Противостояние
Шрифт:
— Неплохо сработано, — заметил Бартон, опуская оружие за пояс.
— Нужно уходить, — поторопил его Барнс, кивая в сторону тропы, уводящей в лес. — Здесь есть один проход. Поспешим, избавимся от лишних вопросов.
— Погоди минуту.
Бартон вытащил навигатор, запустил режим поиска и обнаружил несколько красных точек, приближающихся к периметру. Это могло означать только одно: Шмидт знает о Зимнем Солдате, и его люди направляются к шоссе с единственной целью — зачистить свидетелей.
— Уходим, — согласился Клинт, спускаясь по вьючной тропе и скрываясь среди деревьев.
— Что ты там увидел? — просил Джеймс, догоняя Бартона и с интересом поглядывая
— Люди Шмидта направляются сюда, — рассказал он. — Что это за место? Куда мы движемся?
— Небольшой рыбацкий порт, — пояснил Барнс, быстро направляясь вперёд по тропе. — Если заплатить, вывезут через залив прямо к противоположному берегу.
— Ты уверен, что там нет шпионов?
— Кто может знать об этом наверняка? — поинтересовался мужчина, кивая на гаджет. — Думаю, что с этой штукой ты сможешь без труда определить их местонахождение.
— Хорошо, но меня интересует одна деталь. — Клинтон нахмурился, не отводя глаз от экрана навигатора.
— И что же это?
— Ты упомянул, что люди гонятся за тобой, — напомнил Бартон, бросив настороженный взгляд на Барнса. — Ты в бегах?
Джеймс усмехнулся. Он сам не заметил, как проговорился. Теперь уйти от расспросов невозможно. Вздохнув, солдат спрятал руки в карманах толстовки и, осмотревшись по сторонам, тихо заговорил:
— Уже год прошёл, как я прячусь от людей, которые схватили на границе Венесуэлы и Америки около пяти лет назад. Не буду вдаваться в подробности, но это необычные бандиты из Каракаса. Это профессионалы, наёмные убийцы, от которых не спрячешься.
— Но тебе же удалось это провернуть, не так ли? — напомнил Клинт, понемногу осознавая, по какой причине Фьюри настолько заинтересован в этом солдате. Он может хранить в себе довольно дорогую информацию. Необходимо любой ценой доставить Барнса на базу.
— Удалось.
— И как же ты, на протяжении года, скрывался от них?
— Проводил время в забегаловках, прятался среди бомжей и других отбросов общества. И даже привык к такой жизни.
— Звучит удручающе, — подметил Бартон и, вглядевшись вдаль, обратил внимание на огни, мерцающие вдалеке.
Несмотря на то что солнце уже поднималось над горизонтом, фонари продолжали работать до восьми часов утра. Это и стало своеобразным маяком. Двигаясь вперёд по тропе, пробираясь через проросшие кусты и поваленные деревья, наконец, беглецам удалось достигнуть пункта назначения. Обогнув лесную опушку, они вышли прямо к бухте. На первый взгляд, это место казалось заброшенным: прогнившие балки, осевший пол; стены облеплены плесенью, между досками пророс мох. Бросив беглый взгляд на дисплей навигатора и удостоверившись, что слежки нет, Клинт кивнул Джеймсу. Моргнув глазами, Барнс шагнул в полуразвалившееся здание. Навстречу сразу же вышел невысокий, бородатый мужчина. Осмотрев незнакомцев, он встал за прилавок.
— Добро пожаловать в «Кекрес ви Данче», — поприветствовал незнакомец, опираясь руками о невысокий стол. — Чего изволите?
— Садовые водоросли, — заговорил Барнс, чем ввёл Бартона в искренне изумление.
— Так, вам нужно именно это? — уточнил продавец, почёсывая бороду. — Уверены?
— Да.
— Они слишком дорого стоят, — заметил незнакомец, осматривая мужчин. — У вас хватит наличных?
— Денеги есть, — вступил в разговор Клинтон, вытаскивая из кармана свёрнутую пачку зелёных купюр. — Показывай уже свои садовые водоросли.
— Идите за мной.
Мужчина поспешил вперёд по шаткому полу. Бартон и Барнс двинулись следом.
— Что за дурацкое название? — прошептал Клинт, минуя узкий коридор вдоль развешенных сетей,
— Название не я придумывал, — заметил Джеймс, поморщившись от затхлого запаха. — Это Венесуэла. У всех свои правила.
— Довольно глупые, на мой взгляд, — прошептал Бартон, проскальзывая сквозь дверь к причалу.
Они оказались на небольшой деревянной пристани, где была пришвартована рыбацкая лодка. На борту уже находилось несколько человек. Видимо, они были готовы к отплытию.
— Деньги вперёд, — потребовал бородатый мужчина, протягивая ладонь.
— Ну хоть в этом они сильно не отличаются от американцев, — усмехнулся Клинтон. Отсчитав три тысячи долларов, он протянул их продавцу.
Пересчитав купюры и проверив подлинность, мужчина заулыбался.
— Прошу на борт, дорогие друзья, — весело позвал он, подводя к лодке. — Было приятно иметь с вами дело.
— Взаимно.
Бартон спрыгнул на судно. Он осмотрелся по сторонам и проверил данные навигатора. Всё чисто. Кажется, повезло. Благодаря Джеймсу, они практически выбрались из чужой страны.
Путники обошли лодку и устроились неподалёку от радиоприёмника. Разумеется, Бартон не был уверен в правдивости всех новостей, которые передавали по местным радиоканалам, но в основном дикторы разговаривали на одну тему: захват Земли инопланетными существами. Прислушиваясь, Клинт узнал о том, что несколько часов назад Международная Космическая Станция была уничтожена неизвестными лицами, прибывшими на огромном чёрном корабле. По данным НАСА, за последние сутки планету окружили несколько сотен вражеских объектов. В ночное время их можно разглядеть невооружённым глазом. В виде ярких, мерцающих точек, они переливались всеми цветами радуги, и скользили по небосводу, словно выжидая немого приказа к наступлению. Люди были напуганы, многие пытались укрыться в бункерах, но мест не хватало. Никто не знал, с чем они столкнулись. И только Бартон догадывался. Неужели Танос принял решение окружить Землю? Вселенская армия взяла под контроль все спутники и коммуникаторы связи, интернет и мобильную сеть. И лишь изобретение Старка, работающее в тестовом режиме, помогало осуществлять связь с внешним миром и отслеживать врагов посредством навигатора.
Наблюдая за мужчинами, точно так же переплывающими из одной страны в другую, Бартон заметил, насколько они напуганы новостями. Многие всматривались в солнечное небо, остальные делились предположениями о том, кто бы это мог быть. Они не знали и сотой доли правды, однако стремились уберечь себя и свои семьи от верной гибели. Возможно, они были правы. Никто не знал, когда инопланетная армия нанесёт свой первый удар и кто пострадает. Однако все осознавали, что Земля не сможет, не то чтобы ответить на столкновение, но даже сдержать натиск. Оставалось лишь сдаться и преклонить колени перед вселенским злом. Разумеется, Клинт не разделял их мнение. Он знал, что работает втайне от людей, а новая команда Мстителей, состоящая из нескольких десятков героев, сможет попытаться отстоять родную планету, но отчёт шёл на недели. Никто не знал, когда именно Танос начнёт в войну. Возможно, как только они попадут на базу, что-нибудь прояснится и Бартон узнает больше информации, но на данный момент он мог опираться лишь на заявления местного радиоканала. К концу обзора, диктор не позабыл упомянуть и о Мстителях. Приятный женский голос сообщил, что напрасно правительство истребляло тех, кто мог поддержать в сложившейся ситуации. Они сами загнали себя в угол, и теперь расплачивались за это. Клинт бросил мимолётный взгляд на Джеймса, но тот лишь пожал плечами.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
