Проржавленные дни: Собрание стихотворений
Шрифт:
«Ты хочешь быть чужим – пожалуйста…». ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 3. Л. 68 (как и два последующих ст-ния, восстановлено автором по памяти в 1950-е годы; было приложено к недатированному (1951?) письму к Д. Шепеленко).
«Двадцать первого лета золотого как персик…». ГЛМ. Ф. 366. on. 1. Ед. хр. 3. Л. 68 об. (было приложено к одному из писем к Д. Шепеленко, вероятно, 1951 года, с примечанием: «Пишу по памяти, может что-нибудь переврала»). Тирс – жезл, увитый плющом и виноградом; атрибут дионисийских мистерий.
«Храню любовь, как некий чудный дар…». ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 3. Л. 68 об. (было приложено к одному из писем к Д. Шепеленко,
«Тополями пропахли шальные недели…». Плетень. Стихи. Пг., 1921. С. 5.
«О, трудный путь заржавленных разлук…». Плетень: Стихи. Пг., 1921. С. 5, с вариантом первой строки («О, горький хмель заржавленных разлук») и указанием даты и места написания. Печ. по: Соло: Первый сборник стихов. [М., 1921]. С. 20.
Из цикла «Проржавленные дни» («Скрипят проржавленные дни…»). Литературно-художественный сборник. Голодающим Поволжья. Рязань, 1921. С. 16.
«Резцом по бронзе говорить о жизни…». Литературно–художественный сборник. Голодающим Поволжья. Рязань, 1921. С.29.
«Жестокий подвиг лихолетий…». Сегодня: Сборник стихов. Рязань, 1921. С. 26. Вряд ли стоит пояснять, что образный строй ст-ния апеллирует к «Слову о полку Игореве».
«Нелепых дней случайный ход…».Коралловый корабль: Стихи. Рязань, 1921. С. 28.
«Не тебе мой путь отметить…».Коралловый корабль: Стихи. Рязань, 1921.
С. 29.
ПРОЛОГ к поэме «Сегодня».(«Звенит наш стих шальным напевом бубна…»). Киноварь: Сборник стихов. Рязань, 1921. С. 35. Поэма, которой был предпослан печатаемый пролог, не разыскана и не факт, что существовала.
«Милый, милый, осень трубит…».Киноварь: Сборник стихов. Рязань, 1921. С. 36.
ПЕСЕНКА («Струится белый балахон…»). Киноварь: Сборник стихов. Рязань, 1921. С. 37. Ковалевский Вячеслав Александрович (1897-1977) – поэт, впоследствии видный советский прозаик; соратник Кугушевой по эфемерному литературному движению презантистов (см. сведения об их совместном выступлении 16 июля 1920 г.: Литературная жизнь России 1920-х годов. События. Отзывы современников. Библиография. Т. 1. Ч. 1. М., 2005. С. 595). Его первая книга «Некий час. Стихи 1915-1917» (М., 1919) была снисходительно-доброжелательно оценена Брюсовым (Брюсов Валерий. Впереди стихов. М., 1990. С. 530-531). См. о нем: Миндлин Э. Необыкновенные собеседники. Литературные воспоминания. М., 1979. С. 113; Палей А Р. Встречи на длинном пути. М., 1990. С. 46-49. Ивнев Р. Жар прожитых лет: Воспоминания. Дневники. Письма. СПб., 2007. С. 318-319 и др. Кугушева регулярно виделась с ним в 1920-е годы, ср. в недатированном письме Минаеву. «В Союзе почти не бываю – надоело Чаще всех вижу Некрасова и Ковалевского. Занимаюсь эсперанто и хандрю, хандрю до ужаса» (ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 189. Л. 7.).
«На влажный берег выйти…». Киноварь: Сборник стихов Рязань, 1921. С. 38.
«Над звоном нив моя ль тоска тоскует…». Киноварь: Сборник стихов. Рязань, 1921. С. 39.
«Мой голос скрипкой векам проплачет…». ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 116 об. (приложено к письму Д. Шепеленко 8 октября 1952 года с пояснением: «А у меня очень много было стихов в сундуке, даже были, помнится, две “книги”, сброшюрованные, напечатанные Машей на машинке, одна самая ранняя называлась “Некрашеные весла”, а другая, кажется, “Проржавленные дни”. В “Некрашенных веслах” было кажется такое, очень раннее: <следует текст> Вот какую древность вспомнила»).
«Остались только имена…». Альманах «Литературного особняка». № 1. М., 1922. С. 14.
«Не по хребтам сожженной
«Не ляжет снег на длинные недели…». Из недр земли: Сборник. Рязань, 1922. С. 34.
«Опять любви сухие весны…». Из недр земли: Сборник. Рязань, 1922. С. 35.
«Жизнь ставлю томиком на полку…». РГАЛИ. Ф. 455. Оп. 1. Ед. хр. 119. Л. 141 об. Ст-ние Кугушевой, взятое эпиграфом, не разыскано. Другой вариант – без эпиграфа в письме к Д. Шепеленко 15 февраля 1952 гола (ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 4. Л. 75) С сопроводительным текстом: «Я сейчас вспомнила свое старое детское стихотворение, написанное, вероятно в 20-21 году»; в 10-й строке эпитет заменен на «непонимаемый» и к нему сделано примечание: «непонимаемый, по-моему, не так, но я забыла одно слово».
«Вы тихий, как бывают тихими зори…».Запись в альбоме Б. М. Кисина: ГЛМ. Ф. 277. Оп. 1. Ед. хр. 4. Л. 6. Об адресате и биографическом контексте ст-ния см. ниже, Определение Рязани как «тягучей» восходит к нескольким текстам Д. Л. Майзельса, близкого знакомого Кисина и Кугушевой; ср. его ст-ние «Тягучая Рязань. Ночь – ямой ненасытной…» (Голгофа строф: Стихи. Рязань: Издание Рязанского Отделения Всероссийского Союза Поэтов, 1920) и запись в этом же альбоме: «На память о тягучей Рязани с любовью Борису Кисину». Подробнее о Майзельсе см. ниже.
«Прощай, подруга. Вечер сух и ясен…». ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5 Л. 120 (приложено к письму Д. Шепеленко 8 октября 1952 года). Об адресате ст-ния см. ниже.
«Седой Бузулук и пыль…». Балтийский альманах: Ежемесячник литературы, искусства и экономики. Вып. 2. Каунас, 1924. С. 33. Автограф ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 139, приложено к письму Д. Шепеленко 19 декабря 1952 года (дата по почтовому штемпелю). Бузулук – город Самарской губернии, ныне – Оренбургской области; в письме к Н. Минаеву 27 сентября 1941 г. Кугушева упоминает, что «когда-то жила» там (ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 190. Л. 2); по мнению бузулукского краеведа П. С. Филатова, Кугушева («Ната из Бузулука») была героиней и адресатом лирического ст-ния армянского поэта Ваана Терьяна (Волчья ночь. Письма и стихи Н. П. Кугушевой-Сивачевой. Публикация Нины Рубашевой // Странник. Литература. Искусство. Политика. 1992. № 2 (4). С. 61). Самарка – река, левый приток Волги. «Тоска по родине» – пьеса Э. Грига для фортепьяно.
«Проползают одинаковые вечера…».Балтийский альманах: Ежемесячник литературы, искусства и экономики. Вып. 2. Каунас, 1924. С. 33. Автограф ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 139, приложено к письму Д. Шепеленко 19 декабря 1952 года (дата по почтовому штемпелю). Никкльби Ральф и Ньюмен Ногс – персонажи раннего романа Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Николаса Никльби».
«Я о тебе пишу. И знаю, эти строки…». Поэты наших дней: Литология. М., 1924. С. 47. Автограф – ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 3. Л. 68, с заглавием «Посвящение. 1922 или 23 год», посвящением «А.М.»;было приложено к одному из писем к Д. Шепеленко, вероятно, 1951 года. Адресат не установлен.
«Вкус моих губ ты забыл, забыл…». РГАЛИ. Ф. 455. Оп. 1. Ед. хр. 119. Л.139, с пометой: «23 год».
«Подруга, дружбы ласковые узы…». Новые стихи. <Вып.> I. М., 1926. С. 25. Адресат ст-ния не установлен.
«Пути истории торжественны и грозны…». Новые стихи. <Вып.> I. М., 1926. С. 26.
О чудаке («Не жизнь, а просто так…»).Запись в альбоме Н. Н. Минаева: ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 489. Л. 90.
«Кровь, случай, ночь – вот спутники твои…». Новые стихи. Сборник второй. М., 1927. С. 37.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
