Проклятие чёрной овцы
Шрифт:
– Нашла! Пришлось постараться…
– О чём ты? – зевнул Джейк, как будто забывшись. – А, точно. – Добавил он, встретившись с укоризненным взглядом Эрика.
– Элизабет Грейс Эттвуд – это не настоящее имя той женщины, именно поэтому поисковики отказывались от предоставления информации о ней. – Просияла Джулия. – По счастливой случайности, я нашла среди списка жителей садоводчества семью, которая получила в наследство дом, в котором она жила. Их фамилия – Кэррингтон, проживали они на двенадцатом участке, но, как выяснилось, покинули Шотландию ещё прошлой зимой. Их четверо: пара средних лет, их дочка и престарелая женщина, скорее всего, мать мужа либо жены. И только она носит фамилию не Кэррингтон, а Эттвуд. Но на сайте, рядом с именем этой женщины в скобках указана фамилия Артурз, единственная во всём садоводчестве. Я поискала
Эрик замер на месте с широко открытыми глазами. Полусонный Джейк от услышанного просто впал в ступор.
– Я поискала Каролину Артурз, – продолжила Джулия. – И нашла. Единственное место, которое может дать нам подсказку помимо садоводчества, с которого уже нечего грести, это её родной дом – Глэнкерри. Она жила там продолжительное время, и может быть, в её прошлом доме мы сможем найти все ответы. Я знаю, что он, возможно, уже давно заселён, но попробовать стоит. В конце концов, мы не можем остановиться на начатом.
– Согласен, – сказал Эрик. – Мы отправимся туда завтра днём. Кто-то возражает?
– Нет, – ответил Джейк. – Но я слышал про посёлок Глэнкерри, до него ехать полтора часа только на машине, а на велосипедах – целый день. Надо думать, как добраться туда.
– Попутка? – съязвила Джулия, и тут её моментально осенило. – Грузовик… – Прошептала она, глядя на парней.
– Ты спятила! – расхохотался Джейк. – Кто в здравом уме поведёт такую махину по трассе?
– Ты, – спокойно ответил Эрик. – Я знаю, что ты отучился на категорию «Бэ», так что не отпирайся.
– У нас же не махина какая-то, – жалобно произнесла Джулия. – Крошечный грузовичок, ездит отлично. К тому же, больше вариантов нет.
– Я отучился водить не грузовики! – воскликнул Джейк. – Ладно, – сдался он, поймав взгляд товарищей, и закатил глаза. – Но вы издеваетесь! У меня даже прав нет, поймают – всем троим крышка. – Кэрри царапнула его по бедру и фыркнула. – Извини, всем четверым.
– Договорились, – подмигнул Эрик. – А теперь лучше всего пойти спать, не находите? Завтра предстоит долгая дорога. – Он снял очки и с разбегу запрыгнул в постель, при этом, даже не помяв её. – Джейк, я так понимаю, тебе придётся спать на матрасе.
Джулия виновато улыбнулась и, забравшись на кровать, прижала к себе Кэрри. Джейк вздохнул.
– Давай ляжем «вальтом», – предложил он девушке. – А Кэрри пусть Эрик забирает.
– Я не против, – хмыкнула Джулия. – Но я лягу ближе к тумбочке, мне так спокойнее. – Она передала кошку на соседнюю кровать, и та тут же свернулась клубочком у Эрика в ногах.
– Тогда ногами, – сказал Джейк и занял своё место в кровати, перекинув одно из одеял на Джулию и подложив второе под голову. – Надеюсь, за ночь нас тут не съедят. – Хихикнул он и накрылся тонким пледом, под которым спал ранее. Джулия толкнула его в бок.
– Сладких снов, – как в тумане, прозвучал сонный голос Эрика, и, спустя минуту, утомлённые подростки и
***
Отправиться в путь было решено в полдень. С самого утра Джулия занималась сбором еды и необходимых вещей в дорогу, Эрик проверял и складывал в отдельный рюкзак все свои странные приборы и то, что собрал с могилы, а Джейк сразу отправился проверять грузовик на готовность к дороге, потому что в чём он был не уверен – так это в том, что сможет справиться с этой машиной на трассе. Поэтому он ушёл в гараж раньше всех и возился там часа два или три точно, а когда пришло время отъезжать, не вернулся на базу, а предпочёл скинуть Эрику сообщение на телефон, которое гласило: «Я настолько устал копаться с этим грузовиком, что лучше подожду вас прямо в гараже. Надеюсь, у вас хватит сил донести всё, что вы с собой собрали, ха-ха».
– Смешно, Джейк, – пробубнила Джулия. Она сидела на кровати и застёгивала на Кэрри непромокаемый костюм. По прогнозу погоды утром снова передавали дикие ливни вперемешку с грозой, и стоило заранее побеспокоиться о том, как укрыться от непогоды. Сама девушка натянула на себя свою привычную одежду – серую куртку с капюшоном и леггинсы, и теперь старательно укутывала кошку в костюмчик цвета хаки, зашнуровывая его на спине. – Как ты думаешь, нам пригодятся зонты? – спросила она у Эрика, который уже закончил собирать свой рюкзак и застегнул его. Парень пожал плечами.
– С одной стороны, мы все поедем в непромокаемых костюмах, а с другой – кто знает, спасёт ли нас это. – Изрёк он задумчиво. – Но с третьей стороны, зонт займёт лишнее место, которого итак мало, ведь мы едем с рюкзаками, а не с чемоданами.
– Значит, не берём, – сделала вывод Джулия. – Мы с Кэрри готовы, – добавила она, закидывая на плечи сумку с уже посаженной в неё кошкой. – Вы запираете свой сарай или оставляете так?
– Я позвонил папе, – ответил Эрик. – Он в курсе того, что мы уезжаем на сутки, а может и больше, поэтому придёт сюда вечером и закроет замки. Раньше мы никогда не запирались, но что-то мне подсказывает, что сейчас это стоит сделать. Никогда не знаешь, кто может нагрянуть, – он посмотрел на Джулию, и та закатила глаза. – Нет, серьёзно, у нас тут очень ценные вещи, а ты пару дней назад дала понять, что наша база не такая уж и секретная и скрытая ото всех.
– Да ладно вам! Если бы не моя невнимательность и безответственность, вас так никто бы и не нашёл, – сказала Джулия. – Но проверка твоего папы не будет лишним, это да. Кстати говоря, – вдруг задумчиво произнесла она. – На кого я оставлю свой дом и сад? Я не знаю никого из соседей…
– Я знаю одну девочку из твоего садоводчества, – признался Эрик. – Да, я знал, что твоё садоводчество существует, с самого начала, но просто не знал, что оно так близко. – Добавил он, поймав удивлённый взгляд Джулии, которая вспомнила, как в первый день знакомства мальчики сказали, что не знают никаких садоводчеств поблизости. – Она живёт на шестнадцатом участке, и она тоже приехала сюда не так давно, буквально в начале лета. Если мы с ней договоримся, будет замечательно.
– Мне будет очень неловко просить незнакомого человека присматривать за целым садом, который находится на пять участков дальше её дома. Хотя, больше вариантов не наблюдается.
– Я могу договориться с ней, если хочешь, но нужно торопиться. И сделать всё так, чтобы её родители не увидели ни тебя, ни меня. – Сказал Эрик. – Ты согласна?
– Согласна, – кивнула Джулия. – А кто это вообще и откуда вы знакомы?
– Её зовут Герми Хайленд. Она приезжала на собрание для старшего класса в мае в нашу академию, и я случайным образом, – спасибо Джейку, который меня толкнул под локоть, – прямо во время собрания просыпал на её колени одно не очень приятное вещество, которое мне почему-то потребовалось открыть именно во время объявления нового набора и именно рядом с новой одноклассницей. Завоняло жутко, и я попытался успокоить её, сказав, что дам ей одну полезную штуку, которая выведет запах за считанные часы. Она расплакалась прямо в зале, а после собрания вышла из академии следом за мной и залепила мне пощёчину. – У Джулии округлились глаза. – Я еле её догнал, даже проводил до территории вашего садоводчества, а от Кирк-Йэтема до Миддл пешком – не шутки! В итоге она оставила мне свой номер, ну и периодически мы с ней общаемся. Тот порошок моего собственного изготовления для выведения запаха она так и не попросила…