Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятие горгулия
Шрифт:

Внезапно всех пассажиров хорошенько тряхнуло.

— Поезд движется! — закричал Хиатус. — Нам нужно скорее спрыгнуть обратно!

Ирис пожала плечами.

— Но зачем? Поскольку мы находимся внутри моей иллюзии… Почему бы не посмотреть, чем закончится это путешествие?

Хиатус выглядел озадаченным.

— Кажется, ты права. — Посмотрев за окно, он добавил: — Однако город медленно остается позади.

— Наслаждайтесь поездкой! — как заправская проводница, провозгласила Ирис. — И ни о чем не беспокойтесь.

А поезд мыслей

тем временем медленно набирал скорость. Гарри показалось, что дома начали медленно ползти назад, скрываясь за горизонтом. Однако здравый смысл подсказывал, что подобное восприятие — не более чем обман зрения. «Обман зрения в центре иллюзии… Оригинально!»

А за окном показались деревья, поля и даже небольшие степные озера. «Неужели поезд мыслей доставит нас к заветной цели моего Поиска? Порой на ум приходят мысли, что фильтра не существует в природе! Нет, в данный момент эти мысли не способны помочь процессу. Необходимо сконцентрироваться на происходящих здесь событиях. Фильтр, фильтр, фильтр!»

Поезд постепенно замедлил ход.

— Кажется, мы прибываем на какую-то станцию, — сказала Ирис.

«Неужели это конец моих скитаний? Неужели Поиск подошел к концу?»

— Я ощущаю такой наплыв безумия, — призналась Менция, — что он бьет по нервам даже настоящей демонессе. Что же говорить о вас, друзья? Крепитесь!

— Не стоит бояться, — успокоила их Ирис. — В любой момент я могу просто рассеять эту иллюзию, вот и все… В конце концов, это же моих рук дело!

— Надеюсь, ты права, — угрюмо произнесла Менция. Настороженность демонессы встревожила Гари: в конце концов, на данный момент времени Менция являлась самым здравомыслящим членом их команды. Однако доводы Ирис показались ему убедительными, и он просто махнул рукой. Поднявшись с мягких кресел, компания направилась к выходу.

Глава 9

СРЕДОТОЧИЕ

Гари медленно вышел из вагона, опасливо оглядываясь по сторонам. Иллюзия древнего города никуда не пропала, однако горгулий до сих пор сомневался, что поезд и их путешествие реальны. «Куда же могла завезти нас эта вереница мыслей? — подумал он. — В центре сумасшествия даже несуществующая вещь может нести в себе огромную опасность».

На платформе перед станцией собралась небольшая кучка людей. Один из них, очевидно, узнал Гари, так как мгновенно со всех ног бросился в сторону вагона. Женская фигура… длинные волосы, собранные на военный манер в пучок…

— Ханна-Варвар! — в крайнем возбуждении воскликнул Гари. — Что ты здесь делаешь?

— Вы шутите, мой повелитель! — покорно произнесла она.

«Неужели я мог так ошибиться? Около замка Доброго Волшебника Ханна выглядела в высшей степени агрессивно, однако сейчас все совсем по-другому».

— Быть может, я вас с кем-то спутал? — промолвил наконец Гари.

Женщина ласково улыбнулась, но ему от этой улыбки стало еще хуже.

— Мой повелитель, Добрый Гар, вы же знаете, что я существую только ради удовлетворения

ваших желаний! Позвольте мне помочь вам спуститься со ступенек. Наверное, путешествие было невероятно утомительным! — с этими словами Ханна подошла ближе и предложила ему свой локоть.

Гари мгновенно догадался, что Ханна — дело рук чьей-то иллюзии либо безумия.

— Простите за нескромность… Но мне не известно ваше имя, — решил схитрить Гари.

— Ханна-Рукодельница, мой повелитель! Этим именем вы называли меня с самого рождения! Кажется, вы нуждаетесь в помощи, раз начали забывать такие простые вещи.

Гари понял, что для себя самого будет проще подыгрывать этой барышне, нежели чем начинать с ней спор. Возможно, волшебница Ирис решила просто подшутить над ними.

Однако Ирис оказалась следующей, кто вышел из вагона.

— Что за чертовщина? — в крайнем изумлении спросила она,

— О Королева Ири, неужели вы забыли меня? — пролепетала Ханна. — Я же служанка его величества Доброго Тара — самого мудрого из всех повелителей!

— Самого мудрого? — переспросил Гари.

— О, что же происходит? — чуть ли не с плачем произнесла служанка, глядя на него со щенячьей преданностью. — Вы заставляете меня страдать…

— К этой чертовщине моя иллюзия не имеет никакого отношения! — резко произнесла Ирис. — Безумие начинает отбиваться от рук!

— Наверное, пришло время называть Ирис ириской, — пробормотала Ханна в сторону Гари. — Быть может, хотя бы от этого она немного подобреет. — Обернувшись к волшебнице, женщина улыбнулась своей самой приветливой улыбкой и произнесла: — Покорнейше прошу прощения, леди, что заставила вас нервничать.

— Нервничать? — Ирис передернула плечами. — Вы что-то перепутали… — Тем не менее, судя по поведению, волшебница приняла то же решение, что и Гари.

В этот момент из вагона показалась Сюрприз.

— О принцесса Супри, и ты здесь тоже? Как я рада тебя видеть! — воскликнула Ханна. — Я молилась о том, чтобы у тебя и твоей матушки было все в порядке.

Ребенок, изумившись, мгновенно поменял цвет.

— Супри? — воскликнула она, став ярко-зеленой. — О, мне это нравится!

Ирис обернулась назад и покровительственно произнесла:

— Дорогая, тебе лучше принять свой нормальный внешний вид, а то ненароком кто-либо увидит и у нас начнутся реальные проблемы!

Сюрприз посинела, а затем действительно приняла свой привычный цвет.

— Супер! — воскликнула она, широко улыбнувшись.

— Повелитель! — сказала Ханна. — Неужели вы позволяете девочке подобное поведение?

— Позволяю? — рассеянно переспросил Гари. — Да у меня последнее время просто слов для нее не хватает… Абсолютно от рук отбилась!

— Но вы же теперь стали воспитателем, мой повелитель! Кому, как не вам, указывать девочке на ее проступки? Иначе она растратит всю свою магическую энергию…

— Растратит энергию? — переспросил Гари, начиная терять нить их разговора.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.