Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятье живой воды
Шрифт:

— Попали? — крикнул Гарольд.

— Может быть. Заряди. — сэр Джеймс кинул ему винтовку, наклонился за второй. — Быстро.

— Как?

— Порох и пули там, — баронет кивнул на свой мешок.

— Но я не…

Окончание его фразы потонуло в грохоте второго выстрела.

Ответом на сей раз был странный звук, напоминающий хриплую птичью трель, и что-то громадное ринулось сквозь заросли. Мэгги закричала, шарахнувшись прочь.

— Бежим.

Кое-как подхватив вещи, они ринулись прочь, забыв про костерок, ломясь сквозь кусты. Гарольд мчался впереди, почти потеряв голову

от страха. За ним — Мэгги, двумя руками прижимая к животу свой мешок и еще чей-то. Позади топал сэр Джеймс.

— Вниз. — на бегу крикнул он. — Тропа…

«Где?» — хотела огрызнуться девушка, но тут же ноги сами вынесли ее на довольно крутую и широкую тропинку, к которой со всех сторон подступали кусты. Откуда-то взялись силы, и Мэгги даже сумела немного обогнать Гарольда, одновременно с ним выскочив на площадку, где доживали свой век какие-то развалины.

Поселок. Один из заброшенных поселков. Судя по тому, что раскинулся он в двух шагах от моря, тут жили рыбаки. Но куда бежать дальше? Она заметалась среди строений, казавшихся практически одинаковыми. Вот разве что там, на отшибе…каменное сооружение, чем-то похожее на часовню…

— Туда. — вскрикнула Мэгги, махнув рукой и едва не сбив дыхание.

— Ты куда? Кх-кх… — Гарольд за ее спиной надсадно захрипел. Слабак. — скривилась на бегу девушка. Побегал бы с ее по заводу.

— Уверена? — подал голос сэр Джеймс.

— Да, — кивнула она, прибавляя хода.

До часовни оставалось всего ничего, и они успели ввалиться внутрь за несколько секунд до того, как на тропе на краю поселка показались темные силуэты. Уже ввалившись внутрь, Мэгги прижалась к косяку, высовывая нос наружу, и успела краем глаза заметить их, когда крепкая рука дернула ее за локоть:

— Назад. От двери.

Сэр Джеймс занял ее место, двумя руками вцепившись в незаряженное ружье. Порох и пули у него были, не было времени зарядить. Рядом, привалившись к стене, зажимал себе рот двумя руками и пытался восстановить дыхание Гарольд. Даже в темноте было заметно, как он напуган. Мэгги и сама дрожала от волнения и крепко прикусила себя за запястье, чтобы не кричать.

Мутанты приближались. Отсюда девушка не могла их видеть, но слышала издаваемые ими звуки — нечто среднее между утробными стонами, хрипом и ворчанием. Судя по всему, они двигались не слишком быстро, то ли отчего-то робея, то ли не спеша прочесывая заброшенный поселок. Как бы то ни было, у них есть немного времени.

— Мешок, — услышала она тихий шепот сэра Джеймса. — Порох. Пули.

Мешок был у Гарольда. Тот едва не заорал, когда девушка потянула мешок на себя, но вовремя осекся.

— Отдай.

Баронет на ощупь забрал у нее мешок, быстро пошарил внутри одной рукой, извлекая рог с порохом и коробочку пуль.

— Вы справитесь? — поинтересовалась Мэгги.

Он только кивнул. Насыпал пороха, забил внутрь пулю, осторожно продвинул ее шомполом внутрь ствола и передал заряженную винтовку Мэгги.

— Вторую.

Когда ее постигла участь первой, сэр Джеймс неожиданно протянул Мэгги мешок:

— Сможешь заряжать?

Девушка растерялась:

— Н-нет…

— А стрелять?

Она совсем оторопела от такого

вопроса. Ей? Стрелять? В мутантов? Слова возмущения уже были готовы сорваться с ее языка, но она вовремя его прикусила. В конце концов, не все ли равно, как к ней попадут кровь, лимфа и другие выделения? Их, наверное, можно взять и от подранка? И даже от мертвеца?

— П-попробую.

— Тогда я буду заряжать, а ты стреляй. Целься… в конечности, наверное.

Мэгги кивнула. В самом деле, где у мутантов жизненно важные органы, они не знают. Вдруг удастся обойтись малой кровью. Тем более, что эти существа когда-то были людьми. Может быть, среди них Виктор, сын миссис Чес, его сосед, который заразился накануне. И ее собственный брат… Как он теперь выглядит, неизвестно. Джона увезли, когда изменения только начались. Может быть, тот шипастый шар, который шустро выкатился в первые ряды, это он? Или он — то двуногое нечто, напоминающее забравшуюся на ходули обезьяну? Длинные массивные ноги-тумбы — и крохотное по сравнению с ними тельце с усохшими ручками. Девушка даже порадовалась тому, что сейчас сгущаются сумерки и много она просто не может рассмотреть. А скоро рассматривать будет и некогда.

Внезапно кое-что вспомнив, она обернулась в темноту.

— Гарольд? Мистер Робертс? Идите сюда. Нам надо…

Шорох. Хрустнул камешек под чьей-то ногой. Сдавленно застонал Гарольд.

— Сэр, они здесь.

Мэгги проворно развернулась, тыча ружьем во мрак часовни. У стены чуть дальше шевельнулась невысокая тень.

— Опусти ружье, девочка.

Глава 21

Голос. Человеческий голос.

От волнения и страха Мэгги стиснула ружье изо всех сил, надавила на что-то, и грянул выстрел. В замкнутом пространстве часовни он был подобен грому. На миг все оглохли, только где-то послышался странный звук.

В следующий миг Мэгги толкнули в грудь, и она, не устояв, упала прямо на сэра Джеймса. Впрочем, незнакомец — давешняя невысокая тень — не дал ей упасть, со своей стороны вцепившись в ствол ее винтовки и выкручивая в сторону.

— Идиот. Смотреть надо. — злобно прошипел он, обдавая девушку вонью изо рта и запахом давно не мытого тела. — Они на звук идут.

— А вы что здесь… — начал было сэр Джеймс, но незнакомец дернул винтовку — и девушку — на себя:

— Некогда. За мной. Живо. И без шума…

Последние слова его донеслись уже из темноты часовни.

— Тут есть проход. Быстрее.

Проход оказался узкой лестницей за алтарной частью. То есть, когда-то она начиналась с другой стороны, но время разрушило перегородку.

— Это лестница на колокольню, — незнакомец был впереди на пару шагов. — Она узкая. Мутанты сюда пробраться не смогут, застрянут. Смотрите под ноги. Некоторые ступени почти разрушены.

Это Мэгги уже понимала и так — под ногой что-то зловеще похрустывало и потрескивало, и один раз ступенька надломилась, и девушка еле сдержала вскрик. Она поднималась по пятам за незнакомцем, в затылок ей дышал сэр Джеймс, а Гарольд опять замыкал колонну и, судя по всему, праздновал труса — слышалось сдавленное хныканье и жалобный лепет:

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь