Проклятье Персефоны
Шрифт:
— Жаль, что ты мертва. Я была бы не прочь убить тебя, дай лишь повод.
Скрипучий смех рассек воздух, по спине побежали мурашки. Старуха отпустила мою руку и, запрокинув голову, содрогалась от хохота. Острые кости, точно рифы, готовы были прорвать тонкую белесую кожу. Рот, искаженный в ужасной улыбке, увеличивался с каждым мгновением, словно то, что сидело внутри, отчаянно желало вырваться наружу.
Вернув кулон на место, я судорожно вдохнула и бросилась прочь, вглубь близлежащего леса, заметив, что в той стороне змеится каменная тропинка.
— Держись от него подальше! — звучал в голове крик старухи. — Обоим вам не выжить! Один из вас умрет!
Вбежав в густой
Окинув быстрым взглядом свой наряд после побега от жуткой старухи, я поискала взглядом Уильяма, как меня окрикнул грозный женский голос:
— А ну стоять! Что ты здесь забыла? Да еще в таком виде?! Быстро ко мне!
Мое тело неожиданно выпрямилось, развернулось и зашагало на раскатистый голос.
Передо мной стояла женщина лет сорока, лицо которой не скрывала ткань. Тело покрывало легкое кружево, настолько прозрачное, что оно казалось искусно сплетенной паутиной на загорелой коже. Одно плечо было оголено, на второе наброшена полоска ткани с вышитым узором, который напоминал дракона. Темно-бежевое кружево струилось легким водопадом почти до голых стоп, лишь слегка покрытых пылью. Кинув быстрый взгляд на свои ноги, по колено в грязи, я стыдливо прикусила губу, но взгляд не отвела:
— Если Вы не заметили, то я потерялась, поскольку не местная. Могу я узнать, куда мне следует идти?
Если женщина и была удивлена, то виду не подала, слегка выгнув бровь. Она улыбнулась краем губ, подхватила подол своего платья и, повернувшись лицом к дорожке, которая продолжала петлять среди высоких деревьев, поманила меня за собой. Начало смеркаться, и я заметила, как вдалеке загорались факелы один за другим. Обернувшись в сторону лагеря, где вальяжно расхаживали мужчины и бросали на меня заинтересованные взгляды, я поспешила догнать женщину, которая уже скрылась в тени деревьев, оставляя за собой легкий шлейф с ароматом роз.
Пару мгновений хватило для того, чтобы мне удалось ее настигнуть и поровнять шаг. Наигранно вздохнув, я краем глаза посмотрела на лицо женщины, но она будто не замечала меня. Ее уверенные шаги и гордая осанка говорили о том, что она прекрасно ориентируется среди бесчисленных деревьев и троп, и, судя по всему, является покровительницей женщин, которые живут на этом острове. Если они вообще есть.
Вскоре я раздраженно цокнула и произнесла:
— Может, будете так любезны, ответить, куда мы направляемся? — поинтересовалась я не без толики раздражения в голосе. — Или на этом острове все происходит в молчании и по принуждению?
— Я не принуждала тебя идти за собой, а лишь предложила, выбор ты сделала сама, но, тем не менее, имеешь наглость упрекать меня в чем-то, взбалмошная девчонка, — женщина кинула на меня быстрый взгляд.
— Кто Вы такая? — раздражение сменилось любопытством не только по отношению к таинственной женщине, но и ко всему острову, который так отличался от мест, где я выросла.
Земля сирен была покрыта лишь каменистыми склонами и кустарниками,
— Давай оставим все вопросы на потом, мы уже близко.
— Близко к чему?! — но женщина не ответила. Жестом руки она предложила молча встать рядом и осмотреться, что я и сделала.
Впереди простиралась небольшая поляна, освященная множеством факелов, деревянные основания которых были воткнуты прямо в землю. По краям на границе с лесом стояли три беседки, отдаленно напоминающие лачуги, которые мне довелось увидеть на территории мужского лагеря. Отличие было лишь в том, что крышу, стены и двери заменяли цветные достаточно прозрачные ткани, слегка покачивающиеся на ветру. Эти строения напоминали клетки, в которых, подобно зверям, томились девушки, за которыми можно было наблюдать в любое время дня и ночи. Посреди поляны, обрамленный невысокими растениями цвета алого заката, находился небольшой оазис, чтобы искупаться и привести себя в порядок. Завороженная, я не сдержалась и подошла поближе, чтобы потрогать невероятного оттенка листья, как почувствовала звонкий шлепок по своей руке.
— Эти цветы нельзя трогать. Они ядовиты. Вреда они не представляют только для человека, так что будь добра, не приближайся к ним.
Не успела я и слова произнести, как поляну разразил громкий девчачий смех, заставив меня вздрогнуть и перевести взгляд. Из леса выбежала нагая девушка, следом за которой, не сбавляя шага, появились еще трое. Я, словно глупая девчонка, протянула палец вперед, указывая на компанию, и выпалила:
— Это же сирены.
Повернув голову в сторону девушек, которые забежали в воду, взметнув брызги, я ощутила, что меня непреодолимо потянуло к ним. Я сделала робкий шаг вперед и остановилась, не в силах поверить своим глазам. Одна из сирен заметила меня и, игриво улыбнувшись, поманила пальцем к себе, обнажив заостренные зубы.
— Они здесь не для того, чтобы ублажать похотливых моряков. Эта роль сегодня отведена другим. Эти сирены смогли добиться расположения капитанов, затуманив им разум, и те приняли их на борт безоговорочно, не замечая пропажи членов собственной команды Если матросы и замечали что-то странное и пугающее в лицах невест своего капитана, то опасались открыто высказывать свои догадки, боялись за свою жизнь, — женщина наблюдала за резвящимися в воде под лунным светом сиренами с такой любовью и нежностью, как будто это были ее родные дети.
— Вам столько всего известно: и про девушек, и про то, при каких обстоятельствах они оказались на острове. Кто Вы такая? — возможно, мой вопрос прозвучал немного грубее и резче, чем я того хотела.
Я внимательно посмотрела в глаза спутницы: веки покрывала сеточка крупных морщин, которые были подернуты легким загаром. Внезапно ее глаза заволокла пелена цвета алого заката, рот искривился, обнажая ряд острых зубов. Волосы стали цвета илистому дну, пухлые губы налились спелой вишней, на шее проступил уродливый шрам. Я схватила женщину за запястье, притянула к себе и зло прошипела:
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
