Приключения кузнечика Мена (с илл.)
Шрифт:
Однако эти маленькие негодники упорно не уходили. Они были убеждены, что в норке непременно должен быть кузнечик. Особенно упрямым оказался один из них, по имени Лам. Несколько раз уже Хьеп лил воду в мою норку и, видя, что кузнечик все-таки не вылезает, предлагал пойти в другое место, но Лам настаивал:
— А я могу поспорить, что он там! И, судя по норке, это должен быть очень большой кузнечик! Большие кузнечики могут долго сидеть в воде, иногда целый час! Мы теперь должны заткнуть все выходы из гнезда, чтобы вода наполнила его до краев, тогда кузнечик начнет задыхаться и непременно выползет наружу.
Так они и сделали. Вокруг меня сразу стало темно. Все запасные выходы из моей норки были закрыты. Оставался только единственный путь, единственный выход,
Это была верная мысль, однако только отчасти, потому что вскоре земля стала совсем влажной и больше уже не впитывала в себя воду. Так что вода снова начала подниматься. Я ужасно обеспокоился. Все-таки мне придется выйти из норы. О горе, если я выйду сейчас — моя жизнь не будет стоить и гроша! Злые мальчишки поймают меня, отнесут домой, и я стану приманкой для бойцовых петухов или лакомством для их белоклювого скворца. А уж кому не известно, что эти негодные птицы почитают за вкуснейшее блюдо таких упитанных кузнечиков, как я. Но если я останусь здесь, меня ожидает неминуемая смерть. Не решаясь еще выходить из норы, я уже бессознательно чуть-чуть придвинулся к выходу. Постепенно голова моя поднялась над поверхностью воды, и я снова полной грудью вдохнул воздух. С этого мгновения я не в силах был снова погрузиться под воду, и по мере того как вода поднималась, я тоже понемногу подвигался кверху. И тут я попал в беду: чувствуя, как легче и свободнее становится дышать, я на несколько мгновений забыл об угрожающей мне опасности, о том, что каждый шаг приближает меня к моим врагам. Поэтому Лам вскоре увидел мою голову и закричал:
— Вот он! Вот он! Эй, Хьеп!
Так оно и случилось. Они стали лить в мое гнездо еще больше воды, сопровождая эту операцию торжествующими криками. Я дрожал всем телом и старался сдерживать дыхание, но находиться в воде стало свыше моих сил. В душе я еще крепился, но ноги сами шаг за шагом несли меня к выходу. Вдруг я услышал какой-то звук за своей спиной: мальчишки, вбив в землю позади меня бамбуковую пластинку, отрезали мне последний путь к отступлению. Эти негодники как будто сквозь землю увидели, что я выползаю из гнезда, и бамбуковой пластинкой лишили меня последней надежды на спасение. Теперь я волей-неволей должен был выйти из норки. Один мальчишка пыхтел, разрушая мое гнездо, а другой, сидя на корточках, радостно колотил бамбуковой палкой по земле и издавал при этом торжествующие звуки, подражая барабанному бою; причем он стучал и кричал так громко, как пять барабанов сразу. Они подняли такой шум, словно ловили какого-то вора. В отчаянии я тихонько подполз к отверстию норы и быстро выпрыгнул наружу.
— Эй, братцы! Кузнечик-великан! Кузнечик-великан!
— Ха! Ха! Поймали кузнечика-генерала!
— Он ростом с четырех кузнечиков.
— Конечно, он главный над всеми кузнечиками!
Лам схватил меня, но я укусил его за палец, и он, вскрикнув, тут же бросил меня на землю. Воспользовавшись случаем, я кинулся бежать со всех ног. Мальчишки, схватив сачок и шляпу, бросились следом за мною. И не успел я глазом моргнуть, как уже лежал, запутавшись в сетке сачка. Я попытался перекусить нитки сачка, но это оказалось мне не под силу. Мальчишки стали умнее и не брали меня больше руками: перетянув сетку сачка, чтобы я не мог выскочить, они подобрали с земли свое имущество, вымыли измазанные руки и со всех ног пустились домой. Один тащил сачок,
Сидя в сачке, я бросал прощальные взгляды на родные места. Ярко-зеленая трава слегка колыхалась под легким дуновением ветра, водная гладь отливала серебром. Солнечные лучи ложились на листву деревьев сияющими золотыми бликами. Острая боль, словно удар ножа, пронзила мое сердце, и слезы хлынули из моих глаз.
Родной дом удалялся все дальше и дальше от меня и вскоре совсем скрылся из виду. Горе терзало мою душу, я был близок к смерти.
Я понимал, что скоро решится моя судьба. Я старался сдерживаться, но чувствовал, как от волнения дрожат мои руки и ноги. Когда Лам направился к выходу, Хьеп сказал:
— Эй, Лам! Отнесем-ка этого кузнечика нашей любимой утке, пусть она полакомится.
Я вздрогнул всем телом. О земля! О небо! Но Лам, махнув рукой, запротестовал:
— Что ты! Что ты! «Вылить» [1] такого большого кузнечика — ведь это же редкая удача. Этот кузнечик настоящий богатырь. Тхинь недавно тоже поймал большого кузнечика. Он хвастался, что его кузнечик самый сильный и побьет кого угодно. Посадим-ка нашего в клетку, отнесем к Тхиню и устроим бой кузнечиков. Тогда посмотрим, чей сильнее…
1
«Вылить кузнечика» — буквальный перевод с вьетнамского — выгнать его из норки при помощи воды. (Здесь и далее примечания переводчика.)
Хьеп захлопал в ладоши:
— Давай! Очень хорошо!
Итак, я не умер. Это был счастливый случай, на который я, говоря откровенно, и не надеялся. Мальчишки тут же засунули меня в маленькую клетку и плотно заперли дверцы. Я спокойно улегся на пол и стал ждать дальнейших событий.
В полдень Лам и Хьеп понесли меня на поединок с соседским кузнечиком. Я решил: каким бы ни оказался мой противник, мне нужно быть смелым и ни в чем не уступать. Хьеп остановился перед дверью дома, в котором жил Тхинь, и крикнул:
— Тхинь! Эй, Тхинь!
Тхинь выбежал из дома:
— В чем дело?
— Посмотри, какой у нас рослый и сильный кузнечик. Давай неси своего, и мы устроим бой.
Тхинь быстро побежал в дом и через минуту вынес клетку с кузнечиком. Вся компания отправилась в сад и расположилась под тенистыми деревьями. Мальчишки улеглись на траве и, соединив между собой обе клетки, выдернули дверцы, чтобы мы могли перейти из одной клетки в другую.
Мой противник был чуть поменьше меня. Но, несмотря на свой куцый рост, держался он весьма высокомерно и вид у него был свирепый: дескать, наплевать мне на весь мир! Весь его облик от усов до кончика хвоста выражал крайнее презрение. При виде его я остался совершенно спокоен; он же, едва заметив меня, грозно затряс усами и крикнул:
— Ну-ка, ты, тупица, подойди сюда, я дам тебе пару пинков!
Каково мне было все это слышать! Я страшно удивился тому, что он, будучи таким же кузнечиком, как и я, — даже в некотором роде моим родственником, — позволяет себе непростительный тон в обращении со мной. Потом уже, вспоминая об этой встрече, я очень поражался собственной наивности; но тогда я был еще довольно молод и совершенно не разбирался в характерах и нравах живых существ, населяющих мир.
Его слова меня очень рассердили, но я все же сдержался и ответил: