Проклятие Тары. Артефакт-детектив
Шрифт:
— Смог бы, товарищ военмин! Как это делать, я на всю жизнь запомнил. Учитель у меня уж больно хороший был.
— Тогда добре, — с потеплевшим взором отпустил его Блюхер.
Глава 22. Прозрение в Гималаях
Пустая разреженная атмосфера кружила голову, и Бадма Ергонов остановился, чтобы перевести дух. Прикрыв веки, он жадно вдыхал обжигающий, острый, как сколы льда, воздух. Он неуютно чувствовал себя в Гималаях и с трудом преодолевал отрезок пути по широкому безжизненному плато вслед за проводником-шерпом. Дыхание Бадмы постепенно восстанавливалось, он поднял глаза и осмотрелся. Белое безмолвие царило вокруг. Обрамление из голубых ледников гипнотизировало и манило, приглашая войти в отворенные врата вечности. Поднятый над мирской суетой, трепетно созерцал он величие природы, пытаясь постичь сокровенную истину
19
Невидимая глазу, пронизывающая Вселенную энергия. В переводе с санскрита означает дыхание, жизнь.
Внизу расстилалась каменистая долина искрящейся на солнце реки, на берегу которой его ожидал послушник — хуварак, чтобы отвести в монастырь, примостившийся на склоне хребта. Сложенный из огромных бело-серых камней, скрепленных намертво глиной, он взбирался на гору плоскими одноэтажными уступами. Путь к нему отнял много времени у Бадмы. Боязнь сорваться в бездну, поскользнувшись на обледенелой тропе, по которой ходили горные козлы да свирепые горбатые яки, заставляла ступать осторожно и идти очень медленно. Огромные черные как смоль вороны, с лоснящимися в солнечных лучах перьями, летали над тропой, оглашая округу резким гортанным криком, отзывавшимся в сердце путника пульсировавшей тревогой. Шумное скопление алчных падальщиков досаждало буряту, и он отважился чуть ускорить шаг. Наконец тяжкий спуск оборвался и Бадма вступил в долину. Дышать стало легче, и ему показалось, что он видит предметы через огромное увеличительное стекло. Страх отступил, схлынул как прорвавший плотину поток, и бескрайний восторг наполнил душу путника. Охваченный радостным возбуждением, он обнимал пробуждавшуюся долину ласковым взором, часто останавливался, запрокидывал голову и смотрел в небесную синь. Проводнику-хувараку пришлось окликнуть его…
— Золотая Тара должна вернуться в Тибет и предстать перед очами верующих в день полнолуния двадцать второго дня девятого месяца лунного календаря, приходящегося на начало Праздника Огней Лхабаб Дуйсэн, уважаемый Бадма! — наставлял его лама Олле, сверля бурята напряженным недоверчивым взглядом из-за круглых тонированных очков. Одетый в оранжевую кашаю [20] , он напоминал старого филина, дающего урок молодым и неискушенным собратьям. Бадма по-другому представлял себе знаменитого ламу и, обманутый в своих ожиданиях, почтительно слушал Олле. Наконец поток его красноречия иссяк и он соблаговолил снизойти до Бадмы.
20
Традиционное одеяние монахов.
— Когда люди из Москвы приступят к экспедиции?
— Десятого июня, досточтимый! Милосердная Тара скоро осчастливит верующих.
— Тара осчастливит верующих не раньше праздника Лхабаб Дуйсэн. Надеюсь, я выражаюсь ясно, любезный Бадма? — высокомерно нравоучительным тоном произнес Олле, не забыв указать буряту его истинное место. Однако прикинув, что с гостем надлежит держаться повежливей, сдал назад и подсластил пилюлю. — В ваших руках, уважаемый Бадма, счастье миллионов буддистов. Если вы вернете им Тару, сангха превознесет ваше имя в своих молитвах. Помните, вы внук Камета, верного сподвижника Махакалы, благородного воина Будды и защитника веры Унгерна! — закончил свои напутствия Олле и отпустил Бадму восвояси.
Он, быть может, упражнялся в риторике и дальше, но в одной из гостиниц Лхасы его ожидала важная особа. Прибывшая из Катманду сотрудник ЦРУ Джудит Картрайт ценила свое время, а шум работающих лопастей зависшего над монастырем вертолета вынудил Олле поторопиться.
Не о такой встрече с ламой Олле мечтал Бадма. «Самонадеянный и жестокий прагматик, тлетворный дух Запада поселился в нем», — покидая монастырь, вынес вердикт бурят. Бросив рассеянный взгляд на вертолет, он зашагал прочь. С помощью проводника он быстро миновал долину и относительно легко взобрался на плато. Подъем дался ему куда проще. Усталость, однако, время от времени давала о себе знать, и бурят попросил послушника довести его до ближайшей деревни, где можно поесть и отдохнуть. Не прошло и часа, как Бадма пил горячий тибетский чай с ячным маслом, заедая ячменными лепешками дзамба, в компании проводника и пожилого хозяина убогого каменного жилища, давшего им приют. На следующее
Когда Бадма отдыхал в высокогорном урочище и знакомился с не отличавшейся большим разнообразием и вкусовыми изысками местной тибетской кухней, в Лхасе, в номере люкс роскошного отеля «Хубэй», происходил следующий разговор.
— Я слышала, досточтимый Олле, что поиски Золотой Тары за то время, что мы не виделись, продвинулись? — глаза Джудит испытующе остановились на аскетически скорбном лице монаха.
— Уважаемая госпожа располагает верной информацией, — после некоторой паузы подтвердил слова американки Олле. Его уязвило, что та не от него узнала эту новость. Неужели неотесанный выскочка Бадма успел сообщить ей? — тень зависти и подозрения скользнула по тонким бескровным губам сухощавого, длинного как жердь ламы. — Надеюсь, теперь ничто не должно помешать осуществлению задуманного нами плана?
— Вы абсолютно правы, уважаемый Олле, — слегка нахмурившись, кивнула в ответ женщина. Еще в Катманду ее коробили манеры этого странного, похожего на инквизитора монаха. Его надменная, пропитанная ложным пафосом речь немало раздражала ее, и, предпочтя не затягивать свидание, Картрайт взяла быка за рога. — Обсудим детали операции. Первое, на что следует обратить внимание, — Джудит ясно дала понять ламе Олле, кто заказывает музыку, — это подготовка людей, призванных спровоцировать столкновения с китайской полицией, то есть нашей ударной группы. От них очень многое зависит. Именно они будут находиться внутри шествия и заводить толпу с целью вовлечь в беспорядки как можно больше паломников, — голос американки звучал ровно, она почти не делала пауз и не останавливалась. Лама слушал внимательно, забыв на время обиды…
Глава 23. Совещание в Лэнгли
В то время как Джудит инструктировала в Лхасе досточтимого ламу, предстоящую акцию в Тибете обсуждали в штаб-квартире ЦРУ.
— Операция «Рокот лавины» распадается на три фазы, — как обычно, с места в карьер, приступил к докладу начальник отдела тайных операций подполковник Ричард Салливан. — Первая заключается в организации самих беспорядков и массовых стычек с китайской полицией во время проведения Праздника Огней в Лхасе, — пояснял Салливан, украдкой поглядывая на своего нового шефа — заместителя директора ЦРУ по операциям. Босс слушал заинтересованно, и поощренный его реакцией Салливан продолжал. — При этом широко разрекламированное в СМИ появление чудесно спасенной статуи Золотой Тары подогреет к празднику еще больший интерес и вызовет дополнительный приток паломников в Лхасу, желающих воочию увидеть статую богини. Вторая фаза предусматривает проведение масштабной кампании в СМИ, живописующей зверства китайских властей в отношении мирных тибетцев и пилигримов-буддистов, съехавшихся на праздник со всего света. Как показывает опыт, китайцы будут действовать крайне жестко, поэтому не исключено, что при подавлении мятежа окажутся жертвы. Таким образом, кровавый облик коммунистического режима, разгоняющего мирные религиозные шествия и плюющего на права человека и свободу совести, во всей красе предстанет миру, — несколько выспренно и в то же время иронично раскрыл суть второй стадии подполковник.
Салливан остановился и вытер вспотевший лоб. В зале заседаний нового здания ЦРУ, построенного из стекла и стали в восьмидесятые годы прошлого века, безотказно работала система климат-контроля, однако легкое недомогание бросало подполковника в жар.
— Когда сыграют увертюру, а статисты покинут сцену, выйдут профессиональные актеры в лице послов, спецпредставителей и министров и затеют дипломатический скандал на подмостках ООН. Его задача — поссорить между собой постоянных членов Совбеза, в данном случае Россию и Украину, и вынести обсуждение проблемы Тибета на другие площадки.
— В этом и заключается соль третьего этапа, не правда ли, дорогой Рик, — воспользовавшись паузой, неожиданно вставил слово замдиректора ЦРУ по разведке, под началом которого до недавнего времени работал Салливан.
— Именно так, сэр, — немного смешался докладчик, не ждавший реплики бывшего босса.
— Только это не конец операции, а ее начало. Цель дипломатического демарша в ООН не просто устроить шум и еще раз обозначить проблему Тибета, а попытаться развалить нарождающийся треугольник… — при этих словах Салливана раздосадованный замдиректора по разведке опять перебил докладчика.