Проклятые земли Трэурана
Шрифт:
— Нам туда? Серьезно? — Стиг зябко поежился несмотря на нещадно палящее солнце. — У меня пальцы леденеют от одного взгляда на снег.
— Ненавижу зиму. Хуже зимы только стряпня тетушки Матильды. — поддержал брата Альдо.
— Фу, Альдо, не вспоминай это. Меня сейчас вырвет. — скривился Стиг.
— Давайте только без баек о ваших многочисленных родственниках. — Коэн попытался приструнить гномов.
— Твое счастье, что ты не пробовал запеченную выдру, фаршированную языками лягушек, с соусом из рыбных внутренностей. — Альдо
— Фу, Альдо. — не выдержала Лиара.
— Ага. Фу — не то слово. Я же просил не вспоминать. — нахмурился Стиг.
— Лиара, ты знаешь что-то о перевале? — Коэн, к всеобщему облегчению, сменил тему. — Там пройдут кони?
— Я никогда раньше не поднималась в Красные горы. Знаю только, что перевал есть. Внизу болота. Вверху скалы. Вот и весь выбор. — ответила Лиара.
— Может надо было подумать об этом раньше? — спросил Альдо.
— Я в болота не сунусь! — внезапно выпалила Лиара. — Идем в горы!
— Да мы и так уже решили, что в горы. — буркнул Стиг. — Чего так кипятиться?
— Я не могу вас потерять. — растерянно произнесла Лиара, которую все еще преследовали кошмары болота.
— Так чего мы ждем? — пожал плечами Альдо и, не дожидаясь ответа, пришпорил коня.
Несмотря на внешнюю неприступность, Красные горы не были сплошной скалистой грядой. Глубокие ущелья, утесы и обрывы местами чередовались с пологими склонами, плато и небольшими оврагами.
Выбирая наиболее проходимый маршрут, путникам приходилось забираться все выше и выше. Тропа неуклонно вела вверх и к полудню второго дня восхождения заметно похолодало, поднялся пронизывающий, ледяной ветер. В довершение ко всему, еще до наступления сумерек погода окончательно испортилась: ударил мороз, небо помрачнело и разразилась настоящая снежная буря.
В таких условиях двигаться дальше по незнакомой горной местности было сродни самоубийству.
Поблизости, в сотне шагов, возвышалась могучая, отколовшаяся от острого пика скала. На ее подветренной стороне, каким-то чудом пробившись сквозь каменною броню, проросло несколько раскидистых карликовых сосен, возле которых и было решено разбить лагерь.
Гномам, в безумном вихре нещадно хлещущего по коже снега, удалось отыскать небольшую поваленную сосну, из которой наспех соорудили укромный навес.
Несмотря на все приготовления, ночь прошла тяжело и к рассвету, продрогшие до мозга костей путешественники находились в не лучшем расположении духа.
Буря утихла. Небо прояснилось и теплые лучи солнца заиграли на нетронутом полотне снега, переливаясь россыпями драгоценных камней.
— Красиво. — заметил Стиг, зачерпнув горсть блестящего снега.
— Да просто сказка. У меня полная задница этой красоты за ночь набилась. — буркнул Альдо.
— Это как? — уточнил Стиг, с любопытством глядя на брата.
— Сейчас я покажу тебе как! — гаркнул Альдо и направился к Стигу.
— Вот вообще не
— О чем спорите? — поинтересовалась Лиара, отходившая проверить коней.
— Ни о чем. Стиг предложил полюбоваться красотой природы — нахмурившись буркнул Альдо.
— Да. Красиво. — согласилась Лиара.
— Ну, Альдо, давай про задницу. — хмыкнул Стиг.
— Какую еще задницу? — Лиара недоуменно посмотрела на Альдо.
— Снежную. Альдовскую! — гаркнул Стиг, уклоняясь от снежка, запущенного братом, однако маневр не удался, и холодный комок смачно влепился ему в лоб.
— Хватит дуреть. У нас полно дел. — Коэн деланно нахмурился. — Кто отправится на охоту? Надо пополнить припасы.
— Пусть Стиг идет, раз ему здесь по душе. Заодно красотами налюбуется. А я у костра просохну, вся одежда мокрая. — пробубнил Альдо.
— И пойду. — без колебаний вызвался Стиг.
— Хорошо. Мы со Стигом идем на охоту. — Коэн весело хлопнул Альдо по плечу. — И хватит бурчать, красиво же.
Стояла ветреная и ясная погода, идеальная для охоты. После долгих, изнурительных поисков Коэн и Стиг наконец напали на след крупного копытного.
Пройдя несколько сотен шагов, охотники увидели молодого оленя. Коэн жестом остановил Стига и показал ему направление, в котором двигаться, а сам стал подкрадываться с другой стороны.
Олень, не замечая опасности, мирно пощипывал листья заснеженного дерева. Вдруг откуда-то из чащи раздался громкий хруст. Олень встревоженно повернул голову и тотчас прыгнул в кусты. Ему вдогонку вылетело две стрелы, одна из которых вонзилась в круп, а другая в шею.
Стрелы оленя не остановили, и он скрылся в зарослях деревьев. Коэн и Стиг бросились преследовать раненую добычу. Не пробежав и пол сотни шагов, они выбрались на широкую поляну, посреди которой лежало окровавленное тело оленя.
— Как думаешь, кто попал в шею? — спросил Стиг, вытаскивая стрелы из туши животного.
— Конечно ты, кто же еще? — ободряюще улыбнулся Коэн.
— Не умеешь ты врать. Стрела в шею с твоей стороны, а в гузно — с моей, прям в междупопье. — зачем-то уточнил Стиг и удрученно закусил губу. — Но Альдо скажем, что все наоборот, а то он еще неделю будет меня доставать…
— Стиг… — Коэн внезапно перебил разглагольствующего гнома. — Мы не одни.
С противоположного края поляны к охотникам медленно приближалась громадная белая обезьяна, точнее великан, весьма напоминающий примата, покрытого длинной белой шерстью. Из его нижней, немного выпирающей челюсти, торчали два больших желтых клыка, а через морду и мощную грудь тянулся широкий шрам от раны, лишившей его одного глаза. Оставшееся ярко синее око великана неодобрительно уставилось на охотников. Безобразный шрам придавал его злобной физиономии крайне свирепый, кровожадный вид.