Приключения Генри-Генриетты
Шрифт:
Когда она подходила к войску короля Вильгельма, солдаты начали скандировать: «Генри! Генри! Спаситель Генри!» Они подбежали, окружили ее, подняли на руки и с громкими криками донесли до короля. Король Вильгельм выглядел счастливым, а на лице генерала Арчино сияла широкая улыбка.
— Генри, спасибо! Ты снова нас спас! — король пожал ее руку.
Генерал обнял ее, потом взял за плечи и посмотрел ей в глаза.
— Генри, — сказал он, — а я уж на самом деле поверил, что ты спятил! Как я рад, видеть тебя живым и невредимым! Тебя и твоего союзника.
— Нашего союзника, — поправила генерала
— А что наш союзник потребовал за помощь? — спросил король.
— Пока ничего. Но мы не должны препятствовать ему передвигаться по нашей стране. Возможно, потом он потребует золото. А сейчас оно ему не нужно.
— Это хорошо! — воскликнул король. — Это просто замечательно! Тогда возвращаемся во дворец праздновать. Генри, ты, конечно, получишь щедрую награду за свой подвиг.
— Спасибо, — Генриетта поклонилась.
Генерал распустил войско, и несостоявшиеся бойцы вернулись в свои деревни. Они в красках рассказывали о чуде, которое видели своими глазами. Всего за несколько дней история о храбреце Генри, прилетевшем на драконе и спасшем целую страну, обошла все королевство. Про Генри сочиняли песни, сказки, легенды, а излюбленной игрой мальчишек стала игра в Генри и дракона.
Кларисса и тетушка узнали о приключениях Генри от соседей. Им так хотелось повидать Генриетту и расспросить ее обо всем, но она не появлялась ни дома, ни на рынке, куда тетушка все так же ездила продавать кружева. Однако вскоре после того случая к тете Эн на рынке подошел старый торговец рыбой. Он долго рассматривал товар, потом выбрал одно покрывало и вместо платы отдал большой туго набитый мешок.
— Вот, — сказал он громко, — мешок красивых ракушек на бусы.
— Ракушек мало, — ответила тетушка.
— Тогда вот еще один мешок украшений из камушков.
Тетушка хотела возмутиться, но торговец быстро прошептал:
— Берите быстрей, это от Генри. Дома посмотрите, тут не открывайте.
Тетя Эн взяла мешочки, отдала покрывало, но громко обругала старого торговца, чтобы больше не приносил ей всякий хлам.
— Мне деньги нужны, а не камешки, — прикрикнула она напоследок.
Дома она открыла подаренные мешочки. В одном оказались дивные ожерелья и браслетики, а второй был полон золота. На дне мешочка лежала записка:
«Мои дорогие сестра и тетушка! Я очень скучаю, но пока не могу навестить вас. Примите от меня небольшие подарки. Я привезла эти украшения из Южного Королевства. Золото используйте сами и помогайте тем, кто нуждается. Любящая вас Генриетта».
Глава 24
Во дворце несколько дней бурно праздновали победу. Генриетта была главной персоной на торжественных вечерах. Ее чествовали, восхваляли, щедро наградили, и ей приходилось изображать радость. Конечно, она была рада, что все так быстро разрешилось с королем Южного Королевства, что никто не погиб, не надо платить дань и отдавать земли. Просто она уже устала от этой праздной жизни, от притворных улыбок, слащавых речей и невест, ищущих ее расположения. Сначала ее все это забавляло, но теперь уже порядком надоело. Она тосковала по дому, по своим родным, даже по рынку, где она была обычным торговцем. Единственным
Однако Генриетта порой все равно чувствовала себя одиноко. О ее тайне, о том, что она девушка, никто из ее друзей даже не догадывался. Иногда ей хотелось с кем-нибудь поделиться, но она всегда останавливала себя.
Как-то раз друзья весело проводили время в комнате Генриетты, и она вдруг вспомнила предостережение Юдовика Второго.
— Представляете, — сказала она, — из меня тут героя сделали, а король Южного Королевства пророчил мне потерю должности и головы за мои заслуги перед родиной.
Она пересказала свой последний разговор с Юдовиком Вторым.
— Какая чушь! — воскликнул Уфиций. — Ты защитил свою страну. Никто и не подумает тебя даже пальцем тронуть.
Генерал и карлик переглянулись, и их лица вдруг стали очень серьезными.
Карл подошел к двери и проверил, не подслушивает ли кто там.
— Есть серьезный разговор, Генри, — сказал генерал. — Ты, конечно, герой, и никто не оспаривает, что ты сделал очень много для своей родной страны. Но Юдовик Второй прав. Тебя считают опасным.
Генриетта не верила своим ушам.
— О чем это Вы?
— Ты показал, что можешь договориться с самим драконом. Твои враги говорят так: «Сегодня Генри договорился с драконом, чтобы спасти нас, а завтра договорится с ним, чтобы нас уничтожить».
— Но это глупо! Я никогда не старался кого-то уничтожить…
— Генри, генерал прав, — сказал Карл. — По дворцу ползут слухи, что ты замышляешь переворот. Королю уже несколько раз намекали на то, что ты можешь легко лишить его власти. Король Вильгельм боится тебя, он считает тебя опасным. А это делает его опасным для тебя.
— Да вы с ума сошли, — воскликнул Уфиций. — Генри — герой! Даже если предположить, что вы правы, неужели король казнит Генри из-за каких-то слухов?
— Конечно, нет, — ответил генерал. — В таком случае люди взбунтуются, ведь Генри стал народным любимцем. Но король может попытаться избавиться от него, как только представиться такая возможность.
— Что же мне делать?
— Лучший способ избежать неприятностей- это покинуть службу во дворце, — ответил Карл. — Ты уже заработал на безбедную старость себе и своим детям и сделал для своей страны намного больше, чем многие из придворных за всю свою жизнь. Ты можешь с чистой совестью отдыхать.
— Это и правда лучший способ, — кивнул генерал. — Так ты докажешь королю, что не претендуешь на трон и тебя не интересует власть, а для своих врагов ты просто перестанешь существовать, ведь ты больше не будешь мешать им.
— Вот именно! — Генриетта тряхнула головой. — Не смогу мешать тем, кто притесняет народ. У меня еще было много планов, я еще столько не успел сделать!
— Генри, — Уфиций положил ей на плечо свою руку, — ты сделал больше, чем достаточно. Теперь я продолжу твое дело.