и самыхъ постоянныхъ покровительницъ мистриссъ Брандонъ.
— Да-съ, мистриссъ Пенденнисъ, прибавила мистриссъ Мёгфордъ:- наша пріятельница, мистриссъ Брандонъ, разсказывала мн объ одномъ джентльмэн, котораго не нужно называть. Онъ обращенія холоднаго, чтобы не сказать надменнаго; онъ какъ-будто насмхается надъ людьми иногда — не говорите нтъ; онъ обдалъ у меня раза два съ мистеромъ Фирминомъ,
Такъ ли это? Одинъ знаменитый писатель недавно сочинилъ комедію, въ которой мораль: «мы не такъ дурны, какъ кажемся». Не-уже-ли это опять такъ?
Когда мы разсуждали объ обд мистера Мёгфорда на возвратномъ пути домой, я воспользовался этимъ случаемъ я указалъ Филиппу на основательность надеждъ, которыя онъ могъ имть относительно помощи отъ своего богатаго родственника, и просто поставилъ его общать навстить милорда на слдующій день. Но если Филиппъ Фирминъ длалъ что-нибудь противъ воли, то онъ длалъ это нелюбезно. Когда онъ недоволенъ онъ не представляется счастливымъ, а когда мистеръ Фирминъ не въ дух, онъ весьма непріятный собесдникъ. Хотя онъ ни разу не упрекнулъ меня впослдствіи за то, что случилось, я признаюсь, что меня жестоко мучила совсть. Если бы я не послалъ его сдлать этотъ почтительный визитъ его дду, то можетъ быть не случилось бы того, что случилось. Я дйствовалъ въ лучшему, но горевалъ о послдствіяхъ, которыя имлъ мой совтъ.
Если Филиппъ держалъ себя поодаль отъ лорда Рингуда въ Лондон, то за то милые родственники кузена ухаживали за его сіятельствомъ и не пропускали случая выказывать ему своё почтительное сочувствіе. Нездоровилось лорду Рингуду — мистеръ Туисденъ или мистриссъ Туисдонъ, или ихъ милыя дочери, или братъ ихъ каждый день являлись въ передней его сіятельства узнавать о его здоровьи. Они почтительно кланялись дворецкому лорда Рингуда, они дали бы ему денегъ, какъ они всегда признавались; только какую сумму могли они дать такому человку, какъ Рёджъ? Они пробовали было подкупить мистера Рёджа своимъ виномъ, за которымъ онъ длалъ ужасныя гримасы; они льстили и улыбались ему всегда. Мн хотлось бы видть эту спокойную, эту высокообразованную мистриссъ Туисденъ, которая бросила бы свою лучшую пріятельницу, если бы къ ней свтъ повернулся спиною; я хотлъ бы видть и могу ей видть душевными глазами, какъ она ласкаетъ этого лакея. Она длала дешовые подарки мистеру Рёджу, она улыбалась ему и спрашивала о его здоровьи. И, разумется, Тальботь Туисденъ также льстилъ ему по-тальботовски: то онъ подмигнётъ ему, то кивнётъ головою, то скажетъ: «какъ поживаете?» и посл надлежащихъ вопросовъ и отвтовъ о его сіятельств, прибавить:
— Рёджъ! кажется у моей ключницы приготовлена рюмка добраго портвейна для васъ, когда вамъ случится пройти мимо и милорду вы будете не нужны.
И я могу себ представить, какъ мистеръ Рёджъ кланяется мистеру и мистриссъ Туисденъ, благодаритъ и идётъ въ комнату мистриссъ Бленкинсопъ, гд для него готовъ портвейнъ, и я воображаю, какъ мистеръ Рёджъ и мистриссъ Бленкнисопъ разсуждаютъ о характерахъ и особенностяхъ хозяевъ,
Никто не могъ снисходительне мистера Филиппа Фирмина обращаться съ слугами. Въ то время, когда у него въ карманахъ бывало много денегъ, онъ давалъ ихъ зачастую мистеру Рёджу, и тотъ помнилъ его щедрость; когда Филиппъ сталъ бдный, и Рёджъ, также какъ и я, совтовалъ Филиппу повидаться съ его сіятельствомъ.
Когда, наконецъ, Филиппъ сдлалъ свой второй визитъ лорду Рингуду, мистеръ Рёджъ сказалъ:
— Милордъ, я думаю, приметъ васъ, онъ говорилъ о васъ. Онъ очень нездоровъ. Мн кажется у него будетъ припадокъ подагры. Я скажу ему, что вы здсь.
Воротившись въ Филиппу посл краткаго отсутствія, съ нсколько разстроеннымъ лицомъ, онъ повторилъ позволеніе войти и опять предостерёгъ Филиппа, говоря, что «милордъ очень страненъ».
Дйствительно, какъ мы узнали впослдствіи, милордъ, услыхавъ, что Филиппъ пришолъ, закричалъ:
— Чорть его возьми! пришли его! А! это вы? сказалъ онъ, увидвъ Филиппа. — Вы уже давно въ Лондон? Туисденъ говорилъ мн о васъ вчера.
— Я былъ у васъ, отвчалъ Филиппъ очень спокойно.
— А я удивляюсь, какъ у васъ достаётъ духу, приходить ко мн, сэръ! закричалъ старикъ, смотря на Филиппа сверкающими глазами.
Физіономія его сіятельства была желта, благородные глаза были налиты кровью и выкатились; голосъ, всегда жосткій и хриплый, теперь былъ особенно непріятенъ, а съ губъ его срывались громкія ругательства.