Пророчество королевы Севера
Шрифт:
Все посмотрели на Каваду. Человек с кабаньей головой ущипнул ее за руку выше локтя и засмеялся.
— Просыпайся, красавица, — у него был самый обычный низкий мужской голос, хотя и звучащий из звериной пасти.
— Кавада, это не сон, — Тарис наклонил лицо к ней.
Она вежливо улыбнулась.
— Давайте у нее немного крови возьмем, — предложил Кабанья Голова.
— Что значит «немного крови»? — возмутился граф.
— Ну... в пиво добавим, для аппетита...
— Не надо! — Кавада воскликнула,
— Да ничего с тобой не случится, — успокоила ее хозяйка. — Наоборот, легче жить станет.
— Почему легче? — прошептала перепуганная гостья.
— Если он, — женщина кивнула головой на мертвого человека, — твою кровь попробует, связь у тебя с ним возникнет. Понадобится — на зов твой прийти сможет.
— Не надо ей связи с ним, — резко вмешался Тарис.
— И ему вонять перестанет, — не унималась хозяйка, мотнув головой в сторону Кабаньей Головы. Потом вдруг облизнула нежные губы и произнесла глухим голосом: — И меня за гостеприимство поблагодарить надо...
— А ей какая от этого польза? — спросил Бен.
— Если Страж на зов к ней прийти сможет, смерти поможет избежать, — объяснила ему собеседница.
— Это ты, что ли, Страж? — Тарис перевел внимательные глаза на мертвого человека. — Страж чего?
— Иномирья, — буркнул мертвец. — Границы стерегу.
— А как же мы прошли? — продолжал сыпать вопросами гость.
— Оборотень ты, потому и прошел, — медленно говорил Страж, попивая пиво. — А она с тобой была.
— Ну, давай, хоть каплей крови поделись, — заворчал человек-кабан. — Второй раз за последнюю неделю живой человек проходит. Ну и воняете вы мне!
— А кто еще приходил?
Каваде странно было даже не то, что Тарис задает вопросы, а то, что ему отвечают.
— Человек из Арута с мальчонкой-оборотнем заглядывал, — ответила хозяйка.
— Ирвен Корноуэл с юнгой из Вандервилля, — пробормотал граф.
— А брат его, Фада, мертв? — вдруг неожиданно для себя спросила Кавада.
— Мертв, — ответил ей Страж. — Разве из рук короля ускользнешь?
И обратил пустые глазницы на Тариса.
— Это я-то король? — спросил тот.
— А кто ж еще? Ты король — и бывший, и будущий...
Кавада почувствовала, как волосы зашевелились у нее на голове. Пес внизу улегся прямо на ногу, притащив откуда-то кость, и грыз ее, уперев острый конец в щиколотку. Было больно, и болел локоть, за который ущипнул ее Кабанья Голова. Ей все меньше и меньше казалось, что она спит.
— Почему я бывший король? — продолжал свои расспросы Тарис.
— Так а кто ж это довел страну до такого скотского состояния?! — удивился оборотень.
Граф побледнел и уставился на говорящего. Ему на помощь пришла Кавада:
— Но ведь Травалы же правили!
— Нет! Никто наверху не разрешал смену власти, — серьезно сказал Страж и кивнул головой
— О чем ты говоришь? — Тарис побледнел еще больше и весь напрягся. — Я крутил мельничное колесо, как старый осел, когда Империя пала! Я всего лишь был солдатом, все эти годы. И... колдун предложил мне присоединиться к восставшим...
— Хоть себе-то не ври, — покачал головой мертвый охотник. — Ты отказался стать королем, вместо брата. Самоустранился, так сказать... И из-за этого случился мятеж.
— Когда я отказался?! — в отчаянии вскричал Тарис.
— Когда тебе женщина предлагала.
— Так что, надо было брата убить?!
— Не тебе его убить. Он должен был уйти далеко-далеко, чтобы встретить девушку с янтарными глазами... И у них давно бы родился сын, и в Аруте уже бы правил король.
— Ничего не понимаю, — прошептал граф, откидываясь на спинку грубо сработанного стула.
— Ты должен был стать правителем, твое время давно пришло... Но ты отказался. Была смелость к жене императора войти, значит, нужно было смелостью обладать и его место занять. Тогда бы ничего не случилось плохого, что случилось... Струсил, гад, за что и понес наказание.
— Так он... сам брат меня изувечил!
— Нет! Не он! Те, кто стоял за ним, кто был зол на тебя, что ты отказался правителем стать — брат твой просто орудием оказался.
— А почему ты говоришь, что я опустил страну до скотского состояния?
— Что, не тебе снова женщина предложила возглавить страну? — насмешливо спросил Страж. — Второй раз тебе предложили искупить грех прошлого, и снова ты отказался.
— Диана?! Я должен был стать мужем Дианы Травал?!
— Ну да! А ты отказался второй раз! Долго еще от своей судьбы бегать будешь? — сурово сказал мертвый человек.
— А как же... брат? — Тарис растерянно смотрел на него.
— Не отпускал ты его все эти годы, вот и мучились все вокруг: и он, и ты, и люди...
— Куда я его не отпускал? — Бен, похоже, по-прежнему ничего не понимал.
— В путь. Он должен был уйти далеко-далеко, в замок за высокими белыми горами, и встретить там женщину. Тебе ведь уже объяснили! Что ж ты непонятливый-то такой? А ты все нарушил, малодушием своим, самоволием... И все приходится исправлять кое-как сейчас всем. Теперь время искривилось, и все может обрушиться — сомкнется мир из-за тебя!
— И что теперь? — в голосе Тариса звучали растерянность и страх.
— Теперь тебе надо все исправлять. Сам заварил кашу, сам теперь и расхлебывай. Из-за нерешительности да трусости своей страдаешь, и все вокруг мучаются...