Псайкер. Путь изгоя
Шрифт:
– Всё верно, сэр Торкве, это мой прадед по отцовской линии.
– Слава вашего рода простирается дальше родного сектора, – с едва заметной плутоватой усмешкой заметил Торкве, – и нет оснований сомневаться в том, что вы достойны своих славных предков.
Оттон уже открыл было рот, но его прервал властный, несколько раздражённый голос:
– Сэр Вангиннем верно заметил, что сейчас не время для интриг, господа. Генерал Торкве, попрошу вас впредь говорить только по делу.
Неизвестный Оттону среднего роста и телосложения мужчина с темными волосами, собранными на затылке в тугой хвост, тоже приблизился
– Эатайн де ла Вье, лорд-инквизитор, Ордо Маллеус. Слышал, вы командуете бойцами с некой Сионы, генерал.
– Всё верно, господин инквизитор.
– Зовите меня просто Эатайн, – поморщился на мгновение мужчина. – Во всяком случае, на время этого собрания. Сиона, значит…Встречал я достаточно молодого коллегу с этой планеты несколько лет назад, даже довелось немного помочь ему. Впрочем, не о том сейчас речь. Позволю себе сказать, что вам не стоит обращать внимания на наши столь мрачные лица – мы действительно рады вашему прибытию, – Эатайн печально улыбнулся, – положение наше отчаянное, и мы не откажемся от любой помощи. С вашими бойцами, возможно, нам и удастся выстоять.
– Кто знает, госп…Эатайн. Сделаю всё от себя зависящее.
Лорд-инквизитор кивнул, вернулся на своё место, и лицо его вновь приняло задумчиво-хмурое выражение. Эйст, оставшийся стоять рядом, поспешил показать рукой на следующего гостя, женщину явно преклонных лет, но сохранившую остатки былой красоты и изящества. Изрядный её возраст выдавали легко заметные морщины и пожелтевшая кожа, с которыми уже не могли справиться даже омолаживающие процедуры. Волосы цвета свежевыпавшего снега аккуратно собраны в изящную тугую косу на затылке, серые глаза наблюдают так, как и полагается инквизитору с невероятно богатым опытом: сурово, спокойно, и испытующе.
– Леди Кларисса Вейс, тоже лорд-инквизитор. Невероятно зрелище, не правда ли? Как часто вы видели двух столь высокопоставленных агентов Священного Трона в одном месте, генерал Оттон?
– Сказать вам по правде, сэр, я вообще стараюсь с ними особо не взаимодействовать. Даже с учётом славы и могущества моего рода, у агентов всемогущей Инквизиции довольно зловещая репутация. На всякий случай скажу, что не хотел вас задеть, леди Кларисса, – поспешил учтиво поклонится Оттон, – просто делюсь тем, что считаю правдой.
– Вам не за что извиняться, генерал, – не менее вежливо ответила лорд-инквизитор. Голос её каким-то образом сочетал в себе и приятную мелодичность, и беспринципную властность. – Наоборот хорошо, что вы такого о нас мнения. Священная Инквизиция имени Его божественного Величества должна внушать уважение и страх.
– И приятно видеть живые тому доказательства, – мужским голосом произнесла рослая фигура в сером, сидевшая по правую руку от Клариссы. Одеяние её нельзя было назвать ни богатым, ни бедным, а взгляд мог зацепиться разве что за металлическую глухую маску, прикрывающую нижнюю часть лица. Из-под серого капюшона не очень дружелюбно взирали карие глаза.
– Инквизитор Аэтон Ванмонд, – сухо продолжил мужчина в маске, – не так давно надзирал за этим сектором, хотя мои коллеги теперь знают, что я так же работал над неким проектом... – загадочный инквизитор многозначительно глянул на застывших в задумчивом
– Охотно последую вашему совету, милорд, – кивнул Оттон, покачав головой. – Однако это поражает. Три представителя Священной Инквизиции в одном месте! Во истину, клянусь муками Его, это даже в какой-то степени ужасает.
– Если хотите исповедаться, или в чём-то признаться, то сейчас самое время, – Аэтон подался вперед, ещё раз недобро сверкнув карими глазами. Оттон уже понял, что чёртов инквизитор является псайкером, как и Эатайн, скорее всего – это свойственно членам его древнего, могущественного Ордоса. Что же насчёт леди Клариссы… – сама эта планета, как и весь сектор, находятся под угрозой исчезновения, и последнее, что нам нужно – это предатель под боком.
– Сир Аэтон! – властно повысила голос лорд-инквизитор, – попрошу вас следить за своим языком. Как вы верно сказали, под угрозой целой сектор, и не вслед нам сейчас цепляться друг другу в глотки. Не стоит искать врага в ближнем своём, по крайней мере, сейчас. К тому же уверена, что сэр Оттон – достойный слуга Трона.
– Просто выполняю свою работу, – небрежно пожал плечами Аэтон, вновь облокотившись о спинку широкого кресла, – не мне напоминать вам, миледи, что одна из главнейших задач Инквизиции – искоренять ересь и некомпетентность по всему Империуму, где бы она ни была. В самой последней пещере, под крышей дома, посреди пустыни, в жилом шпиле мира-улья…или прямо в этих стенах.
– Однако, мы располагаем малым количеством времени, господа, – твёрдо вставил слово молчавший до этого Эатайн, кажется, даже не следивший за диалогом. – Вернемся к вопросу обороны Сераписа, с вашего позволения.
–Но ведь ещё не всем был представлен сэр Оттон… – неуверенно ответил Эйст.
– Ах да, точно… Уж будьте любезны, заканчивайте побыстрее, пожалуйста.
Пожилой генерал кивнул, подвёл Оттона к крепко сложенной фигуре некоего техножреца – магоса Та’авоса, отреагировавшего на приветствие сухим, максимально сдержанным кивком. Джейк едва смерил взглядом довольно рослое, могучее тело главы Культа Механикус на Сераписе, скрытого под алой робой и, очевидно, аугментированного до неузнаваемости. Рот магосу заменяла некая конструкция, похожа на респиратор, вдоль скул пролегали пучки проводов, а глаза тускло светились резким голубым светом небольших линз.
– Приветствую вас, как один слуга Бессмертной Омниссии приветствует другого. – Голос Та’авоса скрежетал, словно металл, из которого он, безусловно, состоял более чем наполовину.
– Да стоит нетленным великий Марс, магос. Так же рад знакомству.
За столом так же сидела ещё одна, последняя фигура, вызывавшая у Оттона больше всего вопросов. Среднего роста и телосложения мужчина с ясным, чистым лицом, короткими темными волосами и умными, но грустными глазами того же цвета. Одеяние его было самым невыразительным на фоне всех остальных присутствующих – даже Аэтона, решившего не демонстрировать всему миру свою розетту. Простовато одетый незнакомец тоже сидел без видимых знаков отличия, однако держался с природным достоинством, чем с первого взгляда вызывал невольное уважение.