Пропавший дар
Шрифт:
— Вот, в чем дело, — весело улыбнулся я. — Нет, мой знакомый — не тролль. Но упрямства в нем не меньше. Давайте, сделаем так — я передам ему ваше предложение. И если он согласится, то я придумаю, как вас с ним познакомить. Идет?
— Конечно, — кивнул Набиль. — Я буду ждать.
Он внимательно посмотрел на меня.
— А чего вы хотите для себя, Александр Васильевич?
— Для себя?
Я задумался и сделал глоток кофе. Остывший напиток показался мне еще вкуснее. Вкус кардамона теперь выделялся отчетливее,
— Я пробую кофе, которого не пробовал ни один человек вот уже несколько тысяч лет. Ем варенье из пустынной вишни, которая давно исчезла. Чего я могу хотеть? Только чего-то сравнимого с этим чудом.
— Если я добуду эти рецепты, то сварю вам любой кофе, который вы только пожелаете, — твердо пообещал Набиль.
— Вот, и договорились, — улыбнулся я. — Кстати, приберегите косточки.
— Косточки? — непонимающе нахмурился Набиль.
— В ягодах вишни должны быть косточки, — объяснил я. — А в варенье их нет. Если они у вас остались, сохраните их. Вдруг пригодятся? Был очень рад повидаться с вами, Набиль.
Осторожно, чтобы не разбить хрупкий фарфор, я поставил чашку на блюдце. Утренняя головная боль прошла бесследно. Пора было отправляться на поиски загадочного артефактора.
А существует ли он вообще?
Глава 17
Ответ на свой вопрос я получил уже через несколько часов.
Но сначала извозчик подвез меня на узкую улочку, зажатую между багровыми кирпичными стенами, в которых чернели высокие окна.
Ремесленный квартал, вотчина артефакторов.
Я постучал в низкую крепкую дверь мастерской, почувствовав себя былинным богатырем, который стучит в ворота крепости. И только потом послал зов Севе.
— Отоприте, ваше сиятельство!
Через несколько секунд внутри помещения скрипнула тяжелая задвижка, и дверь открылась. Из мастерской доносился перезвон молотков, шорох рубанка и громкие голоса, которые о чем-то спорили.
Я шагнул в помещение мастерской, которое казалось полутемным после солнечного летнего дня, и растерянно моргнул.
На стене напротив меня скалилась свирепая морда.
Она была отлита из желтоватого гипса, у нее были огромные уши и пасть, распахнутая в молчаливом крике. В пасти торчали внушительные клыки.
— Нравится? — гордо спросил Сева.
— Изумительно, — признался я. — А что это?
— Сейчас покажу, — загорелся Сева и потянул меня за рукав поближе к свирепой морде. — Стой здесь!
А сам быстро выбежал в соседнюю комнату.
Я стал рассматривать морду. Искусная работа, ничего не скажешь. Форму для гипса делал настоящий мастер. Он не поленился нанести на форму рисунок, который после отливки выглядел, как шерсть. Прямо, косматое чудовище.
На левом клыке была заметная щербинка. Наверное, гипс откололся, когда маску вынимали из формы. Эта щербинка и желтизна
Стоило этой мысли промелькнуть у меня в голове, как в глазах чудовища вспыхнули огоньки. Нехорошие такие зеленые огоньки.
— Как меня слышно? — прорычала гипсовая морда.
Губы ее при этом не двигались, а голос был глухим и утробным, как будто шел откуда-то из туловища, намертво замурованного в стену.
От неожиданности я отпрыгнул в сторону и больно ударился бедром об угол верстака. Зашипел от боли, не сводя глаз с ожившей морды.
— Чего ты молчишь? — повторила морда. — Как меня слышно, спрашиваю?
Не сводя взгляд с гипсового чудовища я пошарил рукой по верстаку и нащупал небольшую кувалду на длинной рукоятке.
Рукоятка была гладко отшлифована ладонями бесчисленных мастеров.
То, что нужно!
Сейчас как влеплю этой твари между зеленых глаз!
— Саша, ты здесь? — как ни в чем ни бывало спросила гипсовая маска.
Она знает, как меня зовут?
И тут в мозгу мелькнула догадка. Я ведь в мастерской артефакторов. А эти сумасшедшие могут сотворить и не такое.
— Сева, это ты? — громко спросил я.
— Кто же еще? — удивленно отозвалась гипсовая маска.
— Черт, ты обалдел, что ли? Предупреждать же надо!
— Испугался?
В голосе маски послышалось злорадство.
Я погрозил ей кувалдой.
— А если бы я вот этим в твое чудовище запустил?
— Чем? Я ничего не вижу. Саша, погоди!
Зловещие зеленые огоньки в глазах гипсового чудовища погасли. Честно говоря, нервировали они не на шутку.
Через секунду Сева вбежал в мастерскую.
— Саша, ты чего! Положи кувалду!
— Ага, сейчас, — проворчал я.
— Это же просто артефакт!
— Да понял я. Только больше ни с кем так не шути. Мало ли что. Будешь потом собирать осколки своего творения по всей мастерской. Или думать, куда деть труп слишком впечатлительного гостя.
— Пугает, да? — обрадовался Сева.
— Где ты взял эту гипсовую маску?
— Это заказ барона Кривошеева, слышал про такого? Он из купцов, недавно получил дворянство. Теперь строит себе резиденцию. На мраморные статуи денег пожалел, решил обойтись гипсовыми. А к нам обратился, чтобы мы нанесли на гипс защитное покрытие.
— Зачем? — не понял я.
— Так размокнет же гипс, — объяснил Сева. — Или от солнца потрескается. Эти маски для украшения фасада.
— Ясно, — рассмеялся я. — Фальшивая роскошь. А зачем она разговаривает?
— Это я новое магическое плетение испытывал. Передача звука на расстоянии, чтобы можно было переговариваться. У нас же несколько таких масок в мастерской. Я как ее уши увидел, так меня и озарило!
— Развиваешь новую способность? — понял я. — Подмастерье звуков?
— Ага, — кивнул Сева. — Впечатляет, правда?