Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пряди о Боре Законнике
Шрифт:

— Давай-ка, не страшись. Обождёшь тут, при входе! — Старейшина указал влево от себя. — Нечего стоять на дворе. Не надо, чтобы нас… тебя сейчас тут видели. Ну, жди…

Он что-то ещё забормотал под нос, а потом вошёл вглубь, при этом умудряясь поклониться, чуть ли не до самого пола. Секунда-другая и Фродди стал кого-то звать.

Я сощурился: в сумраке сеней было плохо видно, что находится дальше, в основной комнате. Там, кстати, тоже царил полумрак. Всё, что удалось разглядеть — странное деревянное сооружение посредине, в котором

с трудом различался… ткацкий станок. Он был несколько необычной формы.

— Сем сынд сиг хырн? (Кто там?) — перевёл я по-своему вопрос, прозвучавший из глубины комнаты.

Голос был хриплый, глухой. Потом послышался старческий кашель и в светлую зону вышли три гибберлингские фигуры, закутанные в невообразимые мешковатые одежды.

«Держащие Нить, — понял я. Никто другой здесь не должен был находиться. — Неужто мне будет дозволено войти в святая святых этого храма?»

Фродди некоторое время переговаривался со жрицами, а потом, резко повернувшись ко мне, сказал:

— Можешь проходить.

Я сделал несколько шагов и остановился, разглядывая комнату изнутри.

— Пет-та ер пфас! (Это он!) — прокряхтела одна из гибберлингских жриц, обращаясь к своим сёстрам. Потом махнула мне рукой со словами: — Кома хингадз, ек-ки вера хреддур. (Проходи, не бойся.)

Фродди сделал жест, обращённый ко мне, мол, давай смелей.

— Ты хотел поговорить с нами… с глазу на глаз? — задала вопрос вторая жрица.

Говорила она с акцентом, чуть коверкая фразы и часто запинаясь, будто вспоминала каждое слово, как оно звучит на канийском.

Старейшина кивнул в ответ. Он снова рассказал про сон, в котором ему привиделась большая рыба. Держащие Нить зацокали языком.

— Разве на днях мы тебя не предупреждали? Разве ты не видел своими глазами двойной круг на Ткани? Вот снова мы скажем тебе: грядут дни тяжёлые… И многим рыба будет сниться в голодные зимы.

— Какая зима? — не понимал Фродди. — Почти что лето…

— Мы лишь трактуем Узоры.

— Позволено ли будет говорить мне? — вступил в разговор я, обращаясь к Держащим Нить.

Они кивнули, а Старейшина чуть отступил в сторону. Мне отчего-то подумалось, что он намеренно привёл меня сюда. Как будто хотел, чтобы именно я побеседовал со жрицами.

— То, что говорят, будто вы можете растолковать правду… то есть, будущее по Узорам Судеб, возможно и правда. Но…

Жрицы, услышав мои слова, недовольно фыркнули.

— Мы видим будущее! — начала одна из гибберлингских прорицательниц. — Вернее, определяем его по сочетанию знаков.

— Ну, да! Как вы там говорите? Судьба?

— Судьба… или боги… У кого как. Но тебя ведь гложет другой вопрос.

— И какой?

— Кто из них играет твоей жизнью?

— Я не совсем понимаю. Разве есть разница кто? Судьба и боги разве не взаимосвязаны?

— Разница есть… и большая…

— И в чём она?

Жрицы переглянулись.

— Судьба не подвластна богам, — сообщила одна из жриц.

— Разве? —

подобное заявление меня удивило. — Не они ли ткут Ткань Мира и определяют направление и суть Узоров?

— Боги — такие же Нити, как и все мы… Считай их большими реками, в которые вливаются множество ручейков. Зигзаги, узлы, петли, кольца… Кто-то из нас стремится к свету, кто-то к тьме. Всё это и есть Ткань Мира… всё взаимосвязано и не бывает одного без другого. И мы сами по себе лишь просто «нити».

— Нити! — я нахмурился. — Кто же Ткач?

Жрицы загадочно заулыбались. Одна из них вдруг заметила: «Оуг хан ер-р ек-ки хеймскур мадзур. А он не глупый человек».

— Наша цель — следить за тем, чтобы жизнь гибберлингов складывалась в благоприятный для них узор. Мы даём советы, указываем возможные вариации будущих событий. Мы лишь трактуем Узоры, — повторились жрицы.

— И всё?

Держащие Нить замолчали.

— Ладно, допустим… Можно ли повлиять на Узор? Изменить его? Вот вы говорили о каких-то двойных кругах… Забыл, что они значат… Но суть не в этом. Возможно ли… «переткать» рисунок? Или чего быть, того не миновать?

— Ты много спрашиваешь и ждёшь прямого ответа. Его нет… просто нет…

— Или вы его не знаете?

Держащие Нить нахмурились. Мне показалось, что своей напористостью я их смутил. Гибберлинги переглянулись друг с другом.

— Ты сам того не понимаешь, — как-то непонятно ответили жрицы.

Я про себя сослался на их плохой канийский, но тут же старшая начала пояснять:

— Ты, Бор, обладаешь даром…

— Одним из многих даров, — поправила свою сестру вторая жрица.

— Да… Не понятно отчего, но ты избегаешь этого, — закивала головой Держащая Нить.

— Я вас не совсем понимаю.

— Судьба к тебе благосклонна. Она бережёт тебя… Ты одна из тех Нитей, что применяют для главного Узора.

— В чём мой дар? — усмехнулся я.

— Вербова говорила нам… но мы и сами то видим… Ты проходишь обряд Прозрения. Он может быть очень…

— Болезненным, — подсказала сестра.

— Да-да.

— И что я пойму, когда его пройду?

— Ты — орудие Судьбы.

Я не сдержался и сердито рыкнул.

— Опять! Да сколько же можно!

Жрицы опять переглянулись.

— На твоём поясе мы видим места, где ты носишь мечи, — тут старшая сестра указала пальцем на мой живот. — Они — орудия, подчинённые воле своего хозяина. То есть — твоей. И вот представь, что клинки говорят меж собой и один у другого спрашивает: «Доколе мы будем губить чьи-то жизни? Всё, что нам написано на роду — убийства и смерть. А возьми топор? Он рубит деревья, помогает строить избы. Нам бы так».

— К чему вы это мне говорите?

— Ты — меч. Ты орудие, созданное для определённой работы. Ты можешь желать другого, но своей сути изменить не в силах. Только хозяин волен вытягивать клинок из ножен и колоть им как врагов, так и прочих. И тут ни отнять, ни добавить.

Поделиться:
Популярные книги

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное