Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прирученый любовью
Шрифт:

“Я могу заверить вас, что любые решения, которые я приму, будут руководствоваться тем, что лучше всего для поместия. Что касается этих домов” он перевел взгляд с одного мужчины на другого : “я считаю, что это остаеться единственной спорной ситуацией тогоже рода.”

“Насколько мне известно, Ваша светлость,” Келсо помолчал, а потом добавил, “если есть другие вопросы, требующие внимания, они еще не доведены до моего сведения.”

Ройс боролся, с тем,чтобы не сузить глаза; Келсо знал, или по крайней мере подозревал, что были другие ремонтные работы или необходимые починки, но люди поместия не приносили их ему.

Он отодвинулся от стола. “Я не

буду принимать решений, пока у меня не было времени, чтобы познакомиться с деталями”.

Он поднялся; оба мужчины быстро встали на ноги. “Я пошлю известие, когда в следующий раз я захочу видеть вас”.

В его интонации было достаточно стальных ноток, чтобы заставить обоих мужчин, отступить в молчаливом согласии, они низко поклонились, и, “без протеста”, прошли к двери, даже при том, что Фалвел ранее сообщил ему, что его отец встречался с ними в первый понедельник каждого месяца. За деньги Ройса, что было далеко не слишком редко .

Его отец, возможно, не нуждался в более частых встречах, но информация была тем, без чего он не мог существовать, ненавидел скучное существование.

Он стоял глядя на дверь после того, как шаги пары исчезли. Он надеялся, что они обеспечат защиту между ним и его хозяйкой дома во всех вопросах, имеющих отношение к поместию, все же после разговора с ними в течение часа, он не был готов принять их взгляды, пока не имел полной картинв по любому вопросу. Конечно, не на домах Асвея Берна.

Он задался вопросом, какими были взгляды Минервы - и почему его отец, который никогда не любил в жизни, изменил своё поведение, счел целесообразным, чтобы успокоить кого-то, из-за ее идей.

Он должен был спросить ее.

Видя, что его план, держать ее на расстоянии рассыпается в пыль, он не мог сдержать рычание. Разворачиваясь возле стола, он направился к двери.

Резко открыв ее, он вышел, напугав Джефферса, который вытянулся. “Если кто-то будет спрашивать, я пошел кататься верхом.” “Да, Ваша светлость».

Прежде, чем выявить совет его хозяйки дома о домах, он проверит ее суждение о лошади.

Она была права.

Неопровержимо права. Скача громоподобно через тихий холмистый пейзаж, позволяя серому жеребцу,поднять голову, он почувствовал, как легкий ветерок дует ему в лицо, почувствовал возбуждение, которое пробежало по его венах, чувствовал, как все вокруг него-холмы и поля, дома, проносятся мимо в сумасшедшем темпе, и благословил ее пронецательность. Его отец был превосходным наездником, но никогда не имел терпения чтобы подняться на гору. Но, с другой стороны, он наслаждался вызовом, чтобы стать единым целым с лошадью, убедить его, что это в его интересах, нести его-так, что вместе они могли лететь как ветер.

Клинок был теперь его. Он будет возить его, везде где он захочет, просто за возможность побегать. Без ограничения, без сдержанности, пролетая над заборами, прыгая через камни и ручьи, скакать между холмами к растущим полям.

Выйдя из кабинета, он направился прямо к конюшне и попросил у Милборна оседлать жеребца. Услышав, что он намерен ехать на неукратимом звере, Милборн и Генри сопровождали его к загону с задней стороны замка. Они наблюдали, как он занимался с жеребецом, терпеливо и требовательно; пара усмехнулась восхищенно, когда Клинок наконец несся все вокруг загона с Ройсом на спине, тогда Ройс поместил лошадь в прегражденные ворота и прошествовал к их приветствиям. Как он сказал Минерве, он не держал лошадь в Лондоне. Когда он навещал друзей по стране, он ездил верхом

на лошади, которой они его обеспечивали, но ни одина не была из породы Клинка-масивный, быстроногий. Его бедра обхватили широкий торс жеребца, он ехал в основном с помощью рук и колен, поводья были ослаблены, при необходимости.

Несмотря на отсутствие опыта, Клинок почти сразу, взял направления Ройса, потому что он был достаточно силен, что бы внушить их ему. Требовалась сила и сосредаточенность для управления лошадью , которым и обладали немного наездников; к тому времени, как поля появились в поле зрения, Ройс больше не был удивлен, что даже Милборн не был в состоянии ездить на жеребце.

Схватив узды, он позволил Клинку чувствовать шаг, замедляя его постепенно, пока он не перешел на рысь.

Он хотел увидеть Завоевателя; он не знал почему. Он не был сентиментальным человеком, но все же воспоминания, вызванные ездой на его сыне , управляли им. Стоя в стременах, он оглядел широкое поле, потом услышал далекий и тихий звук трубы; Клинок в ответил фыркнул и ускорил темп.

Табун лошадей появилась из-за горба, сначало рысью,потом поскакал галопом к забору.

Завоеватель лидировал. Почти такой же размером, как и его сын, еще более масивный, более серый, отстал от табуна , он шевелил ушами, когда следил за Ройсом.

Останавливая Клинка под забором, Ройс наклонился и протянул на ладони высушенное яблоко . “Иди сюда, мальчик”.

Завоеватель заржал и вышел вперед, взял губами яблоко с ладони Ройса, сьел, потом перегнулся через ограду и, не обращая внимания на своего сына-ударил головой Ройса. Он усмехнулся, поглаживая голову. “Помнишь меня, да?” Завоеватель покачал головой, взмахнув гривой, потом он заметил интерес Клинка к кобылам, которые следовали за ним к забору.

С громким фырканьем, Завоеватель двинулся вперед, толкая кобылиц назад, пастись обратно. Направив его на место -гарем Завоевателя, Ройс сидел и смотрел как табун уходит прочь. Усаживаясь в седле, он похлопал Клинка по гладкой шее, затем огляделся вокруг.

Они были высоко на вершине Касл-Хилла, к северу от замка, глядя вниз на долину, он видел,что большая часть его дома купалась в ярком солнечном свете. Был только полдень.

Поворачиваясь, он проследил долину к северу, выбирая дорогу Кленнелл-Стрит, которая вилась вверх по холмам. Искушение шептало.

Он не назначил встреч в течение дня.

Беспокойство, которое не давало ему покоя даже до того, как он узнал о смерти отца, привело, как он подозревал, к необходимости закончить правление Далзила , при этом не имея альтернативного организованного образа жизни, потом осложняет неподготовленностью к герцогским обязанностям, поднимая внутри бурю чувств, чтобы отвлечь и насмехаться над ним.

Неожиданно подорвать его естественную уверенность Верайзи и оставить его не уверенным.

Чувство, которое он никогда не любил, тридцать семь лет, которое раздражало. Сильно.

Он взглянул на Клинка, затем щелкнул поводьями. “У нас есть достаточно время , чтобы убежать” Направляя серого вперед, он взял курс к границе и за пределы Шотландии.

Он сказал, что разберется с О’Лолином.

Ройс нашел сельский дом достаточно легко - холмы не изменились - но что изменилось, был сам сельский дом. Когда в последний раз он видел его, это было немного больше, чем дом арендатора с навесным сараем рядом. Расширенный и повторно выстроенный , долгий и низкий, отделаный грубым каменем, толстых бревен и с хорошим шифером на крыше -теперь уже точно это сельский дом

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева