Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пряди о Боре Законнике
Шрифт:

— Согласен… конечно, в чём-то я согласен.

Чернава мягко улыбнулась. Наверное, ей сейчас подумалось, что она меня убедила выступить на их с повытчиком стороне.

— Вот вы с Головниным хотели у меня узнать, чем дышат гибберлинги, так? Я послушал вас обоих и потому сейчас всё же решил ответить. Разница в том, что их народ привык считать, что у всех в Лиге равные права. А мы же… вернее, вы… так вот вы полагаете, что правильнее воздать каждому должное ему по праву.

Тут я сделал паузу, оглядывая

лица Головнина и Чернавы. Они выражали некоторое недоумение.

— Может, на слух это тяжело воспринимается, но в этих двух понятиях — огромнейшая разница. И потому религия Света ставится среди гибберлингов на одинаковый уровень с их мировоззрением. И они к ней относятся с уважением. А вы же давите на то, что вера Исахейма — варварские предрассудки. Не надо вешать на шею народам Лиги ваше ярмо — единую религию. Мы не в Империи!

— Ярмо? — Чернава даже привстала. — Вы называете нашу религию «ярмом»? Теперь мне ясно, отчего вас изгнали с наших земель…

— Всего лишь из столицы, госпожа паладин. И не за взгляды на религию… Ну, да ладно об этом. Советую вам, господа, пораздумать на досуге об иных моих словах. Может, тогда найдёте себе друзей среди гибберлингов. А теперь, всего вам доброго.

Я опять направился к двери.

— У вас сегодня вечером будет встреча с Фродди Непоседой, — заметил Головнин.

Ишь оно как! И это ведает.

— Мы будем говорить о… ценах на рыбу на рынке, — бросил я повытчику.

— Нам даже такая малость, как цены на рыбу, тоже будут интересны. Надеюсь, вас увидеть тут…

Повытчик улыбнулся и вновь напомнил мне о том, что срок моей «ссылки» может быть уменьшен. Стоит только «помочь» ему.

— Буду иметь в виду, — и я вышел, громко хлопнув дверью.

Проводник (или телохранитель), стоявший снаружи, смерил меня взглядом, но более ничего не сделал. Видно, не было приказа…

Внизу на улице меня ждал ещё один сюрприз.

Начнём с того, что я натолкнулся на целую делегацию священников разных мастей. Они стояли у входа и о чём-то серьёзно разговаривали.

Но один из них сразу обратил на себя внимание. И не потому, что он был эльфом…

— Бернар?

Священнослужители замолчали и удивлённо уставились на меня. Ди При, а это был он, сощурился и долго-долго разглядывал мою персону, словно обдумывая, как отреагировать.

Мы стали друг напротив друга, клипая глазами. Понятное дело, что и он, да и я, просто не ожидали подобной встречи.

Бернар улыбнулся, как ни в чём не бывало. Я ответил тем же. Хотя, если честно, мне сейчас было не до любезностей… Вопросов к нему была целая куча. Но все мысли в голове спутались… встреча, как-никак была незапланированной.

Он стоял среди своих товарищей по верослужению, ничем особо не выделяясь. Здесь были как люди, так и эльфы.

Бернар учтиво

кивнул и приблизился.

— Здравствуй, Бор. Я знал, что ты на Новой Земле… слышал от Первосвета. Но мне говорили, что ты обитаешь на западе острова.

— В некотором роде. Я, кстати, тоже не думал тут с тобой встретиться. Какими судьбами на Корабельном Столбе?

— Да вот, друг, видишь, — эльф кивнул на своих товарищей, — прибыли сюда для встречи со Старейшиной.

— Фродди Непоседой? — на всякий случай уточнил я.

— Да-да… У нас благая миссия, — продолжал Бернар, и мне вдруг ясно стало, что передо мной совершенно другая личность. Мой друг явно вёл себя странно. Будто напоказ. — Будем договариваться с Непоседой о строительстве храма.

— Какого храма?

— Что значит какого? Церкви Света, естественно.

Представляю, какое было у меня в этот момент лицо. Бернар вновь улыбнулся, но уже как-то грустно.

Стоявшие чуть в сторонке служители, стали снова мирно переговариваться, а потом неторопливо вошли внутрь гостевого дома. Во дворе остались только мы с эльфом, да парочка каких-то людей, явно торговцев. Они находились у крайнего угла здания и на нас внимания не обращали.

Бернар вдруг развернулся и проследовал в сторону ворот. Я понял это как знак идти с ним рядом.

— Раньше…. Раньше, после тех дел в Сиверии, клянусь Сарном, мне хотелось по прибытии в строящийся порт на мысе Доброй Надежды схватить тебя за грудки… и потребовать объяснений, — проговорил я эльфу.

— Понимаю, — бросил он, останавливаясь. — Если есть желание, то можешь это сделать сейчас.

— Желание?.. Приберегу для следующего раза.

Бернар сделал жест, мол, как знаешь.

— Ладно, давай на чистоту, — предложил я. — Что ты тут делаешь?

Мы действительно прибыли для того, чтобы строить храм. Создавать общину.

— Зачем? Кого здесь наставлять?

— Сначала… да хотя бы и торговцев, путешественников… матросов из числа людей. Со временем надеемся, и привлечь и гибберлингов.

— Это шутка?

— Нисколько, — серьёзно отвечал Бернар.

— Это глупость. Гибберлинги никогда…

— Бор, ты наивный человек. У вас, у канийцев, даже есть поговорка: «Вода камень точит». А уж сила веры…

Я недовольно хмыкнул.

— Ну, знаешь… От тебя такого не ожидал. Теперь мне понятно, что тут делают паладины.

— Паладины? — немного удивился Бернар. — Где ты их видел?

— Только что встречался с повытчиком Головниным. А у него сидела какая-то женщина, явно из…

— Головнин? Н-да… Это парень зубатый. Его в Новограде весьма ценят.

— Ты с ним знаком?

— Нет, но наслышан немало. Его полгода назад сюда прислали.

— Послушай, Бернар, что происходит?

— В смысле?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну