Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призраки долины папоротников
Шрифт:

Эвелин вышла последней, увлекая за собой Артура, и понятливо улыбнулась, прикрыв за собой тяжелую дверь.

Мать и дочь, оставшись наедине, какое-то время молчали: одна явно обидевшись на весь свет, другая – собираясь с мыслями для разговора, который, как она знала уже наперед, не будет простым.

– Кэтрин, милая, нам еще не пришлось серьезно поговорить о том, что случилось... о твоем бегстве из пансиона.

– О моем похищении, – поправила ее дочь.

– Но сначала ты все же сбежала на сельский праздник, переодевшись мальчишкой.

Кэтрин знала, что

не права, но все-таки засопела обиженным ежиком.

И вставила свое слово:

– Вы с папой знали, что я терпеть не могу пансионы, что я буду несчастна, запертая в стенах, словно узница. Словно... словно...

– … Птица в клетке, – подсказала ей мать. – Ты права, мы это знали. Но пойми и нас, милая, мы волновались и все так же волнуемся за тебя: твой авантюрный характер способен довести до беды. И уже сделал это: подумать только, тебя увезли на корабль... сделали юнгой, – мать сглотнула вставший в горле комок. – Что, если бы эти грубые люди узнали, кем ты являешься раньше? Что, если бы Артур... не спас тебя из воды? Ты хоть понимаешь, насколько нам с папой непросто даже думать об этом? Он едва ли спит все это время... Он бродит ночами, и я знаю, что он думает о тебе, твоем будущем, Кэтрин. Он любит тебя... мы любим тебя и желаем самого лучшего.

Кэтрин ощутила, как увлажнились глаза и отвернулась, чтобы не показать этого. Проявлять слабость казалось стыдным...

А мать продолжала:

– Рано или поздно, как бы миссис Чемберс ни старалась, история с побегом из пансиона просочится наружу, и тогда твоя репутация пострадает. Поверь мне, я знаю, как болезненно это бывает... – Миссис Аддингтон стиснула руку дочери. – Люди глядят с осуждением, думают о тебе скверные вещи и переходят на другую сторону улицы, стоит им заметить тебя...

– Мне безразлично, что творится в их головах.

– Зато нам с папой не безразлично. К тому же, подумай об Эдене и сестре, что ждет их после такого скандала?

У Кэтрин стиснуло грудь: ну вот всегда они так, давят на самое больное. Любой скандал не казался Кэтрин страшнее стен пансиона, но Эден и Энни... за них она волновалась сильнее, чем за себя.

– Что вы хотите, чтобы я сделала? – спросила она, едва протолкнув комок в горле, мешавший это сказать.

И мать, давно готовившая ответ, ответила в ту же секунду:

– Выйти замуж, родная. Мы с твоим папой считаем, что это будет наилучшим решением! К тому же, – добавила она тише, – есть неплохой кандидат, готовый взять тебя в жены...

– Выйти замуж... – простенала девушка так, словно ей предлагали пройтись босыми ногами по раскаленным до бела углям. Она вцепилась в оборку корсажа, словно лишившись разом и сил, и воздуха... – Но это самое худшее из всего, что могло бы случиться.

Миссис Аддингтон вскинула бровь в скептическом жесте.

– Уверена, драить кастрюли на камбузе в окружении грубых мужчин было намного хуже, чем вступить в брак с достойным мужчиной.

– С достойным?! – Кэтрин, не удержавшись, вскочила на ноги. – Вряд ли хотя бы один джентльмен из нашего окружения способен считаться достойным.

– Ты слишком предвзята

к ним, милая. Хоть один, да достоин, я в этом уверена. – И вкрадчиво осведомилась: – Не хочешь спросить, кого мы с отцом считаем достойным тебя?

Кэтрин явно этого не хотела, так как хорошего не ждала, но все-таки проскрипела зубами:

– И кто же этот... несчастный?

– Артур Флинн, – ответила мать, и Кэтрин подумала, что ослышалась.

38 глава

– Артур Флинн?! – воскликнула Кэтрин. – Вы хотите, чтобы я вышла за Флинна?

Миссис Аддингтон дернула плечиком, Кэтрин могла бы поклясться, что ее мать крайне довольна собой, хоть этого и не показывает. Только к чему бы ей быть довольной?

– Почему нет, – ответила мать, – Артур Флинн – весьма перспективный молодой человек. К тому же, мы хорошо его знаем!

– Но он, – Кэтрин понизила голос, – сын наших слуг.

– И они достойные люди, – возразила ей мать. И добавила не без укора: – Никогда прежде не замечала, что ты подвержена предрассудкам! А молодой Артур, как я уже и сказала, весьма перспективный молодой человек. Мистер Джексон, и твой отец тоже, находят разумным зафрахтовать торговый корабль под капитанством мистера Флинна и отправить его за папоротниками в Америку. Мода на эти растения все еще высока, и подобное предприятие под руководством верного человека способно принести как арматорам, так и самому капитану хорошие деньги.

– Хотите сказать, вы платите Флинну за необходимость жениться на мне?!

– Боже правый, конечно же, нет. Что пришло тебе в голову?

– Но у Артура уже есть невеста, мисс Флетчер. Я видела ее в Кардиффе!

Элизабет Аддингтон удивилась, но лишь на мгновение.

– Уверена, ты не так его поняла, – сказала она. – Мальчик вряд ли скрыл бы такое от собственных-то родителей.

– Значит, он меня обманул? – Кэтрин насупила брови.

– Милая, не лучше ли тебе спросить у него самого? Мальчик кажется слишком влюблен...

– Так он меня обманул, – оборвала мать Кэтрин, нахохлившись еще больше. – Обманул, а теперь желает жениться... И, наверное, рад, что я попала в беду и не имею других вариантов. Еще и корабль получит в придачу к жене... Что ж, повезло, иначе не скажешь!

Ее мать, слушавшая эту тираду, даже рот приоткрыла, пораженная горечью, что звучали в этих словах.

– Кэтрин, дочка, но мы с отцом полагали, ты будешь рада...

– Чему? Навязанному супругу-обманщику, что строил коварные планы за моей же спиной? Вот уж радость-то, быть проданной, словно лошадь...

– Кэтрин! – ее мать всплеснула руками. – Ты – не лошадь, а Артур... любит тебя. Мы полагали, что ты его тоже...

От подобного откровения Кэтрин даже застыла на полушаге, а потом глухо всхлипнула:

– Да никогда... – И с такими словами выскочила из комнаты, припустив почти бегом по коридору.

Сердце так отчаянно трепыхалось в груди, с такой силой отбивало неведомый сумасшедше-стремительный ритм, что она едва различила, когда кто-то окликнул ее: «Кэтрин, постой, нам нужно поговорить!»

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6