Призрачная тень
Шрифт:
— Они этого не знают. Убийца подошел к ним сзади с чем-то вроде полиэтиленового пакета, накинул ее им на голову, а потом задушил их.
— Как ловко! Значит, они не видели его лица?
— Это правда! — упрямо заявила Кейти.
Шон потянулся за стулом у края стола.
— Вызови одну из них. Позволь мне задать ей несколько вопросов через тебя.
Он начал садиться. Кейти ахнула, когда Бартоломью встал и сердито потянул стул. К ее удивлению, он передвинулся.
И Шон плюхнулся на
— Какого черта? — пробормотал он.
Кейти бросила на Бартоломью свирепый взгляд и помогла брату подняться.
Шон крепко вцепился в стул, прежде чем сесть на него снова, и медленно скрестил руки на груди.
— Кейти, ты красавица. У тебя голос жаворонка. Ты хочешь жить и работать здесь, но, может быть, этого не следует делать. Возможно, ты слишком зациклена на истории и водном спорте, — сухо добавил он.
— Шон, я говорила с призраками и когда была в школе в Новом Орлеане и в Бостоне, — сказала Кейти.
— Призрак сейчас здесь? — спросил Шон.
— Да.
— Одна из мертвых женщин?
— Нет. Пират… капер по имени Бартоломью. Он отодвинул стул, потому что ты смеялся надо мной.
— Бартоломью, ты можешь слышать меня? — громко окликнул Шон.
— Скажи ему, что я мертвый, но не глухой, — проворчал Бартоломью.
— Бартоломью говорит, что он мертвый, но не глухой, — повторила Кейти.
Ее брат покачал головой:
— Кейти, я хочу тебе верить. Если он здесь, почему я не могу видеть его?
— Почему он не может видеть тебя? — спросила Кейти у Бартоломью. — Кстати, ты можешь задавать вопросы сам. Мне незачем повторять их.
— Он не может видеть меня потому же, почему некоторые не могут различать ритм или понимать других… У него нет для этого необходимого чувства, и он просто не желает попытаться, — сказал Бартоломью. — Никаких оскорблений — это относится к большинству людей.
— Бартоломью говорит, что у тебя нет шестого чувства, — объяснила Кейти.
— Почему он здесь?
— Чтобы защищать тебя, конечно! — ответил Бартоломью.
— Он хочет защищать меня, — сказала Кейти.
— Скажи ему, что я теперь дома.
— Он и сам это видит.
— Тогда почему он не уходит?
— Потому что у твоего брата чувства и интуиция — как у деревянной ноги! — огрызнулся Бартоломью.
— У тебя чувства и интуиция — как у деревянной ноги, — сказала Кейти брату.
— Боже, помоги нам! — пробормотал Шон.
— Ладно, Кейти, он твой брат, но просто слабоумный. — Бартоломью подошел к книге и поднял ее — она поплыла в воздухе. Потом он бросил ее с тяжелым стуком.
Шон вскочил со стула и уставился сначала на Кейти, потом на книгу.
— Я же говорила тебе, — сказала Кейти. — Бартоломью отличный парень и мой друг.
— Послушай, Кейти, все, что ты видишь и
— По-моему, тебя вообще не обрадовало присутствие Дэвида, — заметила Кейти.
— Дэвид был моим другом. Он отличный парень. Но он озлоблен. Жизнь обошлась с ним сурово, а теперь он вернулся и здесь произошло еще одно убийство. Как будто кто-то пытается оклеветать его — или же он ловкий убийца, и я застрелюсь, если не спасу тебя от него.
— Он не убийца.
— Почему ты в этом уверена?
— Потому что он спал со мной во время последнего убийства.
— О господи! — простонал Шон. — Мне не нужны подробности.
— Ты же сам спросил!
— Ладно. Вот тебе правда. Дэвид уехал отсюда и стал богатым, знаменитым и уважаемым. Он не собирается оставаться здесь. Он ненавидит Ки-Уэст и бросит тебя.
— Когда он уедет, я буду радоваться времени, которое мы провели вместе, — упрямо заявила Кейти.
Шон окинул взглядом комнату:
— Бартоломью, вбей ей в голову немного здравого смысла!
Он двинулся к лестнице.
— Шон, — окликнула Кейти.
— Что? — Он повернулся к ней, держа руку на перилах.
— Дэнни Зиглер мертв.
Шон испустил тихий стон.
— Ты, случайно, не знаешь, кто убил его? Я имею в виду, он это знает? И где он, если на то пошло?
Она покачала головой.
— Он… еще не знает, как быть призраком.
Шон молча начал подниматься.
Кейти села к столу. Бартоломью, усмехаясь, снова примостился на краю стола.
— В действительности твой братец не так уж плох.
В конце концов, он О’Хара. Обычно они умеют пить и драться, но остаются при этом честными людьми!
Дэвид был рад телефонному звонку. Он вглядывался в компьютерные экраны так долго, что у него помутнело в глазах. Но он собирался узнать правду. Где в те роковые дни находился Майк Сандерсон?
Благодаря Лиаму — и тому факту, что, как все знали, Пит благоволит ему и он ходил в школу с половиной сотрудников полиции, — Дэвид мог околачиваться в участке и извлекать из этого пользу.
— Дэвид, это Шон.
— Все в порядке?
— Да, все прекрасно. — Шон немного поколебался. — Я просто хотел узнать, есть ли известия о Дэнни. Кейти беспокоится о нем. Она думает, что он мертв.
— Я тоже думаю, что он, возможно, мертв, — помолчав, отозвался Дэвид. — Вряд ли он может быть убийцей. Хотя Пит, похоже, думает иначе. Большую часть дня он охотился за Дэнни. Не знаю, считает ли Пит его виновным или просто сердится по поводу его исчезновения. Он договорился об ордере на обыск квартиры Дэнни и намерен произвести его сам.