Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)
Шрифт:
— А на самом деле…
— Дааль из рода Хэг. Вы, наверное, слышали обо мне?
Софи кивнула и молча поклонилась.
— А насчёт золота не беспокойтесь. Как говорится в сказках, этого добра у нас, драконов, всегда хватает…
— …Потом советница Линлейт рассказала мне, что, оказывается, в течение пяти лет после того, как я сюда запрыгнула, открылось ещё несколько порталов с Земли, — продолжала Софи, а я слушала её с большим вниманием, и Фиалка, кажется, тоже. — Раньше они так часто не открывались. Поговорив со мной, её папа, — она улыбнулась
— Софи, — перебила я подругу, думая о другом.
— Что?
— Но ведь фея не может забеременеть от дракона.
Софи небрежно пожала плечами:
— Знаешь, сколько на Земле способов завести ребёнка! Ты думаешь, Дара, здесь нельзя было придумать что-то интересное? О! Смотри, там какое-то сияние! — Вскочив с места, она подбежала к окну и отодвинула кружевную занавеску. — Кто-то идёт и… Неужели это Её Величество, сама королева фей?! — Казалось, от восторга Софи вот-вот упадёт в обморок.
У меня перехватило дыхание, но не от восторга, а от ужаса. Если королева фей заинтересуется мной, как спасительницей её дочери, то вскоре мной заинтересуется и кто-то из драконов. Скорее всего, отец Фиалки, благородный Дааль из рода Хэг, о котором только что шла речь. А это значило, что моя тайна будет раскрыта, меня вернут в замок Хеннет и…
— Софи, скажешь, что это ты нашла девочку! — С этими словами я кинулась к двери. У меня ещё было время уйти через выход для прислуги; только бы Кинна и тётушка Кьяса не принялись пересказывать королеве фей мою историю! Фиалка-то, наверное, толком ничего матери поведать не сумеет, маленькая совсем.
— Но как же… — растерялась Софи.
— Пожалуйста, я потом объясню! — И, прикрыв за собой дверь, я рванулась в заветный коридорчик.
Глава 17
— Дайте мне эту книгу и вон те свитки, что у вас за спиной в шкафу, — вежливо попросила я библиотекаря. Он выглядел совсем не так, как я предполагала: вместо учёного старика с бородой до пояса моему взору предстал коренастый мужчина не старше сорока лет, с грубоватыми чертами лица и квадратным подбородком.
— Погоди, лапочка, я запишу, — пробасил библиотекарь, взявшись за перо и чернильницу, которые выглядели смехотворно в его заросших тёмным волосом ручищах. — Как, говоришь, зовут тебя?
— Дара. Я живу у тётушки Кьясы и дядюшки Риффи.
— Держи свитки и книгу, да помни, в семь закрываемся, — библиотекарь, чьё имя я не запомнила, внёс меня в свой список и кивнул на потемневшие от времени столы с расставленными перед ними скамьями. Я села, открыла книгу наугад и сделала вид, будто читаю, но мысли то и дело возвращались к королеве фей.
Мне удалось сбежать от неё, спрятаться в библиотеке, но как
— Дара, — услышав этот голос, я чуть не подпрыгнула на месте.
Вильгерн! Он подошёл совершенно бесшумно, и, пока я приходила в себя, опустился рядом на скамью. Мой прекрасный принц! Я жадно скользила взглядом по его лицу, по чуть нахмуренному лбу и чёрным бровям, заглянула в родные карие глаза с золотыми искорками. Хотелось крепко обнять и поцеловать Вильгерна, но усилием воли я взяла себя в руки. Мы всё-таки находились в библиотеке.
— Дара, — тихим, но очень серьёзным тоном заговорил чёрный дракон, отчего я сразу насторожилась, — почему ты сбежала от Её Величества?
Выяснилось, что королева фей прилетела не одна. С ней был Вильгерн, и отстал только потому, что заглянул в таверну — поприветствовать дядюшку Риффи. След фейской магии привёл Мэйю к дочери, и она немедленно подхватила щебечущую Фиалку на руки, счастливая, распространяющая вокруг себя такое яркое сияние, что стоявшая в той же комнате Софи зажмурилась.
— Дарю этому дому и всем его обитателям своё благословение, — торжественно объявила фея. — Кто нашёл мою дочь и спас её?
Софи — вот умница! — помнила, о чём я попросила её, и выступила вперёд. Она успела предупредить и Кинну, и тётушку Кьясу, поэтому никто не вмешивался.
— Я сделаю тебе подарок, — королева призадумалась, но тут же протянула руку. На узкой ладони её появилось сияющее семечко, по форме и размеру похожее на яблочное. — Золотое семя. В легендах говорится, и в песнях поётся, что из похожего семени когда-то произросло древо жизни, а от него пошла и вся жизнь в нашем мире… Возьми, Софи, пусть мой дар поможет тебе… или пригодится кому-то из твоих друзей, — закончила Мэйя с улыбкой истинно доброй феи.
Поцеловав ей руку, как требовалось по обычаю, Софи спрятала золотое семя. А затем, когда королева улетела вместе с дочерью, рассказала Вильгерну, что я сбежала и просила обо мне не упоминать.
— И вот я здесь. Горю желанием услышать твои объяснения, — чёрный дракон испытующе смотрел на меня. Я вздохнула, откладывая книгу, которую так и не прочитала, в сторону:
— Будь по-твоему, Виль.
Я от всей души надеялась, что правда, щедро замешанная на лжи, прозвучит убедительно для его ушей. К счастью, мой прекрасный принц всё ещё верил мне.
— Госпожа Тэрль, — медленно начала я, — говорила много дурного и гадкого про Её Величество. И про весь фейский народ. Дескать, они все взбалмошные и непредсказуемые, а с драконами хорошо ведут себя лишь потому, что те — сильные союзники. На деле, феи вовсе не добрые и не справедливые, могут зло подшутить над простыми смертными, украсть младенца из колыбельки, обсыпать человека пыльцой так, что он лишится памяти, а подарки их всегда с двойным дном…
— Только не говори, что испугалась королевы Мэйи, Дара!
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
