Проклятые земли Трэурана
Шрифт:
Две пары выпуклых пламенно-желтых глаз, словно зеркала отражающие очертания пылающей сферы, немигающим взглядом смотрели на незваных гостей. Широко распластав вытянутые, нескладные лапы, матангалы плотно прижимались к потолку жилистыми, безобразными телами. Приплюснутые, покрытые струпьями и посеченные глубокими складками головы тварей едва заметно покачивались на удлиняющихся, подвижных шеях. Ноздри коротких, высоко посаженных носов чудовищ мерно раздувались, с видимым наслаждением всасывая запах будущей поживы.
Внезапно
Коэн на лету перехватывая матангала, полоснул его по боку мечем, отбросив немного в сторону. Альдо размахнулся топором, намереваясь добить тварь, но та с силой оттолкнулась от пола и снова сиганула на потолок.
Второй матангал, до этого неподвижно наблюдавший за атакой сородича, ощерился и, растопырив когтистые лапы, соскочил на Стига. Гном размашистым ударом впечатал боек молота в зубастую морду твари, и та кубарем покатилась по полу, несуразно размахивая сухопарыми конечностями. Стиг устремился к поверженному противнику, однако тот мгновенно оправился и заскочил на потолок.
— Смотрите. — Коэн оторопело указал на дверной проем, откуда один за другим появились еще пятеро матангалов. Не издавая ни звука, они проворно, словно приклеенные, заскользили вверх по стенам.
— Твою ж мать… — сквозь зубы ругнулся Альдо.
— Лиара, держи свет, без него нам конец. — Коэн сосредоточенно следил за перемещением тварей.
Волшебница напряженно кивнула.
Тем временем, получив внушительное подкрепление, матангалы рассредоточились по всему потолку и, растянувшись полукругом, стали неторопливо приближаться.
— Если они нападут всем скопом… — прошептал Альдо, осекшись на полуслове.
— Пиши пропало. — согласился Коэн и внезапно метнул нож в тварь по центру.
Матангал зашипел и резко выбросился на Коэна, который, не успевая увернуться, принял удар на себя. Сцепившись, противники рухнули на деревянную скамью, с грохотом разломав ее на части. Матангал оправился первым, его брызжущая слюной пасть потянулась к горлу Коэна, который, ухватившись одной рукой за противную слизкую шею твари, второй пытался найти выроненный при падении меч. Преодолевая отчаянное сопротивление, зубы матангала неумолимо приближались к цели. В этот момент Коэну удалось нащупать отломленную ножку скамьи и он рывком вогнал ее в пламенно-желтый глаз твари. Матангал пронзительно завизжал и судорожно заметался по комнате.
Тем временем гномы, обступив Лиару, остервенело отбивались от беспорядочных
Поскольку меч в бою с таким необычным противником был абсолютно бесполезен, Коэн набросился на ближнего к нему матангала, атакующего Альдо, с окровавленным обломком скамьи. Он с силой вонзил сколотый брусок в спину твари, насквозь прошив ее тело.
— Дерево! — заорал Коэн.
Гномы быстро сообразили, что к чему и, бросив бесполезное в этом бою оружие, похватали деревянные обломки.
Проворные, но безмозглые матангалы умирали один за другим. Точные, смертоносные удары Коэна и гномов не оставляли им ни малейших шансов на спасение.
Последний оставшийся в живых матангал, с торчащим в груди куском доски, попытался заскочить на потолок, но не долетел и грузно грохнулся на пол. Окровавленный, задыхаясь и пошатываясь, он вступил в безнадежную схватку.
Альдо хладнокровно увернулся от неуклюжего выпада твари и, выверенным ударом, всадил деревянный обломок ей в брюхо. Матангал истошно завыл, содрогнулся в конвульсиях и испустил дух.
Разбросанные по комнате трупы чудовищ разлагались прямо на глазах. Их тела еще не остыли, а затхлый запах гнили уже витал в воздухе.
— Любопытно, а где та скотина, которая их создала? Хотелось бы подержаться за горло. — нахмурившись, Стиг бережно поднял молот.
— Сам-то как думаешь? — фыркнула Лиара.
— А-а-а. — понимающе протянул Стиг. — Ну поделом ему.
— Странно, что он своих выкормышей от дерева не заговорил. — заметил Альдо
— Наверное не думал, что на таких чудищ кто-то будет бросаться с палкой. — хмыкнула Лиара, покосившись на Коэна.
— Простите, что вмешиваюсь в вашу невероятно интересную беседу, но нам пора убираться. — раздался бодрый голос Хагана.
— Ух ты! Лиара, что ты ему за зелье такое дала? — Стиг нарочито насупился. — Взбодрился и сходу дерзит.
— Могут прийти другие. — объяснил Хаган.
— Это не все? — удивленно спросил Коэн.
— Боюсь, что нет. — угрюмо ответил Хаган.
— Так какого черта мы еще здесь? Проклятое место. — сердито затараторил Альдо и побежал к выходу.
— Человек дела. — усмехнулся Хаган, затем почесал затылок и добавил. — Или гном дела? Говорят же «гном дела», да?
— Ты точно перенюхал волшебной дряни. — Стиг укоризненно покачал головой и направился за братом.