Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятье живой воды
Шрифт:

— Господи, — вырвалось у нее. — Да что же это?

— Не ори, сука. — староста сдавил ей руку. — А то живо полетишь к ним.

Он оттолкнул ее так, что женщина пробежала по инерции несколько шагов и налетела на стену.

Тем временем, на поляне события разворачивались стремительно. Мутанты оторвались от еды и приняли бой. Трехногий по очереди лягался, колотя дикарей конечностями и ухитряясь держать их на расстоянии. Шестилапые просто свернулись клубками, спрятав головы и животы и превратившись в шары, которые дикари только яростно пинали и колотили дубинами. «Ползунам» пришлось хуже всего. Сперва они, опираясь

на руки, пытались отбиваться, хлеща тем, во что превратились их ноги, как кнутами, но дикари быстро обезоружили их, схватив за эти «хлысты», опрокинули наземь и…

Что было дальше, никто из людей уже не видел, торопливо отступая вниз по тропе. Но пронзительные вопли заживо поедаемых мутантов еще долго звучали у них в ушах.

Верна сама не помнила, как добрались до поселка. Ее била дрожь. Перед глазами стояла картина кровавого пиршества, воображение дорисовывало остальное. Неужели ее Виктора тоже могут сожрать эти твари? Кто такие эти дикари? Откуда взялись?

— Кто это? — только и смогла она выдавить.

— Это? — староста покосился на женщину. — Те, кто заболел. Заразился от своих больных родственников, но почему-то не стал таким же чудовищем, как эти… Молитесь, миссис, чтобы не попасть к ним. Мутанты вас просто сожрут, а эти дикари… вам придется с ними жить. Какое-то время.

— Господи. — воскликнула та самая новенькая женщина, которая чуть было не упала в обморок. — И зачем я только сюда приехала?

— Раньше надо было думать, — оскалился староста.

Верна промолчала.

Остаток дня прошел спокойно.

Спокойно началась и ночь, но едва миссис Чес задремала в своей келье, как снаружи послышался заполошный звон колокола, который тут же перекрыл шум, рев, грохот, крики и выстрелы. Женщина подхватилась с постели, метнулась к двери, выглядывая наружу.

По коридору пронеслась сестра Элис.

— Запритесь. Все запритесь, сестры. — кричала она на бегу. — Дикари пришли. Запирайте двери, скорее.

Нырнула в свою каморку и было слышно, как торопливо заскрежетали засовы соседей. Верна тоже задвинула засов, но не отошла от двери, а прижалась к ней, напряженно вслушиваясь в звуки ночи.

Там снаружи гремела схватка. Слышались крики людей, грохот выстрелов, рев, визг и гортанные вопли дикарей. Что-то ломалось и трещало. На миг женщине показалось, что она чует запах дыма и слышит треск огня. Ее охватил страх. А что, если деревянный дом загорится? Что, если кто-то бросил факел на крышу? Что им делать? Оставаться на месте и сгореть заживо или выбежать наружу, в лапы к дикарям?

Окошко в ее каморке было, но его забили досками так, что остались лишь крохотные щелки, практически не пропускавшие света. Зачем это было сделано — то ли для того, чтобы помешать дикарям проникнуть внутрь, то ли для того, чтобы никто не мог выбраться через окно наружу? Что сейчас гадать? Верна с такой отчаянной силой вцепилась в доски, что они затрещали. Одна из них треснула, разламываясь, и женщина, обдирая пальцы в кровь, сумела кое-как отломать часть доски, впустив внутрь немного скудного света — вернее, отсвета зажженных факелов.

Сквозь крохотную щель видно было плохо. Только темная стена и какие-то тени, мечущиеся тут и там. Сверкали вспышки выстрелов, кто-то из мужчин носился с факелами. Вот пробежал человек, держа по факелу в каждой руке. Размахивая ими, он устремился к стене,

и Верна увидела, как во все стороны хлынули существа, напоминавшие тех самых чудовищ. Эти твари боялись огня.

Еще несколько раз грянули выстрелы, и дикари отступили. Невозможно было сказать, сколько среди них было раненых и убитых. Наверняка, точно это не знали даже сами защитники поселения. Но, как бы то ни было, победа осталась за людьми.

Снова зазвучал колокол, теперь не так отчаянно и нервно.

— Спите спокойно. — закричал звонарь. — Дикари ушли. Спите спокойно.

Верна забралась в постель, закуталась в тонкое, пахнущее полынью, пылью и мышами одеяло. Она пыталась согреться, но ее всю трясло и колотило от пережитого волнения. Шум ночной схватки еще звучал в ее ушах. Лишь под утро ее сморил сон.

На сей раз ее разбудил стук в дверь. Женщина так и подпрыгнула. Ей показалось, что дикари снова прорвались в поселок.

— Сестра? — снаружи послышался голос монахини. — Пора просыпаться. Все давно уже встали. С вами все в порядке?

— Да, — Верна кое-как выпуталась из одеяла, обнаружив, что спала одетой, вскочила и подбежала к двери. — Они ушли?

— Кто? — сестра Элис стояла в коридоре.

— Дикари.

— Конечно, ушли. С божьей помощью нам опять удалось одержать победу. В честь этого перед завтраком состоится благодарственное богослужение.

— Богослужение? У вас и священник есть?

— Да, преподобный Питер Уэйн прибыл на остров несколько лет назад, чтобы нести здешним обитателям слово Божье. Их было несколько — сам преподобный и кое-кто из монашествующей братии ордена госпитальеров. Но ныне остался он один — остальные попали к дикарям и… хм… закончили свой жизненный путь.

Служили в одном из домов поселка, переделанном под церковь. Все было скромно — ряды скамеек, грубо сколоченная кафедра, покрытая старым покровом. За нею — самодельный деревянный крест. Преподобный Питер Уэйн был уже немолод, как и большинство обитателей поселка. Здесь вообще было мало молодых лиц, почти никому не было меньше тридцати лет, за исключением, пожалуй, Мэгги Смитсон, сэра Джеймса и Гарольда Робинса. Взволнованным голосом преподобный вознес благодарственную молитву Всевышнему за то, что накануне он привел в их общину двух таких прекрасных защитников, благодаря которым ночное нападение дикарей обошлось почти без жертв, зато нападавшим был нанесен урон.

— Четыре заблудших, потерявшихся во мраке телесной и душевной немощи существа ныне покинули земную юдоль и предстали пред лицом Создателя нашего, — вещал он. — Кем бы ни были они при жизни, страдания, которые выпали на их долю, с лихвой окупили все то зло, которое они причинили нашей общине. В наших сердцах нет к этим несчастным существам ни злобы, ни ненависти. А есть одна только любовь и сострадание. Не кару несем мы этим существам, но служим орудием Божьего милосердия, избавляя страдальцев от мук телесных и духовных. Это трудная работа, но Господь дал нам силы, дабы свершить ее. И ныне помолимся за то, что сумели исполнить свой долг, возблагодарим Господа за дарованную нам победу и заодно испросим милосердия тем убитым нами дикарям, дабы даровано им было прощение и отпущение грехов. Ибо сказано в Писании «Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас…» Помолимся о душах тех несчастных, дабы получили они покой и отдохновение.

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV